background image

32

33

www.DeubaXXL.de

www.DeubaXXL.de

4.  Dès que l’eau garde un débit constant et parait claire, éteignez la pompe 

momentanément, positionnez la vanne sur 

RINSE/Rinçage

 et remettez la pompe 

en marche. Cette manœuvre permet d’éliminer une grande partie des matières en 

suspension. 

5.  Au bout de 1-2 minutes, arrêtez la pompe et positionnez la vanne sur 

F ILTER/

Filtration

. Vous pouvez ensuite reprendre le fonctionnement normal. 

6.  Notez la pression appliquée à la chaudière lorsque les billes du filtre sont propres. 

Vous pouvez visualiser la pression sur le manomètre. Il n’est pas possible de 

donner ici une valeur indicative, car la pression dépend de nombreux facteurs, 

comme par ex. la position du système par rapport au niveau de l’eau. Lorsque la 

pression dévie de la valeur notée au départ d’env. 8 à 10 PSI (0,6 – 0,7 bar) en 

l’espace de quelques semaines, il est recommandé de nettoyer les billes du filtre. 

Dans une telle situation, la saleté déjà accumulée entrave le flux optimal de l’eau 

et la pression élevée indique la nécessité d’un nettoyage. 

7.  La pompe doit être nettoyée à intervalles réguliers. Respectez la notice d’utilisation 

de la pompe à ce sujet.

8.  Utilisation avec un aspirateur de piscine 

Si vous possédez un aspirateur de piscine, vous devez positionner la poignée de la 

tête de vanne sur « FILTRATION ». L’aspirateur doit être raccordé au skimmer par le 

biais de son flexible d’aspiration. La pompe doit être éteinte. 
Pour que la pompe n’aspire pas d’air, le flexible d’aspiration doit être entièrement 

rempli d’eau. La pompe est ensuite allumée. Si de l’air est entré dans le système 

de filtration, arrêtez la pompe de filtration et purgez le système. Ensuite, passez 

la brosse d’aspiration au fond du bassin en progressant lentement et de façon 

régulière. 

Si l’installation de filtration est dépourvue de pré-filtre, le skimmer doit 

impérativement être équipé d’un tamis ! 

Veillez à ce que le pré-filtre ou le 

tamis ne soient pas entièrement obstrués par les saletés. Retirez les saletés 

aspirées durant l’aspiration. Si la performance d’aspiration se détériore, arrêtez 

immédiatement l’opération et nettoyez les filtres ! 

Après chaque nettoyage au 

fond du bassin, il est impératif de réaliser un rétrolavage de l’installation !

Fonctions

Important :

 Toujours éteindre la pompe avant de régler la vanne d’une position à une 

autre.

FILTRATION Réglage de la poignée pour filtrer –

 Fonctionnement normal. L’eau de la 

piscine circule à travers le sable et revient dans le bassin une fois nettoyée. Utilisez 

également cette position lorsque vous nettoyez le fond du bassin. 

BACKWASH ou « RÉTROLAVAGE » Réglage de la poignée pour le rétrolavage

 – L’eau 

circule en sens inverse dans le filtre à sable et s’évacue par le raccord de vidange. 

Minimum 1x par semaine durant 3-5 minutes et après chaque nettoyage du fond du 

bassin.

RINSE ou « RINÇAGE » Réglage de la poignée pour le rinçage

 – Pour réaliser un 

nettoyage final ou pour compacter le matériau de filtration nouvellement changé. L’eau 

s’évacue par le raccord de vidange. Durée : env. 30 secondes. À effectuer après chaque 

rétrolavage.

WINTER » ou « HIVER » Réglage de la poignée pour l’hiver (à réaliser dès l’automne)

 

– La vanne est ouverte afin que les joints soient soulagés.

Nettoyage, maintenance et stockage

Vérifiez et nettoyez l’installation régulièrement, afin de garantir une bonne 

performance et une longue durée de vie de l’équipement. N’effectuez pas vous-même 

des interventions sur l’appareil qui ne sont pas décrites dans ce manuel, adressez-vous 

plutôt à un professionnel. Utilisez uniquement des pièces détachées d’origine. 
Assurez-vous impérativement que la fiche secteur est débranchée avant de procéder à 

une intervention sur l’appareil. Vous risquez sinon de graves dangers d’électrocution ou 

de blessure occasionnée par des pièces en mouvement.
Nettoyez la pompe régulièrement à l’eau claire.
Stockage 
•  Nettoyez l’ensemble avant de l’entreposer. 
•  Stocker l’ensemble dans un endroit sec et à l’abri du gel, hors de portée des 

enfants. 

•  Si vous souhaitez entreposer la pompe pour une durée prolongée, vous devez 

nettoyer soigneusement l’appareil après la dernière utilisation et avant de vous en 

servir à nouveau. Sinon, des résidus ou dépôts pourraient entrainer des problèmes 

au démarrage. 

Toute autre intervention, notamment l’ouverture de la pompe, doit être réalisée par un 

électricien qualifié uniquement.

Summary of Contents for 108755

Page 1: ...er 108755 MZPP05 Deuba Serviceportal F r jede Art Service Reklamationen und technischen Support k nnen Sie sich vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden www Deubaservice de Der direkte W...

Page 2: ...rvorg nge von insgesamt 4 5 Stunden empfohlen sind 2 5 h morgens und 2 5 h abends regelm ige R cksp lungen 3 5 Minuten und eine w chentliche Bodensaugung notwendig um das Schwimmbadwasser sauber zu ha...

Page 3: ...sensorischen oder geistigen F higkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust ndige Person beaufsichtigt oder erhi...

Page 4: ...der Anlage finden Sie im Tank Achten Sie darauf es vollst ndig zu entnehmen Vor der Verwendung des Multifunktionsventils muss der Hebel am Ventil befestigt werden Setzen Sie den Hebel auf das Ventil u...

Page 5: ...beren Ring des Tanks www Deuba24online de 5 Wichtig Drehen Sie den Tank so dass der Ablauf auf der entgegengesetzten Seite der Pumpe steht um sp teres Fluten der Pumpe zu vermeiden s Bild Platzieren S...

Page 6: ...auch die Pumpe sch digen TIPP Bei Anlagen mit Vorfilter l sen Sie leicht den Deckel des Vorfilters um diesen zu entl ften 4 Sobald ein konstanter Wasserfluss anliegt und das Wasser klar scheint schal...

Page 7: ...von Kindern Wenn Sie die Pumpe f r einen l ngeren Zeitraum lagern m chten dann m ssen Sie das Ger t nach dem letzten Betrieb und vor neuerlichem Einsatz gr ndlich reinigen Ansonsten kann es infolge vo...

Page 8: ...ly and thoroughly Keep these instructions to read through at a later date If you give the product to anyone else at some point in the future please ensure you also pass on this manual void the warrant...

Page 9: ...upply to the pump is interrupted otherwise the water may run out of the pool unhindered Hoses and connections should be kept as short as possible and without any kinks This reduces the flow capacity m...

Page 10: ...eten Wichtig Drehen Sie den Tank so dass der Ablauf auf der entgegengesetzten Seite der Pumpe steht um sp teres Fluten der Pumpe zu vermeiden s Bild Platzieren Sie das Hauptrohr mittig im Tank auf dem...

Page 11: ...have a skimmer line at your pool proceed as described above but the only difference is that you have to hang the supply line in the pool instead of connecting the pump supply line to the skimmer Take...

Page 12: ...yourself leave it to a specialist instead Only use original parts Make absolutely sure that the mains plug is pulled out before any work is performed on the unit Otherwise there is considerable risk...

Page 13: ...it une autre personne veuillez galement faire passer cette notice avec des produits chimiques pour piscine et produits de traitement de l eau adapt s Ce syst me limine les mati res en suspension et au...

Page 14: ...nstallation soit plane et suffisamment solide pour supporter le poids de l installation compl te En cas d affaissement lat ral du syst me celui ci pourrait subir des dommages Veillez loigner le syst m...

Page 15: ...en Sie unabh ngig vom Gewicht welches je nach Sand variieren kann nicht h her als bis zum oberen Ring des Tanks www Deuba24online de 5 Reinigen Sie nach Bef llung den oberen Ring Es darf kein Sand dar...

Page 16: ...uss Flansch und der Dichtungsring ontiert sind Serrez ensuite les adaptateurs sur la vanne Veillez ne pas trop les serrer afin d viter de les endommager Positionnez les joints caoutchouc tanch ifiez t...

Page 17: ...rr tez imm diatement l op ration et nettoyez les filtres Apr s chaque nettoyage au fond du bassin il est imp ratif de r aliser un r trolavage de l installation Fonctions Important Toujours teindre la...

Page 18: ...rde lavados regulares a contracorriente 3 5 minutos y una limpieza semanal del fondo para mantener limpia el agua de la piscina El filtro de arena no ha sido fabricado para retirar o neutralizar algas...

Page 19: ...n de garantizar que no jueguen con el equipo Indicaciones de seguridad importantes Los filtros de arena han sido fabricados para limpiar agua a una temperatura de 1 C a 35 C Utilizar el filtro fuera d...

Page 20: ...ificios en la palanca Para poder desajustar nuevamente la palanca de la v lvula tomar un destornillador y un martillo de goma como refuerzo y retirar los pernos de metal de la abertura golpeando con c...

Page 21: ...Deuba24online de 5 Wichtig Drehen Sie den Tank so dass der Ablauf auf der entgegengesetzten Seite der Pumpe steht um sp teres Fluten der Pumpe zu vermeiden s Bild Platzieren Sie das Hauptrohr mittig i...

Page 22: ...spendidas 5 Despu s de 1 2 minutos apagar la bomba y colocar la v lvula en F ILTER A continuaci n es posible comenzar con el funcionamiento normal 6 Contemplar la presi n de la caldera cuando si las b...

Page 23: ...Todos los dem s trabajos en especial la apertura de la bomba deben ser realizados por un electricista Soluci n de problemas Atenci n desconectar la bomba de la corriente el ctrica antes de llevar a ca...

Page 24: ...Multifunctional valve Vanne multivoie V lvula multifunci n 3 Dichtung Gasket Joint Junta 4 Verschlussflansch 2 teilig Closing flange two part Bride de s curit en 2 parties Brida de cierre 2 piezas 6 E...

Page 25: ...em es Recycling stattfinden kann Sollten Sie sich nicht sicher sein wie Sie am besten vorgehen helfen die rtlichen Entsorgungsbetriebe oder Wertstoffh fe gerne weiter Korrekte Entsorgung dieses Produk...

Page 26: ...ositivo para el reciclaje de material Mise au rebut la fin de la longue dur e de vie de votre article veuillez mettre au rebut des mati res recyclables afin de proc der au recyclage Si vous n tes pas...

Page 27: ...nnen jederzeit ohne Ank ndigungen vorgenommen werden Das Handbuch wird regelm ig korrigiert F r technische und drucktechnische Fehler und ihre Folgen bernehmen wir keine Haftung Copyright by Deuba Der...

Reviews: