85
PT
artyst NR.1
E
Utilize exclusivamente para o trata-
mento tintas PMU, que foram testadas
e estão certificadas para a penetração
na pele humana. Ao selecionar, tenha
igualmente em conta as diretivas em
vigor no seu país. Se tintas PMU não
previstas para um tratamento de ma-
quilhagem permanente ou cuja esteri-
lidade não esteja assegurada penetra-
rem na pele, poderão ocorrer infeções
ou eventuais efeitos secundários.
E
Utilize para cada cliente em cada nova
aplicação exclusivamente módulos
das agulhas novos e embalados numa
embalagem esterilizada. Antes da sua
utilização, certifique-se de que a em-
balagem não se encontra danificada e
que a data de expiração não foi ultra-
passada. Registe o número de lote dos
módulos das agulhas utilizados no
respetivo ficheiro do cliente, para o
poder comunicar ao fabricante em ca-
so de problemas.
E
módulos das agulhas são produtos es-
téreis de uso único (material de con-
sumo) e só devem ser utilizados uma
vez!
E
Elimine módulos das agulhas e módu-
los das agulhas utilizados ou com de-
feito, cuja embalagem esteja danifica-
da, num recipiente resistente a perfu-
ração (recipiente para material cor-
tante) de acordo com os regulamentos
em vigor no seu país.
E
Verifique antes do tratamento e com a
peça de mão desligada se as agulhas
estão totalmente recolhidas no módu-
lo das agulhas. Se tal não for o caso,
elimine imediatamente o módulo das
agulhas.
E
Evite que os módulos das agulhas en-
trem em contacto com objetos conta-
minados, por ex. roupa. módulos das
agulhas contaminados não devem ser
utilizados, devendo ser imediatamente
eliminados.
E
Durante a aplicação, a peça de mão, o
cabo da peça de mão e o aparelho, in-
cluindo o suporte da peça de mão inte-
grado, devem ser cobertos com uma
película protetora. A peça de mão é
coberta com a película protetora antes
da aplicação do módulo das agulhas
(vide capítulo ).
E
Verifique regularmente se a peça de
mão está visivelmente suja devido ao
refluxo de fluidos do corpo (por ex.
sangue) ou tintas de micropigmenta-
ção utilizadas. Neste caso, consulte
adicionalmente, relativamente à de-
sinfeção regular, os capítulos 7.4 na
página 98 e 7.2 na página 98, assim
como o capítulo 2.2 na página 84.
E
Se for utilizado um anestésico local,
este deverá ser totalmente removido
antes do tratamento.
E
Segure sempre a peça de mão com
firmeza antes de o ligar ou coloque-o
no suporte da peça de mão. Se uma
peça de mão não segura for ligada, ela
poderá movimentar-se devido à vibra-
ção e ferir ou picar pessoas (vide capí-
tulo 6.3 na página 97).
Os ferimentos devido a agulhas ou mó-
dulos das agulhas contaminados pode-
rão ter como consequência a transmis-
são de doenças. Em caso de ferimentos
com uma agulha contaminada, consulte
imediatamente um médico
Summary of Contents for artyst NR.1
Page 2: ...2 artyst NR 1 artyst NR 1 1 2 3 4 5 6 7 8...
Page 123: ...123 ES artyst NR 1...
Page 125: ...125 RU artyst NR 1 1 artyst NR 1 artyst O artyst O O 1 1 E...
Page 127: ...127 RU artyst NR 1 2 3 E 5 5 138 E E E E E E Sharps E E E...
Page 128: ...128 RU artyst NR 1 E 7 4 142 7 2 141 2 2 126 E E 6 3 140 E E O O O O O O 2 4 2 4 1 O...
Page 131: ...131 RU artyst NR 1 2 5 2 PMU O O O O 2 5 3 2 4 1 128 2 6 2014 35 2014 30 IP20 II...
Page 134: ...134 RU artyst NR 1 E 4 3 133 E E E 3 10 C E 15 C 25 C 50 95 F 5 1 E E...
Page 135: ...135 RU artyst NR 1 E E E b a d 90 c E E E...
Page 136: ...136 RU artyst NR 1 E E E 90 E E E E E 5 2...
Page 137: ...137 RU artyst NR 1 E 9 143 E E E E DC E 3 artyst 5 3 4 3 133 E Cinch 5 4 E...
Page 138: ...138 RU artyst NR 1 5 5 E E E 7 2 141 E E 7 2 141 E E E 5 6 E E E 9 143 10 1 144...
Page 139: ...139 RU artyst NR 1 E 6 6 1 E 5 2 136 E SPEED LEVEL 6 E RUN STOP 1 5 30 6 2 E...
Page 142: ...142 RU artyst NR 1 O 10 10 10 O O O O 20 50 15 O O pH 7 O O 7 3 E 5 5 138 7 4 E 8 E E E E E...
Page 144: ...144 RU artyst NR 1 10 10 1 MT DERM GmbH O DIN EN ISO 13485 2016 O O...