background image

44

45

www.DeubaXXL.de

www.DeubaXXL.de

contracorriente.

INVIERNO» Ajuste de la manija para el invierno (realizar a partir del otoño) – 

La 

válvula está abierta para aliviar la presión de las juntas.

Limpieza, mantenimiento y almacenamiento

Cuidar y limpiar el kit de manera regular a fin de garantizar la capacidad de rendimiento 

y la prolongada vida útil. 
No realizar por cuenta propia trabajos en el equipo que no se encuentran descritos en 

este manual, contactar a un experto. Utilizar solo piezas originales. 
Asegurarse de que el enchufe de red esté desconectado antes de realizar cualquier 

trabajo en el equipo. De lo contrario, existe un peligro considerable de descarga 

eléctrica o de lesiones por piezas móviles.
Limpiar la bomba de manera regular con agua limpia.
Almacenamiento 
•  Limpiar el kit antes de guardarlo. 
•  Almacenar el kit en un lugar seco y protegido de las heladas, fuera del alcance de 

los niños. 

•  Si la bomba permanecerá almacenada durante un largo período de tiempo, el 

equipo se deberá limpiar a fondo después del último uso y antes de la próxima 

puesta en marcha. De lo contrario, pueden presentarse dificultades al ponerlo en 

funcionamiento debido a los residuos o sedimentos. 

Todos los demás trabajos, en especial, la apertura de la bomba, deben ser realizados 

por un electricista.

Solución de problemas

Atención: ¡desconectar la bomba de la corriente eléctrica antes de llevar a cabo 

cualquier medida!

Problema

Causa

Solución

La bomba no se acciona

Sin corriente eléctrica

Conectar el enchufe o, 

eventualmente, comprobar los 

fusibles

Se escucha el funcionamiento 

de la bomba, pero no fluye 

agua

1. Hay aire en el sistema 

(bomba/tanque) 
2. Las mangueras están 

dobladas, la bomba expulsa aire 
3. Altura de aspiración 

muy elevada, manguera de 

aspiración incorrecta

1. Purgar la bomba y, 

eventualmente, también el 

tanque, tal como se describe. 
2. Comprobar y, eventualmente, 

enderezar las conexiones, 

comprobar y sellar eventuales 

mangueras con filtraciones 
3. Ajustar la posición de la 

bomba, utilizar manguera de 

aspiración segura para baja 

presión

Bajo caudal

1. Exceso de la altura de 

aspiración/descarga 
2. Válvula/manguera/filtro sucio

1. Ajustar la posición de la 

bomba/del sistema 
2. Comprobar y, eventualmente, 

limpiar, utilizar manguera de 

aspiración segura para baja 

presión

Detención repentina de la 

bomba

El exceso de temperatura activó 

el interruptor térmico

- Esperar aprox. 30 minutos 
- Utilizar manguera de 

aspiración segura para baja 

presión 
- Comprobar los conductos 

obstruidos

Presión elevada

1. Obstrucción 
2. Suciedad elevada

1. Limpiar 
2. Limpiar y lavar a 

contracorriente

Summary of Contents for 108755

Page 1: ...er 108755 MZPP05 Deuba Serviceportal F r jede Art Service Reklamationen und technischen Support k nnen Sie sich vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden www Deubaservice de Der direkte W...

Page 2: ...rvorg nge von insgesamt 4 5 Stunden empfohlen sind 2 5 h morgens und 2 5 h abends regelm ige R cksp lungen 3 5 Minuten und eine w chentliche Bodensaugung notwendig um das Schwimmbadwasser sauber zu ha...

Page 3: ...sensorischen oder geistigen F higkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust ndige Person beaufsichtigt oder erhi...

Page 4: ...der Anlage finden Sie im Tank Achten Sie darauf es vollst ndig zu entnehmen Vor der Verwendung des Multifunktionsventils muss der Hebel am Ventil befestigt werden Setzen Sie den Hebel auf das Ventil u...

Page 5: ...beren Ring des Tanks www Deuba24online de 5 Wichtig Drehen Sie den Tank so dass der Ablauf auf der entgegengesetzten Seite der Pumpe steht um sp teres Fluten der Pumpe zu vermeiden s Bild Platzieren S...

Page 6: ...auch die Pumpe sch digen TIPP Bei Anlagen mit Vorfilter l sen Sie leicht den Deckel des Vorfilters um diesen zu entl ften 4 Sobald ein konstanter Wasserfluss anliegt und das Wasser klar scheint schal...

Page 7: ...von Kindern Wenn Sie die Pumpe f r einen l ngeren Zeitraum lagern m chten dann m ssen Sie das Ger t nach dem letzten Betrieb und vor neuerlichem Einsatz gr ndlich reinigen Ansonsten kann es infolge vo...

Page 8: ...ly and thoroughly Keep these instructions to read through at a later date If you give the product to anyone else at some point in the future please ensure you also pass on this manual void the warrant...

Page 9: ...upply to the pump is interrupted otherwise the water may run out of the pool unhindered Hoses and connections should be kept as short as possible and without any kinks This reduces the flow capacity m...

Page 10: ...eten Wichtig Drehen Sie den Tank so dass der Ablauf auf der entgegengesetzten Seite der Pumpe steht um sp teres Fluten der Pumpe zu vermeiden s Bild Platzieren Sie das Hauptrohr mittig im Tank auf dem...

Page 11: ...have a skimmer line at your pool proceed as described above but the only difference is that you have to hang the supply line in the pool instead of connecting the pump supply line to the skimmer Take...

Page 12: ...yourself leave it to a specialist instead Only use original parts Make absolutely sure that the mains plug is pulled out before any work is performed on the unit Otherwise there is considerable risk...

Page 13: ...it une autre personne veuillez galement faire passer cette notice avec des produits chimiques pour piscine et produits de traitement de l eau adapt s Ce syst me limine les mati res en suspension et au...

Page 14: ...nstallation soit plane et suffisamment solide pour supporter le poids de l installation compl te En cas d affaissement lat ral du syst me celui ci pourrait subir des dommages Veillez loigner le syst m...

Page 15: ...en Sie unabh ngig vom Gewicht welches je nach Sand variieren kann nicht h her als bis zum oberen Ring des Tanks www Deuba24online de 5 Reinigen Sie nach Bef llung den oberen Ring Es darf kein Sand dar...

Page 16: ...uss Flansch und der Dichtungsring ontiert sind Serrez ensuite les adaptateurs sur la vanne Veillez ne pas trop les serrer afin d viter de les endommager Positionnez les joints caoutchouc tanch ifiez t...

Page 17: ...rr tez imm diatement l op ration et nettoyez les filtres Apr s chaque nettoyage au fond du bassin il est imp ratif de r aliser un r trolavage de l installation Fonctions Important Toujours teindre la...

Page 18: ...rde lavados regulares a contracorriente 3 5 minutos y una limpieza semanal del fondo para mantener limpia el agua de la piscina El filtro de arena no ha sido fabricado para retirar o neutralizar algas...

Page 19: ...n de garantizar que no jueguen con el equipo Indicaciones de seguridad importantes Los filtros de arena han sido fabricados para limpiar agua a una temperatura de 1 C a 35 C Utilizar el filtro fuera d...

Page 20: ...ificios en la palanca Para poder desajustar nuevamente la palanca de la v lvula tomar un destornillador y un martillo de goma como refuerzo y retirar los pernos de metal de la abertura golpeando con c...

Page 21: ...Deuba24online de 5 Wichtig Drehen Sie den Tank so dass der Ablauf auf der entgegengesetzten Seite der Pumpe steht um sp teres Fluten der Pumpe zu vermeiden s Bild Platzieren Sie das Hauptrohr mittig i...

Page 22: ...spendidas 5 Despu s de 1 2 minutos apagar la bomba y colocar la v lvula en F ILTER A continuaci n es posible comenzar con el funcionamiento normal 6 Contemplar la presi n de la caldera cuando si las b...

Page 23: ...Todos los dem s trabajos en especial la apertura de la bomba deben ser realizados por un electricista Soluci n de problemas Atenci n desconectar la bomba de la corriente el ctrica antes de llevar a ca...

Page 24: ...Multifunctional valve Vanne multivoie V lvula multifunci n 3 Dichtung Gasket Joint Junta 4 Verschlussflansch 2 teilig Closing flange two part Bride de s curit en 2 parties Brida de cierre 2 piezas 6 E...

Page 25: ...em es Recycling stattfinden kann Sollten Sie sich nicht sicher sein wie Sie am besten vorgehen helfen die rtlichen Entsorgungsbetriebe oder Wertstoffh fe gerne weiter Korrekte Entsorgung dieses Produk...

Page 26: ...ositivo para el reciclaje de material Mise au rebut la fin de la longue dur e de vie de votre article veuillez mettre au rebut des mati res recyclables afin de proc der au recyclage Si vous n tes pas...

Page 27: ...nnen jederzeit ohne Ank ndigungen vorgenommen werden Das Handbuch wird regelm ig korrigiert F r technische und drucktechnische Fehler und ihre Folgen bernehmen wir keine Haftung Copyright by Deuba Der...

Reviews: