myappliances ART28702 User Handbook Manual Download Page 4

E

E

D

D

FF

G

GB

B

Para colaborar en la protección del

medio ambiente, separe los materiales

de embalaje según sus diferentes

tipos y elimínelos de acuerdo con

las leyes locales de eliminación de

residuos.

Los embalajes están concebidos

para no dañar el medio ambiente;

pueden ser recuperados o reciclados

siendo productos ecológicos. Reciclando

el embalaje, se contribuirá a un

ahorro de materias primas y a una

reducción del volumen de los desechos

industriales y domésticos.

Cualquier información adicional

sobre la eliminación de residuos

podrá solicitarla a su agencia

medioambiental local.

Cuando se utilice por primera vez,

podrá  percibirse  un  olor  del

revestimiento protector o la humedad,

que desaparecerá después de un

breve periodo de tiempo.

El símbolo 

en el producto o en

su embalaje indica que este producto

no se puede tratar como desperdicios

normales del hogar. Este producto

se debe entregar al punto de recolección

de equipos eléctricos y electrónicos

para reciclaje. Al asegurarse de que

este producto se deseche correctamente,

usted ayudará a evitar posibles

consecuencias negativas para el

ambiente y la salud pública, lo cual

podría ocurrir si este producto no

se manipula de forma adecuada.

Para obtener información más detallada

sobre el reciclaje de este producto,

póngase  en  contacto  con  la

administración de su ciudad, con su

servicio de desechos del hogar o

con la tienda donde compró el

producto.

Este aparato ha sido construido y

distribuido cumpliendo con los

requisitos  esenciales  de  las

DIRECTIVAS  y  NORMAS

EUROPEAS CEE siguientes:

Símbolo CE - 93/68 Baja tensión

- 73/23 CEM-89/336

Normas de Seguridad - EN 60

335-1, EN 60 335 - 2 - 6.

Este aparato respeta las normas para

la supresión de las radio-interferencias.

Dado que el Fabricante tiene una

política de mejora permanente de

los productos, se reserva el derecho

de adaptar y realizar las modificaciones

que se consideren necesarias sin

previo aviso.

Im Sinne des Umweltschutzes ist

das Verpackungsmaterial entsprechend

zu trennen und gesondert gemäß

den vor Ort geltenden Bestimmungen

zu entsorgen.

Für  die  Verpackung  kommt

ausschließlich umweltfreundliches

Material zur Verwendung, das

wiederverwertet  bzw.  einer

Rohstoffrückgewinnung zugeführt

werden kann. Durch eine solche

Rezyklisierung tragen Sie zu einer

Senkung des Rohstoffbedarfs und

des anfallenden Müllaufkommens

bei.

Ihre örtliche Umweltbehörde erteilt

Ihnen 

gern 

weitere

entsorgungstechnische Auskunft.

Bei der ersten Inbetriebnahme des

Geräts kann es bedingt durch die

Schutzverkleidung oder vorhandene

Feuchtigkeit zu einer gewissen

Geruchsbildung kommen, die jedoch

bereits nach kurzer Zeit verschwindet.

Das auf dem Produkt selbst bzw. auf

der Verpackung angebrachte Symbol

weist Sie darauf hin, dass das

Gerät nicht als normaler Hausmüll

entsorgt werden kann. Vielmehr muss

das Produkt über die entsprechende

Sammelstelle 

einer

Rohstoffrückgewinnung für elektrische

und elektronische Anlagen zugeführt

werden. Durch die Gewährleistung

einer korrekten Entsorgung tragen

Sie zur Vermeidung von schädlichen

Einflüssen auf die Umwelt und die

öffentliche Gesundheit bei, was bei

einer nicht sachgerecht vorgenommenen

Beseitigung in Frage gestellt wäre.

Für weitere Hinweise zur Entsorgung

des Produkts setzen Sie sich bitte vor

Ort mit der zuständigen Kontaktstelle,

der Müllaufsicht oder dem Fachhändler

in Verbindung, bei dem Sie das Gerät

gekauft haben.

Dieses  Gerät  wurde  in

Übereinstimmung mit den folgenden

europäischen Richtlinien und Normen

hergestellt und vertrieben:

CE-Abzeichen - 93/68

Niederspannung - 73/23 EMV-

89/336

Sicherheitsnormen - EN 60 335-

1, EN 60 335 - 2 - 6.

Dieses Gerät entspricht der Norm

über 

die 

Unterdrückung

elektromagnetischer Störungen.

Im Zuge seiner Betriebspolitik einer

ständigen Produktverbesserung

behält sich der Hersteller das Recht

auf  eine  ohne  entsprechende

Vorankündigung vorgenommene

Einführung der jeweils erforderlichen

Anpassungen und Veränderungen

vor.

Pour collaborer dans la protection

de l'environnement, séparez les

matériels d'emballage selon leurs

différents types et éliminez-les

conformément aux lois locales

d'élimination de résidus. Les emballages

sont conçus pour ne pas nuire

l'environnement ; étant des produits

écologiques, ils peuvent être récupérés

ou recyclés. En recyclant l'emballage,

vous contribuerez à une économie

de matières premières et à une

réduction du volume des détritus

industriels et ménagers.

Pour toute information supplémentaire

sur l'élimination de résidus, veuillez

vous adresser à votre agence

environnementale locale.

La première fois que vous utiliserez

votre appareil, une odeur pourra se

dégagée du revêtement protecteur

ou de l'humidité ; cette odeur disparaîtra

rapidement.

Le symbole 

sur le produit ou

sur son emballage indique que ce

produit ne peut être traité comme

les déchets ménagers normaux. Ce

produit doit être remis au point de

ramassage d'appareils électriques

et électroniques destinés au recyclage.

En vous assurant que ce produit sera

correctement jeté, vous aiderez à

éviter d'éventuelles conséquences

négatives pour l'environnement et

la santé publique, celles-ci pouvant

avoir lieu si ce produit n'est pas

manipulé d'une façon adéquate. Pour

plus d'information sur le recyclage

de ce produit, veuillez contacter

l'administration de votre ville, un

service de déchets ménagers ou le

magasin où vous avez acheté le

produit.

Cet appareil a été construit et distribué

en respectant les exigences essentielles

requises des DIRECTIVES et des

NORMES EUROPÉENNES CEE

suivantes:

Symbole CE - 93/68 Basse tension

- 73/23 CEM-89/336

Normes de Sécurité - EN 60 335-

1, EN 60 335 - 2 - 6

Cet appareil respecte les normes

pour la suppression des interférences

radio.

Étant donné la politique d'amélioration

permanente des produits appliquée

par Le Fabricant, il se réserve le

droit d'adapter et de réaliser sans

préavis les modifications qu'i

considèrera nécessaires.

To collaborate in protecting the

environment, separate the packaging

materials into the different types

and dispose of them according to

local waste disposal regulations.

The packaging is designed so as not

to harm the environment; it can be

recovered or recycled as it is an

ecological product. By recycling

the packaging, you will contribute

to saving raw materials and reducing

the volume of industrial and domestic

waste.

Any additional information on waste

disposal may be requested from

your local environmental agency.

When used for the first time, a slight

smell from the protective covering

or damp may be noticeable, which

will disappear after a short time.

The symbol 

on the product or

its packaging indicates that this

product cannot be treated as normal

household waste. This product must

be handed over to an electric and

electronic equipment collection point

for recycling. On ensuring that this

product is disposed of correctly, you

will help to avoid possible negative

consequences for the environment

and public health, which could occur

if this product is not handled correctly.

To receive more detailed information

about recycling this product, contact

your local government, domestic

waste disposal services or the outlet

where the product was bought.

This appliance has been built and

distributed in compliance with the

essential requirements of the following

EEC EUROPEAN LAWS AND

DIRECTIVES:

EC Symbol - 93/68 Low voltage

- 73/23 CEM-89/336

Safety Rules - EN 60 335-1, EN

60 335 - 2 - 6.

This appliance respects laws of the

suppression of radio-interference.

As the Manufacturer has a policy

of continuous product improvement,

it reserves the right to adapt and

carry out any modification considered

necessary without prior warning.

6

60808100.26.03.2008.qxp:Maquetación 1  1/4/08  08:33  Página 6

Summary of Contents for ART28702

Page 1: ...enance des fours a encastrement Operatingandmaintenanceinstructions for built in ovens Istruzionid uso e manutenzione per forni ad incasso Gebruiksaanwijzingen instructies voorovens Instru es de uso e...

Page 2: ...rezlesmeilleursr sultats de cet lectrom nager Nous vous sugg rons donc de suivre attentivement les instructions et les suggestions de ce manuel pour l utilisation correcte de nos produits La plaque si...

Page 3: ...ELANGRIJK Waarschuwingen en veiligheidsvoorschriften Ditapparaatisgeschiktvoorhuiselijk gebruik en kan in een standaard keukenkastofandermeubelworden geintegreerd Ten gebruik in voertuigen bv karavane...

Page 4: ...tverbesserung beh lt sich der Hersteller das Recht auf eine ohne entsprechende Vorank ndigung vorgenommene Einf hrungderjeweilserforderlichen Anpassungen und Ver nderungen vor Pour collaborer dans la...

Page 5: ...op het produkt of de verpakking duidt aan dat dit produkt geen gewone huiselijk afval Dit produkt dient in een punt ter zameling en recycling van elektrisch en elektronisch alval Zorg ervoor dat dit...

Page 6: ...nkorrektesSchlie en derT r bei Betrieb des Ofens mehr gew hrleistet sodass es sogar zu einer Beeintr chtigung der in unmittelbarer N he befindlichen M belkommenkann DieDichtung sollte deshalb stets sa...

Page 7: ...dentro do forno podem provocar um inc ndio N o permita que os acess rios ou fios el ctricos estejam em contacto com as zonas quentes do aparelho N o utilize o aparelho para o aquecimento especial nem...

Page 8: ...orderlich werden Nehmen Sie diesbez glich R cksprache mit Ihrem Fachh ndler Pendant son utilisation l appareil chauffe Des pr cautions doivent donc tre prises pour viter de toucher des l ments chauffa...

Page 9: ...es do fabricante O Fabricante declina qualquer responsabilidadepor danos pessoais ou materiais como resultado do usoindevidoouinstala oincorrecta deste aparelho Durante o uso produzir se o calor vapo...

Page 10: ...hnen der Backofen f r den praktischen Einsatz zur Verf gung Dieses Ger t ist ausschlie lich f r den Hausbedarf bestimmt Backofen nur zur Zubereitung von Speisen verwenden MODE D EMPLOI Ce Manuel de l...

Page 11: ...chakel de oven op de hoogste temperatuur gedurende ca 20 minuut om ieder rest van vet olie of hars te verwijderen die gedurende het keuken onaangename geuren kunnen veroorzaken OPGELET Gedurende dit e...

Page 12: ...ILATORGEST TZTE MITTELHITZE Erm glicht ein gleichm iges Aufheizen mit Ventilatorbetrieb und dient zur gleichzeitigen Zubereitung mehrerer Gerichte auf verschiedenen Ebenen UTILISATION DU FOUR Le four...

Page 13: ...A OVENLICHT Automatisch bij het braadmodus vor ieder model De ovenlicht brandt stets als de oven in werking is B MODE CONVECTIE Funktie voor traditioneel braden met verwarming uit ieder element boven...

Page 14: ...endung immer erst auf die gew nschteTemperatur aufheizen BackpfannenimZentrumdesOfens platzieren und dazwischen den f r eine ausreichende Luftzirkulation erforderlichenAbstand einhalten F MODE D L MEN...

Page 15: ...maar met een groterre grillenoppervlakte J GRILLEN HETELUCHT Snel grilleren voor voedselsoorten die van binnen zacht moeten blijven K ONTDOOIEN De ventilator werkt zonder verwarmingsfunktieomdeontdoo...

Page 16: ...ung eingeschaltet T r stets mit der gebotenenVorsicht ffnen um nicht mit hei en Teilen oder hei em Dampf in Ber hrung zu kommen Ne pas remplir excessivement la l chefrite pour pr parer un g teau au fr...

Page 17: ...Plaats geen bakplaat op de onderste deel van de oven en bedek ze niet met aluminiumfolie Dit kan een thermischeaccumulatieveroorzaken De brad en baktijden komen niet meer overeen en de email kan worde...

Page 18: ...Patatas de horno 220 2 30 40 Flan de verduras cocinado 200 2 40 50 Pescado Trucha 200 2 40 50 Besugo 200 2 40 50 Pizza 240 3 10 20 Grill Chuletas 4 8 12 Salchichas 4 10 12 Pollo a la parrilla 2 25 35...

Page 19: ...QUE LE TYPE ET LE TEMPS DE CUISSON VARIENT EN FONCTION DE LA QUANTIT ET DE LA QUALIT DES ALIMENTS Type of food Temp C Runners Cooking time in minutes Suggested Personal Cake mixture desserts in moulds...

Page 20: ...Coscia di cervo 175 2 90 180 Verdure Patate al forno 220 2 30 40 Pudding di verdure cotte 200 2 40 50 Pesce Trotta 200 2 40 50 Pagello 200 2 40 50 Pizza 240 3 10 20 Grill Cotolette 4 8 12 Salsicce 4...

Page 21: ...os Pastaflora 200 3 10 15 Pasta de Filh s 200 2 35 45 Pasta de bolachas 200 3 15 20 Lasanha 225 2 40 50 Carnes Tempo de coc o por cada cm de espessura Assados de coc o longa 200 2 120 150 Assados de c...

Page 22: ...r les fours ventil s ou sur laposition dus lecteur pour les fours multifonctions En fonction du type d aliment viandes poissons volailles etc il sera n cessaire de les retourner pour pouvoir exposer l...

Page 23: ...tie WAARSCHUWING Bij het GRILLEN is het van belang dat de ovendur gesloten blijft Gebruik geen aluminiumfolie om de bakplaat te beddeken bij het grillen of verwarmen Plaats geen aluminiumfolie onder h...

Page 24: ...mmiert Leuchten au er der Uhrzeit keine weiteren Symbole auf bedeutet dies dass eine programmierte Wartezeit vorgesehen ist EMPLOI DU TEMPORISATEUR LECTRONIQUE 6 TOUCHES Description des fonctions des...

Page 25: ...programma Betekenis van de verlichtingssymbolen Betekent datereenprogramma wordt uitgevoerd of dat de oven op handwerking is Geprogrammeerde geluidsalarm Plus AUTO beide flikkerend Programatiefout AUT...

Page 26: ...er die Taste das Ende der Zubereitungszeit eingeben 3 Mit den Thermostattasten und dem Funktionsschalter die gew nschte Temperatur und Funktion einstellen Fonctions du programmateur Horloge cran avec...

Page 27: ...e drukken totdat de gewenste uur op het display verschijnt Er is een aannemingstijd van 5 seconden wanneer U op geen toets mogen drukken De wijzingssnelheid van het display wordt aanmerkelijk verhoogd...

Page 28: ...enen die Symbole AUTO und SobalddieEndzeit der Zubereitung erreicht ist schaltet sichderBackofenausundesert ntin regelm igenAbst ndendasakustische Hinweissignal daswieobenangegeben wieder annulliert w...

Page 29: ...ing automatisch aan het eind en de geluidssignaal komt intermitterend uit Drukop omzeuitteschakelen Half automatisch werking A Programmering van de duur van de bereidingstijd Druk op de toets om funkt...

Page 30: ...utst rken eingegeben werden leise mittel und laut Zur Einstellung der Lautst rke muss der Timer auf Handbetrieb stehen anschlie end Taste dr cken und gew hlte Lautst rke berpr fen Wird die Taste losge...

Page 31: ...jd zichtbaar worden gemaakt door het drukken van de toets Na deze tijd gaat het symbool uit en een intermitterende geluidssignaal wordt afgegeven druk op de toets om de signaal te stoppen De waarschuw...

Page 32: ...tundfestgeworden sind ZurReinigungm ssen zun chst die seitlichen Chromhalterungen entfernt werden diese sind hierzu vorne nach oben von der Wand abzuziehenundausihrenr ckw rtigen Aufnahmenzubefreien D...

Page 33: ...ONMAKEN VAN HET APPARAAT BELANGRIJK Als veiligheidsvoorschrift voordat u het apparaat schoon gaat maken moet u eerst de stroomtoevoer naar het apparaat uitschakelen Het schoonmaken van de niet zelfsch...

Page 34: ...e mittlere Platte herausgenommen werden Hierzu wieweiterobenbeschriebenvorgehen Retirez les supports lat raux de fil m tallique chrom tirez la partie avant vers le haut pour les retirer de la paroi et...

Page 35: ...inigers of stoomreinigers om de oven schoon te maken Gewoonlijk is het genoeg om een zachte vochtige doek met warme reinigingsmiddel te gebruiken maar voor harde resten adviseren wij het volgende VERG...

Page 36: ...u der T r m ssen die Scharniere zun chst in die entsprechenden Schlitze eingef hrt werden Anschlie end T r voll Type de porte B Apr s avoir retir les vis de fixation du support sup rieur de la vitre e...

Page 37: ...het glas terugplaatst moet u nagaan of het correct in het frame van de deur en de rest van de omgeving gemonteerd is DEMONTAGE VAN DE OVENDEUR Om de oven binnenin makkelijker te kunnen reinigen kan de...

Page 38: ...A zur Halterung der Scharniere entsprechend eingedreht worden sind Fig X WICHTIGER HINWEIS Beim Abnehmen der T r darf das Blockiersystem derScharniere Avant de fermer la porte n oubliez pas de tourner...

Page 39: ...mpel de deur nooit onder in water Deurtype B Open de deur volledig tot in positie D Til de twee beweegbare schakels A van de scharnieren op tot punt B Doe de deur daarna half dicht Til de deur vervolg...

Page 40: ...r leicht nach unten abgedr ckt werden Gitter vom Typ 2 Zum Ausbauen der Laufschienen die entsprechende Halteschraube miteinempassendenSchraubenzieher l sen und Gitter nach oben abziehen d enlever la p...

Page 41: ...Haal het bovenste scharnier uit zijn behuizing en trek de deur weg van de oven Om de deur terug te plaatsen doet u net het omgekeerde Accessoires van de oven Fig 4 De oven kan uitgerust zijn met langs...

Page 42: ...rbenachbarten Schrankwand liegtdiediesbez gliche Verantwortung allein beim Besitzer INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION Cet appareil doit tre install par une personne comp tente et conform ment la versio...

Page 43: ...rooster 1 bakplaat Schroeven en doppen om het apparaat in zijn plaats te bevestigen OPSTELLING VAN HET APPARAAT zie Fig 5 Deze apparaten worden als Klasse I beschouwd Ze moeten volgens de wet worden g...

Page 44: ...eite von 60 cm die Ausbildung des oberen Geh use kann variieren und Befestigung innerhalb des Schranks NOTES D INSTALLATION 1 Le four doit tre install dans un logement standard de 600mm comme indiqu F...

Page 45: ...aneel vandemeubelweg omeenafstand van min 85 90mm zie Fig 5 3 Controleer dat de oven vast in de holte bevestigd is De oven wordt aan de meubel met behulp van 4 A schroeven bevestigd Fig 5 Plaats een s...

Page 46: ...en Einbau eines einfachen elektrischenBackofensineinStandard K chenmodul 4 Dans le cas d une installation de fours polyvalents installer les cardans comme indiqu Fig 6 A Le guide de support doit tre r...

Page 47: ...eider van de houder moet worden weggenomen B Afstand 75 90 mm tussen wand en achterkant van de houder en de meubelbodem C Sokkel D Voorzijde van de onechte lade die gemonteerd moet worden Fig 7 Ventil...

Page 48: ...zugsweise nach NICEIC Standard vorgenommen werden HINWEIS DIESES GER T MUSS GEERDET WERDEN Conditions requises de ventilation minimalespourles tag ressup rieures de base et de support de l arri re de...

Page 49: ...chterpaneel E Opslagruimte F Sokkel G Ventilatiegat min 80 cm2 Fig 8 Ventilatie en afstandeisen voor de installatie van een eenvoudig elektrisch oven in een hoge meubel ELEKTRISCHE AANSLUITING Alvoren...

Page 50: ...ische Angaben genannten Spezifikationen entsprechen Cet appareil doit tre c bl un interrupteur automatique bipolaire de 13Aavec prise prot g e qui ait une s paration de contacts de 3 mm et situ e dans...

Page 51: ...bruine draad moet aan de met een L aangeduidte klem worden aangesloten De snoer mag nergens warmer dan 50 C boven de luchttemperatur worden Een beschadigde toevoersnoer moetonmiddelijkmeteenbijzonder...

Page 52: ...gaben genanntenSpezifikationenentsprechen ANMERKUNG DieGlasabdeckung kannsehrstraffaufsitzen weshalb zumHerausnehmenunterUmst nden einentsprechendesWerkzeugzum Einsatz gebracht werden muss MAINTENANCE...

Page 53: ...it apparaat De oven is van een lamp met de volgende kenmerken voorzien 15 W of 25 W 300 C en soort E 14 ATENCI N Desconecte el aparato de la alimentaci n el ctrica extraiga la puerta del horno como se...

Page 54: ...220 V 240 V 50 Hz Speiseanschluss 13A automatischer Bipolar Schalter mit einem Kontaktabstand von 3 mm ENTRETIEN ET REMPLACEMENT DES REV TEMENTS CATALITIQUES Quandilssontmont s lesrev tements ne sont...

Page 55: ...interne toebehoren om de vervanging van de bekleding gemakkelijker te maken De nieuwe bekledingen kunnen in deOnderdeelafdelingvandefabricant worden gekocht zie gegevens in deachterplat Geefdereferen...

Page 56: ...ch oder angebracht erachteten Neuerungen ohne eine diesbez gliche Vorank ndigung in das Ger t einzubringen ABSORPTION DE PUISSANCE R sistance sole 1 30 kW R sistance plafond 0 90 kW R sistance ventila...

Page 57: ...chroef soort E 14 De fabricant neemt geen veraantwordelijkheid op zich voor menselijke of zakelijke schaden die door een unjuiste installatie van het apparaat worden veroorzaakt De fabricant behoudt z...

Page 58: ......

Page 59: ...s co uk Republic of Ireland Eire Phone 014475261 Email uksupport apelson co uk This Guarantee does not affect your statutory rights The guarantee is offered by GAA Ltd 1301 1303 Lu Plaza 2 Wing Yip St...

Reviews: