background image

16

17

www.DeubaXXL.de

www.DeubaXXL.de

•  No changes whatsoever should be made to the filter system. This is the only way in 

which safety and a long service life can be guaranteed.

•   If damage occurs, the system must not be used under any circumstances and must 

be serviced/repaired immediately by a qualified specialist. 

•  The pump is not suitable for pumping faeces, flammable, corrosive, 

explosive or other dangerous liquids. The pumped liquid must not exceed or fall 

below the maximum or minimum temperature specified. 

•  Ensure the electrical parts of the pump do not come into contact with water. Risk 

of death! 

•  Dry running - operating the pump without pumping water - must be avoided as a 

lack of water causes the pump to overheat. This can cause considerable damage to 

the appliance. 

•  It is absolutely forbidden to insert your hands into the opening of the pump when 

the appliance is connected to the mains. 

•  Whenever the pump is put into operation, ensure that it is installed in a safe, stable 

manner. The appliance must always be placed on level ground and in an upright 

position. 

•  Visually inspect the pump before each use.

Sand filtration structure

To avoid having to move the sand filter system when it is already filled, it is advisable 

that you determine its location before assembling it. Ensure that the surface is level 

and sufficiently solid to support the system’s entire weight. Damage could occur if the 

system sinks sideways. 
Ensure that you set up the sand filter system (and its pump) about 3.5 m from the edge 

of the pool. This prevents splash water / gushing water from hitting and damaging the 

pump. However, longer distances should be avoided, as they unnecessarily reduce the 

pump’s performance. 
Do not carry out any assembly work if the mains plug is not pulled out. Ensure that the 

instruction label is still visible on the tank and pump in case any questions or issues 

arise later.

Instructions

Ensure that the filter works under pressure and that the pump can provide sufficient 

power. I

f the pump is placed above the water level, a backflow valve must be installed in the 

system (please refer to the instructions for the pump in question). 
If the pump is positioned below the water level, it is important for maintenance 

purposes to ensure that the water supply to the pump is interrupted, otherwise the 

water may run out of the pool unhindered. 

Hoses and connections should be kept as short as possible and without any kinks. 

This reduces the flow capacity, meaning your system would suffer unnecessary loss of 

performance. 

Make sure that the connection rings, hose clamps and all sealing rings are properly 

positioned. 

Never over-tighten the screws of the hose clamps and the neck of the tank. This would 

damage them and cause the system to lose pressure

System assembly

Important:

 The system accessories can be found in the tank. Please ensure you have 

removed them all.

•  Before using the multifunctional valve, the lever must be attached to the valve: 

Place the lever on the valve and secure it by pushing the supplied metal pin 

through the two holes in the lever. Use a screwdriver and a rubber mallet to 

disengage the lever from the valve again and carefully knock the metal pin out of 

the opening.

•  Models with pre-filter only: 

Close the pump pre-filter with the cover and the large 

O-ring. 

Important:

 Do not use tools, only tighten by hand. 

S

•  Mount the drain on the lower outlet 

(6) 

of the tank as shown in the picture. 

Ensure that you remember the gaskets, otherwise water loss may result (fig. 2).

•  Place the pipe – along with the diffuser body (8) – diagonally into the filter 

tank, then connect the distributor (9) to the the diffuser body by screwing 

them together. Place the diffuser and the pipe on the tank base and fill the 

filter tank with some water to stabilise the diffuser. Fill the filter tank with 

320 g filter balls

 (fig.4)

No filter material may enter the pipe! 

Place the large gasket (3) on the filter tank and position the multifunctional valve 

(2) so that the pipe fits in the central opening. Secure the valve with the closing 

flange (4) on the filter tank (7). Use a screwdriver to tighten the screws

 

(fig. 

6

).

•  Place the main pipe in the centre of the tank on the ground as shown in the image 

(fig. 3). 

 

Important: 

The “PUMP” valve opening must point towards the pump, since this is 

where the short capillary tube will be connected in a later step (fig. 6). 

•  Mount the pressure gauge onto the valve head. To do this, remove any existing 

sealing cap (fig. 6). 

•  Use the capillary tube to connect the upper outlet of the pump to the “PUMP” 

inlet of the control valve and seal it securely using hose clamps and sealing rings. 

Important: Ensure that the locking flange and the sealing ring are mounted correctly 

(fig. 6)!

Ss

S

ee parts list on page 46-47.

Summary of Contents for 108755

Page 1: ...er 108755 MZPP05 Deuba Serviceportal F r jede Art Service Reklamationen und technischen Support k nnen Sie sich vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden www Deubaservice de Der direkte W...

Page 2: ...rvorg nge von insgesamt 4 5 Stunden empfohlen sind 2 5 h morgens und 2 5 h abends regelm ige R cksp lungen 3 5 Minuten und eine w chentliche Bodensaugung notwendig um das Schwimmbadwasser sauber zu ha...

Page 3: ...sensorischen oder geistigen F higkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust ndige Person beaufsichtigt oder erhi...

Page 4: ...der Anlage finden Sie im Tank Achten Sie darauf es vollst ndig zu entnehmen Vor der Verwendung des Multifunktionsventils muss der Hebel am Ventil befestigt werden Setzen Sie den Hebel auf das Ventil u...

Page 5: ...beren Ring des Tanks www Deuba24online de 5 Wichtig Drehen Sie den Tank so dass der Ablauf auf der entgegengesetzten Seite der Pumpe steht um sp teres Fluten der Pumpe zu vermeiden s Bild Platzieren S...

Page 6: ...auch die Pumpe sch digen TIPP Bei Anlagen mit Vorfilter l sen Sie leicht den Deckel des Vorfilters um diesen zu entl ften 4 Sobald ein konstanter Wasserfluss anliegt und das Wasser klar scheint schal...

Page 7: ...von Kindern Wenn Sie die Pumpe f r einen l ngeren Zeitraum lagern m chten dann m ssen Sie das Ger t nach dem letzten Betrieb und vor neuerlichem Einsatz gr ndlich reinigen Ansonsten kann es infolge vo...

Page 8: ...ly and thoroughly Keep these instructions to read through at a later date If you give the product to anyone else at some point in the future please ensure you also pass on this manual void the warrant...

Page 9: ...upply to the pump is interrupted otherwise the water may run out of the pool unhindered Hoses and connections should be kept as short as possible and without any kinks This reduces the flow capacity m...

Page 10: ...eten Wichtig Drehen Sie den Tank so dass der Ablauf auf der entgegengesetzten Seite der Pumpe steht um sp teres Fluten der Pumpe zu vermeiden s Bild Platzieren Sie das Hauptrohr mittig im Tank auf dem...

Page 11: ...have a skimmer line at your pool proceed as described above but the only difference is that you have to hang the supply line in the pool instead of connecting the pump supply line to the skimmer Take...

Page 12: ...yourself leave it to a specialist instead Only use original parts Make absolutely sure that the mains plug is pulled out before any work is performed on the unit Otherwise there is considerable risk...

Page 13: ...it une autre personne veuillez galement faire passer cette notice avec des produits chimiques pour piscine et produits de traitement de l eau adapt s Ce syst me limine les mati res en suspension et au...

Page 14: ...nstallation soit plane et suffisamment solide pour supporter le poids de l installation compl te En cas d affaissement lat ral du syst me celui ci pourrait subir des dommages Veillez loigner le syst m...

Page 15: ...en Sie unabh ngig vom Gewicht welches je nach Sand variieren kann nicht h her als bis zum oberen Ring des Tanks www Deuba24online de 5 Reinigen Sie nach Bef llung den oberen Ring Es darf kein Sand dar...

Page 16: ...uss Flansch und der Dichtungsring ontiert sind Serrez ensuite les adaptateurs sur la vanne Veillez ne pas trop les serrer afin d viter de les endommager Positionnez les joints caoutchouc tanch ifiez t...

Page 17: ...rr tez imm diatement l op ration et nettoyez les filtres Apr s chaque nettoyage au fond du bassin il est imp ratif de r aliser un r trolavage de l installation Fonctions Important Toujours teindre la...

Page 18: ...rde lavados regulares a contracorriente 3 5 minutos y una limpieza semanal del fondo para mantener limpia el agua de la piscina El filtro de arena no ha sido fabricado para retirar o neutralizar algas...

Page 19: ...n de garantizar que no jueguen con el equipo Indicaciones de seguridad importantes Los filtros de arena han sido fabricados para limpiar agua a una temperatura de 1 C a 35 C Utilizar el filtro fuera d...

Page 20: ...ificios en la palanca Para poder desajustar nuevamente la palanca de la v lvula tomar un destornillador y un martillo de goma como refuerzo y retirar los pernos de metal de la abertura golpeando con c...

Page 21: ...Deuba24online de 5 Wichtig Drehen Sie den Tank so dass der Ablauf auf der entgegengesetzten Seite der Pumpe steht um sp teres Fluten der Pumpe zu vermeiden s Bild Platzieren Sie das Hauptrohr mittig i...

Page 22: ...spendidas 5 Despu s de 1 2 minutos apagar la bomba y colocar la v lvula en F ILTER A continuaci n es posible comenzar con el funcionamiento normal 6 Contemplar la presi n de la caldera cuando si las b...

Page 23: ...Todos los dem s trabajos en especial la apertura de la bomba deben ser realizados por un electricista Soluci n de problemas Atenci n desconectar la bomba de la corriente el ctrica antes de llevar a ca...

Page 24: ...Multifunctional valve Vanne multivoie V lvula multifunci n 3 Dichtung Gasket Joint Junta 4 Verschlussflansch 2 teilig Closing flange two part Bride de s curit en 2 parties Brida de cierre 2 piezas 6 E...

Page 25: ...em es Recycling stattfinden kann Sollten Sie sich nicht sicher sein wie Sie am besten vorgehen helfen die rtlichen Entsorgungsbetriebe oder Wertstoffh fe gerne weiter Korrekte Entsorgung dieses Produk...

Page 26: ...ositivo para el reciclaje de material Mise au rebut la fin de la longue dur e de vie de votre article veuillez mettre au rebut des mati res recyclables afin de proc der au recyclage Si vous n tes pas...

Page 27: ...nnen jederzeit ohne Ank ndigungen vorgenommen werden Das Handbuch wird regelm ig korrigiert F r technische und drucktechnische Fehler und ihre Folgen bernehmen wir keine Haftung Copyright by Deuba Der...

Reviews: