background image

5

• This symbol indicates that the machine is in conformance with the applicable European

directive.

• Dieses Zeichen bedeutet, daß die Maschine der europäischen Richtlinie entspricht.
• Dit symbool betekent dat de machine voldoet aan de Europese richtlijn.
• Ce symbole signifie que la machine est conforme à la Directive Européenne.
• Questo simbolo indica che la macchina è conforme alla direttiva europea.
• Este anagrama certifica que la máquina cumple con la normativa europea.
• Este símbolo indica que a máquina está conforme a diretriz européia aplicável.

Áõôü ôï óýìâïëï äçëþíåé üôé ôï ìç÷Üíçìá óõììïñöþíåôáé ìå ôçí áñìüæïõóá
ÅõñùðáúêÞ êáôåõèõíôÞñéá ïäçãßá.

• Please read the instructions for use prior to operating the machine for the first time.
• Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und machen

Sie sich mit der Maschine vertraut.

• Voor het in gebruik nemen van de machine, eerst aandachtig de handleiding lezen en

uzelf vertrouwd maken met de machine.

• Avant toute mise en service, lire attentivement la notice et se familiariser avec la machine.
• Prima della messa in funzione, leggere attentamente le istruzioni d’uso e prendere

confidenza con la macchina.

• Antes de la puesta en marcha, lea detenidamente las instrucciones y familiaricese con la

máquina.

• Por favor, leia as instruções de uso antes de operar a máquina pela primeira vez.

Ðáñáêáëåßóôå íá äéáâÜóåôå ôéò ïäçãßåò ÷ñÞóåùò ðñéí ëåéôïõñãÞóåôå ôï ìç÷Üíçìá
ãéá ðñþôç öïñÜ.

• Mandatory
• Verpflichtet
• Verplicht
• Obligatoire
• Obbligatorio
• Obligatorio
• Obrigatório

Õðï÷ñåùôéêü

• Indication
• Hinweis
• Aanwijzing
• Indication
• Indicazione
• Indicación
• Indicação

¸íäåéîç

Symbol Definitions
Definition der Symbole
Uitleg van de Veiligheidssymbolen
Définitions des symboles
Definizioni dei simboli
Definiciones de los símbolos
Definições dos Símbolos

Ïñéóìüò Óõìâüëùí

• Prohibition
• Verboten
• Verboden
• Interdiction
• Divieto
• Prohibición
• Proibição

Áðáãüñåõóç

• Warning Triangle
• Warndreieck
• Waarschuwingsdriehoek
• Triangle d’avertissement
• Triangolo di avvertenza
• Triángulo de advertencia
• Triângulo de Aviso

Ôñßãùíï Ðñïåéäïðïßçóçò

• Wear Eye Protection
• Augenschutz tragen
• Draag oogbescherming
• Port obligatoire des lunettes de protection
• Portare occhialoni di sicurezza
• Usar gafas de protección
• Use Proteção para a Vista

ÖïñÜôå Ðñïóôáóßá Ìáôéþí

• Wear Breathing Protection
• Atemschutz tragen
• Draag ademhalingsbescherming
• Port obligatoire d’un masque respiratoire protecteur
• Portare una maschera di protezione antipolvere
• Usar máscara de protección
• Use Proteção para Respiração

ÖïñÜôå Ðñïóôáôåõôéêü ÁíáðíïÞò

• The use of ear protection is mandatory
• Gehörschutz tragen!
• Dragen van oorbescherming verplicht!
• Port obligatoire d’un casque antibruit
• È d’obbligo la cuffia antirumore
• Es obligatorio el uso de protección auditiva
• O Uso de Proteção para o Ouvido é Obrigatório

Ç ×ñÞóç Ðñïóôáóßáò ÁêïÞò Åßíáé Õðï÷ñåùôéêÞ

• Wear a Hard Hat
• Schutzhelm tragen
• Draag een helm
• Port obligatoire d’un casque de protection
• Portare un elmetto rigido
• Usar casco duro
• Use Proteção para a Cabeça

ÖïñÜôå ÊñÜíïò

Summary of Contents for HS62

Page 1: ...E INSTRU ES O 3C3 3 OC E E 5 3 Em I C E E O 3C3 3 OC E E 5 3 Em I C E E O 3C3 3 OC E E 5 3 Em I C E E O 3C3 3 OC E E 5 3 Em I C E E O 3C3 3 OC E E 5 3 Em I C E E MODEL HS62 MODEL HS81 Copyright August...

Page 2: ...ent le manuel Vous trouverez les descriptions du fonctionnement des divers composants et les instructions pour les contr les n cessaires et pour l entretien N B Les descriptions et les illustrations c...

Page 3: ...derdeelnummer P N HS62 P N HS81 INTRODUCTION BEFORE YOU BEGIN Read and understand all warnings and instructions before operating the Cut off saw described in this manual You will find explanations con...

Page 4: ...e manual Defini es dos S mbolos 5 7 Refer ncia Modelo 8 Decalques Descri es e Locais 9 10 AVISOS DE SEGURAN A SIM E N O 17 Uso 19 Refer ncia Bediening en kenmerken 20 Dados Tecnicos 21 Instru es Monta...

Page 5: ...perar a m quina pela primeira vez Mandatory Verpflichtet Verplicht Obligatoire Obbligatorio Obligatorio Obrigat rio Indication Hinweis Aanwijzing Indication Indicazione Indicaci n Indica o Symbol Defi...

Page 6: ...st ncia das M os e dos P s Danger Poison Exhaust Gas Gefahr Giftiges Abgas Opgelet giftige uitlaatgassen Danger Gaz d chappement toxiques Pericolo gas di scarico tossici Peligro gases de escape t xico...

Page 7: ...la en marcha Preste Muita Aten o ao Cuidado e Prote o da M quina Antes de Ligar Remove Tools From Area and Machine Alle Werkzeuge aus dem Arbeitsbereich und Maschine entfernen Verwijder gereedschappen...

Page 8: ...N LEVEL SCHWINGUNGSPEGEL VIBRATIE NIVEAU NIVEAU DE VIBRATION NIVEL DE VIBRACI N N VEL DE VIBRA O EN 1454 EN 28662 1 LIVELLO PRESSIONE PRESSURE LEVEL SCHALLDRUCK GELUIDSDRUK NIVEAU NIVEAU DE PRESSION P...

Page 9: ...tion sont correctement fix s sur la machine et parfaitement lisibles Remplacer ceux qui sont endommag s ou perdus Avvertenza Controllare che tutte le avvertenze di sicurezza e le etichette recanti le...

Page 10: ...10 NOTE PAGE NOTA PAGINA...

Page 11: ...and the fuel can are properly tightened DO make sure the blade is not contacting anything before starting the engine DO use cautions when lifting and transporting this machine DO always check for bur...

Page 12: ...appen an der S ge und am Treibstofftank fest zugeschraubt sind IMMER daf r sorgen da die S gescheibe nichts ber hrt ehe der Motor angelasseu wird IMMER Vorsichtig vorgehen wenn diese Maschine hochgeho...

Page 13: ...chtig bij het opheffen en het transporteren van deze machine WAT MOET Controleer steeds of er ich ondergrondse elektrische kabels bevinden alvorens te zagen Indien u twijfelt neemt u best contact op m...

Page 14: ...ssence de la scie et celui du bidon d essence FAIRE Avant de faire d marrer le moteur s assurer que le disque ne touche rien FAIRE Prendre des pr cautions pour soulever et transporter cette machine FA...

Page 15: ...in funzione Usare cautela durante il maneggio del carburante COSA DA FARE Spostare la macchina almeno 3 metri dal punto di rifornimento di carburante prima di avviare il motore ed assicurarsi che i t...

Page 16: ...TRUCCIONES DE OPERACION PUEDE PROVOCAR GRAVES LESIONES O LA MUERTE SI Aleje la m quina por los menos 10 pies 3 m del punto de abastecimiento de combustible antes de arrancar el motor y aseg rese de ap...

Page 17: ...vidamente fechadas SIM assegure se de que a l mina n o esteja tocando em nada antes de ligar o motor SIM tenha cuidado quando estiver levantando e transportando esta m quina SIM sempre verifique se ex...

Page 18: ...18 1 8 3 17 5 400 14 35 6 200 12 30 2 54 2 54 20 20 10 1 800 421 1244 1 8 3 17 2 54 20 180 Multiquip Inc...

Page 19: ...machine vous donnera une longue dur e de service en conditions d utilisation normale Applications Sciage du b ton avec un disque en diamant ou abrasif D coupe du m tal avec un disque abrasif Outils D...

Page 20: ...liano Comandi e caratteristiche 1 Impugnatura anteriore 9 Leva acceleratore 17 Disco 2 Filtro aria 10 Pulsante di semi accelerazione 18 Pomello fermo protezione 3 Cilindro 11 Tappo serbatoio carburant...

Page 21: ...Controle de velocidade eletr nico Gap Spalte Spleet Ecart Intervallo Entrehierro Espa o 0 015 in 0 25 mm Spark plug Mfg type gap Z ndkerze Hersteller Typ Spalte Boegie Merk soort elektrodenspleet Boug...

Page 22: ...22 English Assembly Montage Deutsch Nederlands Montage Fran ais Assemblage 3 G H F E D L M N 4 1 C A B L 2 R...

Page 23: ...23 Assemblaggio Italiano Montaje Espa ol Portugu s Montagem 6 7 5 M N L...

Page 24: ...24 English Assembly Montage Deutsch Nederlands Montage Fran ais Assemblage 10 11 D C B H F G 12 DIA 13 16 20 MM DIA 1 25 4 MM 9 A...

Page 25: ...25 Assemblaggio Italiano Montaje Espa ol Portugu s Montagem 14 13 DIA 13 16 20 MM DIA 1 25 4 MM B...

Page 26: ...L O 3 7 5 0 1 5 2 1 5 2 4 1 0 5 2 m c 0 0 2 3 m c 0 0 4 3 m c 0 0 0 1 3 m c 0 0 1 3 m c 0 0 2 3 m c 0 0 5 3 S U L A I R E P M I S A G l a G Z O l F L I O S A G l a G Z O l F L I O 1 0 5 2 1 0 5 2 1 2...

Page 27: ...27 Starten Nederlands Fran ais Mise En Route 21A 23 24 22 A B 22 C B D B D...

Page 28: ...I L O E I L O E T I E C A L O E L O 3 7 5 0 1 5 2 1 5 2 4 1 0 5 2 m c 0 0 2 3 m c 0 0 4 3 m c 0 0 0 1 3 m c 0 0 1 3 m c 0 0 2 3 m c 0 0 5 3 S U L A I R E P M I S A G l a G Z O l F L I O S A G l a G Z...

Page 29: ...29 Portugu s Para Dar Partida EKKINH H 21A 23 24 22 A 22 C D B D B B...

Page 30: ...30 Nederlands Stoppen Van De Motor Fran ais Arret Du Moteur English Stopping the Engine Motor Abstellen Deutsch A STOP 25...

Page 31: ...31 Arresto Motore Italiano Parada Del Motor Espa ol A STOP 25 Portugu s Paragem Do Motor A...

Page 32: ...32 Maintenance English Deutsch Wartung 26 27 28 29 T H L...

Page 33: ...33 Nederlands Onderhoud Fran ais Entretien...

Page 34: ...34 Italiano Manutenzione Espa ol Mantenimiento 26 27 28 29 T H L...

Page 35: ...35 Portugu s Manuten o...

Page 36: ...36 Maintenance Storage English Deutsch Wartung Lagerung 31 32 B A D C E 33 34...

Page 37: ...37 Onderhoud Opslag Nederlands Fran ais Entretien Stockage 35 0 02 IN 0 5 MM RCJ 7Y 36 37 38 36A...

Page 38: ...38 31 32 B A D C E 33 34...

Page 39: ...39 35 0 02 IN 0 5 MM RCJ 7Y 36 37 38 36A Manuten o Armazenagem Portugu s...

Page 40: ...h Deutsch Nederlands Fran ais WET KIT NASSEINHEIT KIT VOOR NAT ZAGEN KIT POUR USAGE HUMIDE U S A Teilnummer HS56012062 U S A P N HS56012062 U S A Onderdeelnummer HS56012062 U S A Num ro De R f rence H...

Page 41: ...41 Italiano Espa ol Portugu s KIT AD ACQUA JUEGO DE ASPERSION ESTOJO MOLHADO E TANQUE U S A N P HS56012062 U S A Codice HS56012062 U S A N P HS56012062 U S A A A HS56012062...

Page 42: ...S MANUAL DE INSTRU ES O 3C3 3 OC E E 5 3 Em I C E E O 3C3 3 OC E E 5 3 Em I C E E O 3C3 3 OC E E 5 3 Em I C E E O 3C3 3 OC E E 5 3 Em I C E E O 3C3 3 OC E E 5 3 Em I C E E MODEL HS62 MODEL HS81 Copyri...

Reviews: