background image

14

Français

Normes de Sécurite

FAIRE

Lire le manuel d’utilisation dans sa totalité avant d’utiliser la machine. Veiller à comprendre toutes les mises en
garde, instructions et commandes.

FAIRE

Maintenir toutes les protections à leur place et en bon état.

FAIRE

Porter les protections individuelles de sécurité pour les oreilles, les yeux, la tête et le nez.

FAIRE

Lire et comprendre toutes les mises en garde et instructions figurant sur la machine.

FAIRE

Lire et comprendre les définitions des symboles figurant dans ce manuel.

FAIRE

Rester à distance du disque et de toutes les autres pièces mobiles.

FAIRE

Savoir comment arrêter rapidement la machine en cas d’urgence.

FAIRE

Arrêter le moteur et le laisser refroidir avant de faire le plein de carburant.

FAIRE

Avant de mettre le disque en place, vérifier qu’il n’est pas abîmé, que les flasques et arbres ne sont pas
endommagés.

FAIRE

Utiliser des disques à grande vitesse, renforcés, abrasifs - épaisseur minimum de 3,17 mm (1/8”) ou grande
vitesse, des disques en diamant spécifiquement conçus pour une vitesse de fonctionnement maximum d’au
moins 5 400 tr/min sur le modèle de 350 mm (14”) ou de 6200 tr/min sur celui de 300 mm (12”).

FAIRE

Utiliser des disques abrasifs à grande vitesse, renforcés ou des disques en diamant à grande vitesse, marqués
d’un trou de 25,4 mm (1”) pour flasque de 25,4 mm (1”), ou d’un trou de 20 mm pour flasque de 20 mm.

FAIRE

Utiliser des disques abrasifs ou des disques en diamant, à grande vitesse, spécifiés pour l’utilisation avec des
machines à trancher portatives, à moteur à essence, maintenues manuellement, à disques abrasifs.

FAIRE

Vérifier la configuration de la scie : vitesse de rotation de l’arbre du disque, diamètre de poulie et de flasque de
disque.

FAIRE

Lire tous les documents et consignes de sécurité qui accompagnent les disques utilisés avec cette scie.

FAIRE

Inspecter soigneusement chaque disque avant de l’utiliser. S’il comporte la moindre détérioration ou une usure
prononcée, NE PAS L’UTILISER.

FAIRE

Avant de monter le disque, vérifier que l’alésage de disque est du même diamètre que l’axe de la machine.

FAIRE

Monter le disque de manière solide et ferme. Serrer l’écrou avec une clé.

FAIRE

Avant de monter le disque sur la scie, s’assurer que le disque, les flasques sont propres et dépourvus de saleté
et de débris.

FAIRE

Utiliser la taille de flasque qui convient à chaque taille de disque. Ne jamais utiliser de flasques abîmés ou usés.

FAIRE

Utiliser le type de disque approprié au travail à effectuer. En cas de doute sur le disque correct à utiliser,
consulter le fabricant de disques.

FAIRE

Toujours tenir la machine des deux mains quand le moteur est en marche. Saisir les poignées fermement, en
plaçant les pouces et les doigts autour.

FAIRE

Rester à l’écart des disques tranchants quand le moteur est en marche.

FAIRE

Veiller à ce que les poignées restent sèchent, propres, sans huile ni essence.

FAIRE

Toujours transporter la machine avec le moteur arrêté et le silencieux dirigé à l’opposé de soi.

FAIRE

Prendre des précautions et suivre les instructions pour charger et décharger la scie.

FAIRE

N’utiliser cette machine que dans des endroits bien aérés.

FAIRE

Montrer aux personnes qui se trouvent à proximité où se tenir durant le fonctionnement de la scie.

FAIRE

Elaborer un programme de formation pour tous les opérateurs de cette machine.

FAIRE

Dégager la zone de travail de toute personne qui n’est pas indispensable. Ne jamais autoriser qui que ce soit à
se tenir devant ou derrière le disque pendant que le moteur est en marche. Manipuler le carburant avec précaution.

FAIRE

Avant de faire démarrer le moteur, éloigner la machine d’au moins 3 mètres du lieu où l’on a fait le plein de
carburant. Ne pas oublier de remettre en place et de serrer le bouchon du réservoir d’essence de la scie et celui
du bidon d’essence.

FAIRE

Avant de faire démarrer le moteur, s’assurer que le disque ne touche rien.

FAIRE

Prendre des précautions pour soulever et transporter cette machine.

FAIRE

Toujours s’assurer qu’il n’y a pas de câbles électriques enterrés avant de scier. En cas de doute, contacter le
service local responsable.

FAIRE

Faire effectuer toutes les opérations d’entretien, autres que celles indiquées dans ce manuel, par un personnel
d’entretien compétent.

FAIRE

Toujours arrimer la machine pour la transporter.

FAIRE

Prendre des précautions et observer les instructions pour mettre en place et transporter la machine.

FAIRE

Nettoyer la machine à la fin de chaque journée d’utilisation.

FAIRE

Toujours remettre un exemplaire de ce manuel à l’utilisateur du matériel. Pour obtenir des exemplaires
supplémentaires, s’adresser au concessionnaire ou, aux Etats-Unis, appeler SANS FRAIS le 1-800-421-1244.

NE PAS

utiliser cette machine sans avoir lu et compris ce manuel d’utilisation.

NE PAS

utiliser cette machine si la protection de disque et les autres dispositifs de protection ne sont pas en place.

NE PAS

se tenir derrière ni devant le disque lorsque le moteur est en marche.

NE PAS

laisser cette machine sans surveillance lorsque le moteur est en marche.

NE PAS

se servir de cette machine lorsque l’on se sent las ou fatigué.

NE PAS

utiliser de disques abrasifs dont l’épaisseur est inférieure à 3,17 mm (1/8”).

NE PAS

utiliser de disque pour sciage à l’eau si l’alimentation en eau du disque n’est pas appropriée.

NE PAS

dépasser la vitesse maximum indiquée pour chaque taille de disque. Une vitesse excessive pourrait entraîner
la rupture du disque.

NE PAS

utiliser de matériel ni de disques endommagés.

NE PAS

essayer d’arrêter un disque en rotation avec la main.

NE PAS

utiliser de disque abrasif qui est tombé.

NE PAS

utiliser de disque à pointes de carbure ni de disque denté.

NE PAS

utiliser de disques en diamant segmentés, à moins qu’ils ne soient spécifiquement conçus pour les scies à
grande vitesse, tenues à la main.

NE PAS

placer des disques à alésage de 1 pouce (25,4mm)  sur des flasques de 20 mm.

NE PAS

meuler le côté d’un disque à trancher.

NE PAS

bloquer ni coincer le disque dans l’entaille.

NE PAS

utiliser une machine à trancher si le disque ne s’arrête pas de tourner quand la manette des gaz est relâchée.

NE PAS

commencer à trancher si la zone de travail n’est pas dégagée et si l’on ne peut se tenir en bon équilibre.

NE PAS

laisser QUICONQUE s’approcher de la machine au moment de la faire démarrer, de faire le plein de carburant
ni pendant son fonctionnement.

NE PAS

faire fonctionner la machine à proximité d’une substance inflammable. Des étincelles pourraient provoquer un
incendie ou une explosion.

NE PAS

permettre à des spectateurs ni à des animaux de rester dans la zone de travail pendant le fonctionnement
d’une machine à trancher.

NE PAS

utiliser la scie lorsque l’on se trouve sous l’influence de drogues ou d’alcool.

NE PAS

toucher un disque en diamant pour tranchage à sec immédiatement après son utilisation. Après un tranchage,
le refroidissement de ce type de disque prend plusieurs minutes.

NE PAS

utiliser de flasques de disque endommagés ni usés.

NE PAS

faire fonctionner cette machine dans un endroit clos à moins qu’il n’y ait une aération suffisante.

NE PAS

laisser le disque exposé hors de la protection sur plus de 180 degrés.

NE PAS

utiliser cette scie sans les deux mains sur les poignées.

*****************

Cette scie a été conçue pour des utilisations spécifiques.  NE PAS modifier cette scie NE PAS L’EM
PLOYER POUR toute utilisation autre que celle pour laquelle elle a été conçue.  En cas de doutes
concernant son utilisation, NE PAS utiliser la scie avant d’avoir écrit à Diamant Boart, Inc. et
d’avoir reçu  une réponse.

LA SÉCURITÉ AVANT TOUT !

MISES EN GARDE

FAIRE et NE PAS FAIRE

ATTENTION:  LE NON RESPECT DE CES MISES EN GARDE ET INSTRUCTIONS D’UTILISATION

PEUT ENTRAÎNER LA MORT OU DES BLESSURES CORPORELLES GRAVES.

Summary of Contents for HS62

Page 1: ...E INSTRU ES O 3C3 3 OC E E 5 3 Em I C E E O 3C3 3 OC E E 5 3 Em I C E E O 3C3 3 OC E E 5 3 Em I C E E O 3C3 3 OC E E 5 3 Em I C E E O 3C3 3 OC E E 5 3 Em I C E E MODEL HS62 MODEL HS81 Copyright August...

Page 2: ...ent le manuel Vous trouverez les descriptions du fonctionnement des divers composants et les instructions pour les contr les n cessaires et pour l entretien N B Les descriptions et les illustrations c...

Page 3: ...derdeelnummer P N HS62 P N HS81 INTRODUCTION BEFORE YOU BEGIN Read and understand all warnings and instructions before operating the Cut off saw described in this manual You will find explanations con...

Page 4: ...e manual Defini es dos S mbolos 5 7 Refer ncia Modelo 8 Decalques Descri es e Locais 9 10 AVISOS DE SEGURAN A SIM E N O 17 Uso 19 Refer ncia Bediening en kenmerken 20 Dados Tecnicos 21 Instru es Monta...

Page 5: ...perar a m quina pela primeira vez Mandatory Verpflichtet Verplicht Obligatoire Obbligatorio Obligatorio Obrigat rio Indication Hinweis Aanwijzing Indication Indicazione Indicaci n Indica o Symbol Defi...

Page 6: ...st ncia das M os e dos P s Danger Poison Exhaust Gas Gefahr Giftiges Abgas Opgelet giftige uitlaatgassen Danger Gaz d chappement toxiques Pericolo gas di scarico tossici Peligro gases de escape t xico...

Page 7: ...la en marcha Preste Muita Aten o ao Cuidado e Prote o da M quina Antes de Ligar Remove Tools From Area and Machine Alle Werkzeuge aus dem Arbeitsbereich und Maschine entfernen Verwijder gereedschappen...

Page 8: ...N LEVEL SCHWINGUNGSPEGEL VIBRATIE NIVEAU NIVEAU DE VIBRATION NIVEL DE VIBRACI N N VEL DE VIBRA O EN 1454 EN 28662 1 LIVELLO PRESSIONE PRESSURE LEVEL SCHALLDRUCK GELUIDSDRUK NIVEAU NIVEAU DE PRESSION P...

Page 9: ...tion sont correctement fix s sur la machine et parfaitement lisibles Remplacer ceux qui sont endommag s ou perdus Avvertenza Controllare che tutte le avvertenze di sicurezza e le etichette recanti le...

Page 10: ...10 NOTE PAGE NOTA PAGINA...

Page 11: ...and the fuel can are properly tightened DO make sure the blade is not contacting anything before starting the engine DO use cautions when lifting and transporting this machine DO always check for bur...

Page 12: ...appen an der S ge und am Treibstofftank fest zugeschraubt sind IMMER daf r sorgen da die S gescheibe nichts ber hrt ehe der Motor angelasseu wird IMMER Vorsichtig vorgehen wenn diese Maschine hochgeho...

Page 13: ...chtig bij het opheffen en het transporteren van deze machine WAT MOET Controleer steeds of er ich ondergrondse elektrische kabels bevinden alvorens te zagen Indien u twijfelt neemt u best contact op m...

Page 14: ...ssence de la scie et celui du bidon d essence FAIRE Avant de faire d marrer le moteur s assurer que le disque ne touche rien FAIRE Prendre des pr cautions pour soulever et transporter cette machine FA...

Page 15: ...in funzione Usare cautela durante il maneggio del carburante COSA DA FARE Spostare la macchina almeno 3 metri dal punto di rifornimento di carburante prima di avviare il motore ed assicurarsi che i t...

Page 16: ...TRUCCIONES DE OPERACION PUEDE PROVOCAR GRAVES LESIONES O LA MUERTE SI Aleje la m quina por los menos 10 pies 3 m del punto de abastecimiento de combustible antes de arrancar el motor y aseg rese de ap...

Page 17: ...vidamente fechadas SIM assegure se de que a l mina n o esteja tocando em nada antes de ligar o motor SIM tenha cuidado quando estiver levantando e transportando esta m quina SIM sempre verifique se ex...

Page 18: ...18 1 8 3 17 5 400 14 35 6 200 12 30 2 54 2 54 20 20 10 1 800 421 1244 1 8 3 17 2 54 20 180 Multiquip Inc...

Page 19: ...machine vous donnera une longue dur e de service en conditions d utilisation normale Applications Sciage du b ton avec un disque en diamant ou abrasif D coupe du m tal avec un disque abrasif Outils D...

Page 20: ...liano Comandi e caratteristiche 1 Impugnatura anteriore 9 Leva acceleratore 17 Disco 2 Filtro aria 10 Pulsante di semi accelerazione 18 Pomello fermo protezione 3 Cilindro 11 Tappo serbatoio carburant...

Page 21: ...Controle de velocidade eletr nico Gap Spalte Spleet Ecart Intervallo Entrehierro Espa o 0 015 in 0 25 mm Spark plug Mfg type gap Z ndkerze Hersteller Typ Spalte Boegie Merk soort elektrodenspleet Boug...

Page 22: ...22 English Assembly Montage Deutsch Nederlands Montage Fran ais Assemblage 3 G H F E D L M N 4 1 C A B L 2 R...

Page 23: ...23 Assemblaggio Italiano Montaje Espa ol Portugu s Montagem 6 7 5 M N L...

Page 24: ...24 English Assembly Montage Deutsch Nederlands Montage Fran ais Assemblage 10 11 D C B H F G 12 DIA 13 16 20 MM DIA 1 25 4 MM 9 A...

Page 25: ...25 Assemblaggio Italiano Montaje Espa ol Portugu s Montagem 14 13 DIA 13 16 20 MM DIA 1 25 4 MM B...

Page 26: ...L O 3 7 5 0 1 5 2 1 5 2 4 1 0 5 2 m c 0 0 2 3 m c 0 0 4 3 m c 0 0 0 1 3 m c 0 0 1 3 m c 0 0 2 3 m c 0 0 5 3 S U L A I R E P M I S A G l a G Z O l F L I O S A G l a G Z O l F L I O 1 0 5 2 1 0 5 2 1 2...

Page 27: ...27 Starten Nederlands Fran ais Mise En Route 21A 23 24 22 A B 22 C B D B D...

Page 28: ...I L O E I L O E T I E C A L O E L O 3 7 5 0 1 5 2 1 5 2 4 1 0 5 2 m c 0 0 2 3 m c 0 0 4 3 m c 0 0 0 1 3 m c 0 0 1 3 m c 0 0 2 3 m c 0 0 5 3 S U L A I R E P M I S A G l a G Z O l F L I O S A G l a G Z...

Page 29: ...29 Portugu s Para Dar Partida EKKINH H 21A 23 24 22 A 22 C D B D B B...

Page 30: ...30 Nederlands Stoppen Van De Motor Fran ais Arret Du Moteur English Stopping the Engine Motor Abstellen Deutsch A STOP 25...

Page 31: ...31 Arresto Motore Italiano Parada Del Motor Espa ol A STOP 25 Portugu s Paragem Do Motor A...

Page 32: ...32 Maintenance English Deutsch Wartung 26 27 28 29 T H L...

Page 33: ...33 Nederlands Onderhoud Fran ais Entretien...

Page 34: ...34 Italiano Manutenzione Espa ol Mantenimiento 26 27 28 29 T H L...

Page 35: ...35 Portugu s Manuten o...

Page 36: ...36 Maintenance Storage English Deutsch Wartung Lagerung 31 32 B A D C E 33 34...

Page 37: ...37 Onderhoud Opslag Nederlands Fran ais Entretien Stockage 35 0 02 IN 0 5 MM RCJ 7Y 36 37 38 36A...

Page 38: ...38 31 32 B A D C E 33 34...

Page 39: ...39 35 0 02 IN 0 5 MM RCJ 7Y 36 37 38 36A Manuten o Armazenagem Portugu s...

Page 40: ...h Deutsch Nederlands Fran ais WET KIT NASSEINHEIT KIT VOOR NAT ZAGEN KIT POUR USAGE HUMIDE U S A Teilnummer HS56012062 U S A P N HS56012062 U S A Onderdeelnummer HS56012062 U S A Num ro De R f rence H...

Page 41: ...41 Italiano Espa ol Portugu s KIT AD ACQUA JUEGO DE ASPERSION ESTOJO MOLHADO E TANQUE U S A N P HS56012062 U S A Codice HS56012062 U S A N P HS56012062 U S A A A HS56012062...

Page 42: ...S MANUAL DE INSTRU ES O 3C3 3 OC E E 5 3 Em I C E E O 3C3 3 OC E E 5 3 Em I C E E O 3C3 3 OC E E 5 3 Em I C E E O 3C3 3 OC E E 5 3 Em I C E E O 3C3 3 OC E E 5 3 Em I C E E MODEL HS62 MODEL HS81 Copyri...

Reviews: