background image

2

3

www.DeubaXXL.de

www.DeubaXXL.de

Halten Sie kleine Teile und Verpackungsmaterial von Kindern fern! 

Erstickungsgefahr!
Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit. Spätere Reklamationen können nicht 

akzeptiert werden.
Prüfen Sie alle Elemente und Teile auf Schäden. Trotz sorgfältiger Kontrollen kann es 

passieren, dass auch die beste Ware auf dem Transportweg Schaden nimmt. Bauen 

Sie in solch einem Fall Ihr Produkt nicht auf. Defekte Teile können Gefahren und 

Gesundheitsschäden nach sich ziehen.

Nehmen Sie niemals Änderungen am Produkt vor! Durch Änderungen erlischt die 

Garantie und das Produkt kann unsicher bzw. schlimmstenfalls sogar gefährlich werden.
Packen Sie alle Teile und Elemente des Sets aus und platzieren Sie die Komponenten 

auf der Oberseite des Kartons oder einer anderen sauberen Oberfläche. Dies schützt 

Ihr neues Produkt.
Achten Sie dabei auch darauf, den Boden nicht zu verkratzen, wenn Sie mit Werkzeugen 

arbeiten.
Stellen sie sicher, dass dieses Produkt vor Gebrauch vollständig montiert ist.
Verwenden Sie zur Reinigung einen Schwamm und warmes Seifenwasser. Verwenden 

Sie keine lösungsmittelhaltigen Reiniger oder Waschmittel, z.B. Bleichmittel können das 

Produkt beschädigen.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Die Sandfilteranlage dient in Verbindung mit einer passenden Pumpe der 

Reinigung von Poolwasser (geeignet für eingegrabene und nicht eingegrabene 

Pools). Grundsätzlich ist die Anlage nicht zu warten. Wichtig ist allerdings, dass in 

regelmäßigen Abständen die Filterbälle über die Funktion Rückspülen gereinigt wird.  

Es sind zwei tägliche Filtriervorgänge von insgesamt 4-5 Stunden (empfohlen sind 

2,5 h morgens und 2,5 h abends), regelmäßige Rückspülungen (3-5 Minuten) und  

eine wöchentliche Bodensaugung notwendig, um das Schwimmbadwasser sauber zu 

halten.

ACHTUNG!

 Beachten Sie die Sicherheitshinweise und Aufbauanweisungen, 

um das Risiko von Verletzungen oder Beschädigungen am Produkt zu 

vermeiden.

Wichtig:

 Lesen Sie vor der ersten Verwendung die Anleitung vollständig und 

gründlich durch. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen 

auf. Sollten Sie eines Tages das Produkt weitergeben, achten Sie darauf, auch 

diese Anleitung weiterzugeben

Nur für den Hausgebrauch und nicht für gewerbliche

Nutzung geeignet.

ANLEITUNG

Index

Anleitung/Bestimmungsgemäße 

Verwendung 

   03-04

Sicherheitshinweise 

      04-05

Platzierung der Anlage 

       06

Zusammenbau 

der 

Anlage 

     06-10

Inbetriebnahme       10-12

Reinigung, Wartung und Lagerung/Problembehebung   

 

12-13

Teileliste/Technische 

Daten 

     46-48

Entsorgung 

        49

Instructions/Intended 

Use 

     14-15

Safety 

Instructions 

      15-16

Sand 

filtration 

structure 

      16-17

System 

assembly       17-20

Start-up        21-22

Cleaning, maintenance and storage/Troubleshooting 

 

 

22-23

Parts 

List/Technical 

Data      46-48

Disposal         49

Orientation/Utilisation 

conforme     24-25

Consignes 

de 

sécurité 

      25-26

Installation du système de filtration à sable 

 

 

 

26-27

Assemblage 

du 

système 

      27-31

Mise 

en 

service 

       31-33

Nettoyage, maintenance et stockage/Résolution de problème   

33-34

Liste 

de 

pièces/Données 

techniques 

    46-48

Élimination correcte de ce produit 

 

 

 

 

49-50

Instrucciones/Uso 

previsto 

     35-36

Indicaciones 

generales 

de 

seguridad 

    36-37

Montaje 

del 

filtro 

de 

arena 

     37-38

Instalación 

del 

equipo 

      38-42

Puesta 

en 

funcionamiento 

     42-44

Limpieza, mantenimiento y almacenamiento/Solución de problemas 

44-45

Lista 

de 

piezas/Datos 

técnicos 

     46-48

Smaltimento 

        50

Summary of Contents for 108755

Page 1: ...er 108755 MZPP05 Deuba Serviceportal F r jede Art Service Reklamationen und technischen Support k nnen Sie sich vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden www Deubaservice de Der direkte W...

Page 2: ...rvorg nge von insgesamt 4 5 Stunden empfohlen sind 2 5 h morgens und 2 5 h abends regelm ige R cksp lungen 3 5 Minuten und eine w chentliche Bodensaugung notwendig um das Schwimmbadwasser sauber zu ha...

Page 3: ...sensorischen oder geistigen F higkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust ndige Person beaufsichtigt oder erhi...

Page 4: ...der Anlage finden Sie im Tank Achten Sie darauf es vollst ndig zu entnehmen Vor der Verwendung des Multifunktionsventils muss der Hebel am Ventil befestigt werden Setzen Sie den Hebel auf das Ventil u...

Page 5: ...beren Ring des Tanks www Deuba24online de 5 Wichtig Drehen Sie den Tank so dass der Ablauf auf der entgegengesetzten Seite der Pumpe steht um sp teres Fluten der Pumpe zu vermeiden s Bild Platzieren S...

Page 6: ...auch die Pumpe sch digen TIPP Bei Anlagen mit Vorfilter l sen Sie leicht den Deckel des Vorfilters um diesen zu entl ften 4 Sobald ein konstanter Wasserfluss anliegt und das Wasser klar scheint schal...

Page 7: ...von Kindern Wenn Sie die Pumpe f r einen l ngeren Zeitraum lagern m chten dann m ssen Sie das Ger t nach dem letzten Betrieb und vor neuerlichem Einsatz gr ndlich reinigen Ansonsten kann es infolge vo...

Page 8: ...ly and thoroughly Keep these instructions to read through at a later date If you give the product to anyone else at some point in the future please ensure you also pass on this manual void the warrant...

Page 9: ...upply to the pump is interrupted otherwise the water may run out of the pool unhindered Hoses and connections should be kept as short as possible and without any kinks This reduces the flow capacity m...

Page 10: ...eten Wichtig Drehen Sie den Tank so dass der Ablauf auf der entgegengesetzten Seite der Pumpe steht um sp teres Fluten der Pumpe zu vermeiden s Bild Platzieren Sie das Hauptrohr mittig im Tank auf dem...

Page 11: ...have a skimmer line at your pool proceed as described above but the only difference is that you have to hang the supply line in the pool instead of connecting the pump supply line to the skimmer Take...

Page 12: ...yourself leave it to a specialist instead Only use original parts Make absolutely sure that the mains plug is pulled out before any work is performed on the unit Otherwise there is considerable risk...

Page 13: ...it une autre personne veuillez galement faire passer cette notice avec des produits chimiques pour piscine et produits de traitement de l eau adapt s Ce syst me limine les mati res en suspension et au...

Page 14: ...nstallation soit plane et suffisamment solide pour supporter le poids de l installation compl te En cas d affaissement lat ral du syst me celui ci pourrait subir des dommages Veillez loigner le syst m...

Page 15: ...en Sie unabh ngig vom Gewicht welches je nach Sand variieren kann nicht h her als bis zum oberen Ring des Tanks www Deuba24online de 5 Reinigen Sie nach Bef llung den oberen Ring Es darf kein Sand dar...

Page 16: ...uss Flansch und der Dichtungsring ontiert sind Serrez ensuite les adaptateurs sur la vanne Veillez ne pas trop les serrer afin d viter de les endommager Positionnez les joints caoutchouc tanch ifiez t...

Page 17: ...rr tez imm diatement l op ration et nettoyez les filtres Apr s chaque nettoyage au fond du bassin il est imp ratif de r aliser un r trolavage de l installation Fonctions Important Toujours teindre la...

Page 18: ...rde lavados regulares a contracorriente 3 5 minutos y una limpieza semanal del fondo para mantener limpia el agua de la piscina El filtro de arena no ha sido fabricado para retirar o neutralizar algas...

Page 19: ...n de garantizar que no jueguen con el equipo Indicaciones de seguridad importantes Los filtros de arena han sido fabricados para limpiar agua a una temperatura de 1 C a 35 C Utilizar el filtro fuera d...

Page 20: ...ificios en la palanca Para poder desajustar nuevamente la palanca de la v lvula tomar un destornillador y un martillo de goma como refuerzo y retirar los pernos de metal de la abertura golpeando con c...

Page 21: ...Deuba24online de 5 Wichtig Drehen Sie den Tank so dass der Ablauf auf der entgegengesetzten Seite der Pumpe steht um sp teres Fluten der Pumpe zu vermeiden s Bild Platzieren Sie das Hauptrohr mittig i...

Page 22: ...spendidas 5 Despu s de 1 2 minutos apagar la bomba y colocar la v lvula en F ILTER A continuaci n es posible comenzar con el funcionamiento normal 6 Contemplar la presi n de la caldera cuando si las b...

Page 23: ...Todos los dem s trabajos en especial la apertura de la bomba deben ser realizados por un electricista Soluci n de problemas Atenci n desconectar la bomba de la corriente el ctrica antes de llevar a ca...

Page 24: ...Multifunctional valve Vanne multivoie V lvula multifunci n 3 Dichtung Gasket Joint Junta 4 Verschlussflansch 2 teilig Closing flange two part Bride de s curit en 2 parties Brida de cierre 2 piezas 6 E...

Page 25: ...em es Recycling stattfinden kann Sollten Sie sich nicht sicher sein wie Sie am besten vorgehen helfen die rtlichen Entsorgungsbetriebe oder Wertstoffh fe gerne weiter Korrekte Entsorgung dieses Produk...

Page 26: ...ositivo para el reciclaje de material Mise au rebut la fin de la longue dur e de vie de votre article veuillez mettre au rebut des mati res recyclables afin de proc der au recyclage Si vous n tes pas...

Page 27: ...nnen jederzeit ohne Ank ndigungen vorgenommen werden Das Handbuch wird regelm ig korrigiert F r technische und drucktechnische Fehler und ihre Folgen bernehmen wir keine Haftung Copyright by Deuba Der...

Reviews: