background image

36

37

www.DeubaXXL.de

www.DeubaXXL.de

retirar partículas suspendidas y similares del agua. Es importante utilizar también un 

limpiafondos, dado que este equipo solo filtra las partículas en suspensión. El producto 

se debe emplear únicamente para su fin previsto. El fabricante no asume ningún tipo 

de responsabilidad en caso de daños ocasionados por el uso del producto con otros 

fines. Cualquier tipo de modificación realizada en el producto puede afectar de manera 

negativa la seguridad u ocasionar un riesgo y anula la garantía

Indicaciones generales de seguridad

•  ¡ATENCIÓN! 

Leer todas las indicaciones de seguridad e instrucciones de uso. El 

incumplimiento de las siguientes indicaciones de seguridad e instrucciones de uso 

puede ocasionar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. 

•  Antes de utilizar el producto, comprobar si la tensión de la fuente de alimentación 

coincide con las indicaciones de la placa de características del equipo. Evitar que el 

equipo se ponga en funcionamiento de manera involuntaria. 

•  No utilizar el equipo si el enchufe, el cable de alimentación u otra de sus piezas 

presentan algún defecto o están dañados. 

•  Si el cable de alimentación está dañado, solo podrá ser sustituido por un taller 

autorizado o por una persona cualificada a fin de evitar cualquier tipo de peligro. 

De lo contrario, existe riesgo de descarga eléctrica. No tratar de reparar el equipo 

por cuenta propia. 

•  No tirar del cable para retirar el enchufe de la toma de corriente. En lugar de ello, 

sostener el enchufe con la mano. No conectar ni desconectar nunca el enchufe con 

las manos mojadas. 

•  Observar que el cable de alimentación no esté aplastado o doblado, no resulte 

dañado por bordes filosos ni esté sometido a ninguna otra carga mecánica. Evitar 

la carga térmica excesiva del cable de alimentación ocasionada por la exposición 

al calor o frío intensos. No cambiar el cable de alimentación. Si no se respetan 

estas indicaciones, el cable de alimentación puede resultar dañado. Un cable de 

alimentación dañado puede ocasionar una descarga eléctrica mortal. 

•  Este filtro no ha sido fabricado para ser utilizado por personas (incluso niños) 

que presenten una disminución en sus facultades físicas, sensoriales o mentales 

o no posean la experiencia o los conocimientos suficientes, excepto que sean 

supervisados por una persona responsable de su seguridad o reciban de esta las 

instrucciones necesarias sobre la utilización del equipo. Se debe supervisar a los 

niños a fin de garantizar que no jueguen con el equipo.

Indicaciones de seguridad importantes

•  Los filtros de arena han sido fabricados para limpiar agua a una temperatura 

de 1 °C a 35 °C. Utilizar el filtro fuera de estos límites de temperatura puede ser 

peligroso. 

•  La instalación y el montaje se deben realizar de conformidad con las normas 

locales, según las disposiciones de su piscina y las condiciones del lugar. 

•  El sistema solo podrá ser instalado por personas cualificadas que se hayan 

familiarizado con este manual y con el manual de la bomba. Los errores pueden 

ocasionar lesiones. 

•  No utilizar la bomba cuando haya personas dentro del agua. 
•  La seguridad del sistema solo se podrá garantizar si todo se ha montado e instalado 

de manera adecuada. 

•  Los niños no pueden utilizar el equipo ni jugar con él. 
•  Los productos químicos (como, por ejemplo, los productos para el cuidado del agua 

como el cloro, etc.) pueden dañar o debilitar el equipo. No disponer ni colocar este 

tipo de productos cerca del filtro. 

•  No realizar ningún tipo de modificación en el sistema del filtro. Solo así podrán 

garantizarse la seguridad y una prolongada vida útil. 

•  Si alguna vez se llega a producir algún daño, el equipo no puede volver a utilizarse 

en ninguna circunstancia y debe ser reparado de inmediato por un profesional 

cualificado. 

•  La bomba no es adecuada para bombear materia fecal, líquidos 

inflamables, corrosivos, explosivos u otros líquidos peligrosos. ¡El líquido 

bombeado no debe tener una temperatura superior ni inferior a la indicada! 

•  Evitar que las partes eléctricas de la bomba entren en contacto con el agua. 

¡Peligro de muerte! 

•  Se debe evitar el funcionamiento en seco de la bomba, es decir, que la bomba 

funcione sin bombear agua, dado que la falta de agua puede ocasionar el 

calentamiento de la bomba. Esto puede provocar importantes daños en el equipo. 

•  Está absolutamente prohibido manipular con las manos la abertura de la bomba 

cuando el equipo esté conectado a la red de alimentación eléctrica. 

•  En cada puesta en marcha, se debe asegurar de manera precisa que la bomba esté 

instalada de forma segura y firme. El equipo se debe colocar siempre sobre una 

superficie firme y en posición vertical. 

•  Antes de cada uso, realizar un control visual de la bomba.

Montaje del filtro de arena

Para no tener que cambiar de posición el filtro de arena cuando este ya está lleno, se 

recomienda determinar el sitio para el filtro de arena antes del montaje. 
Asegurarse de que la superficie esté plana y lo suficientemente firme para poder 

soportar todo el peso del equipo. Si el filtro se hunde hacia un lado, se pueden producir 

daños. 
Asegurarse de que el filtro de arena (y su bomba) se encuentre a aprox. 3,5 m de 

Summary of Contents for 108755

Page 1: ...er 108755 MZPP05 Deuba Serviceportal F r jede Art Service Reklamationen und technischen Support k nnen Sie sich vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden www Deubaservice de Der direkte W...

Page 2: ...rvorg nge von insgesamt 4 5 Stunden empfohlen sind 2 5 h morgens und 2 5 h abends regelm ige R cksp lungen 3 5 Minuten und eine w chentliche Bodensaugung notwendig um das Schwimmbadwasser sauber zu ha...

Page 3: ...sensorischen oder geistigen F higkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust ndige Person beaufsichtigt oder erhi...

Page 4: ...der Anlage finden Sie im Tank Achten Sie darauf es vollst ndig zu entnehmen Vor der Verwendung des Multifunktionsventils muss der Hebel am Ventil befestigt werden Setzen Sie den Hebel auf das Ventil u...

Page 5: ...beren Ring des Tanks www Deuba24online de 5 Wichtig Drehen Sie den Tank so dass der Ablauf auf der entgegengesetzten Seite der Pumpe steht um sp teres Fluten der Pumpe zu vermeiden s Bild Platzieren S...

Page 6: ...auch die Pumpe sch digen TIPP Bei Anlagen mit Vorfilter l sen Sie leicht den Deckel des Vorfilters um diesen zu entl ften 4 Sobald ein konstanter Wasserfluss anliegt und das Wasser klar scheint schal...

Page 7: ...von Kindern Wenn Sie die Pumpe f r einen l ngeren Zeitraum lagern m chten dann m ssen Sie das Ger t nach dem letzten Betrieb und vor neuerlichem Einsatz gr ndlich reinigen Ansonsten kann es infolge vo...

Page 8: ...ly and thoroughly Keep these instructions to read through at a later date If you give the product to anyone else at some point in the future please ensure you also pass on this manual void the warrant...

Page 9: ...upply to the pump is interrupted otherwise the water may run out of the pool unhindered Hoses and connections should be kept as short as possible and without any kinks This reduces the flow capacity m...

Page 10: ...eten Wichtig Drehen Sie den Tank so dass der Ablauf auf der entgegengesetzten Seite der Pumpe steht um sp teres Fluten der Pumpe zu vermeiden s Bild Platzieren Sie das Hauptrohr mittig im Tank auf dem...

Page 11: ...have a skimmer line at your pool proceed as described above but the only difference is that you have to hang the supply line in the pool instead of connecting the pump supply line to the skimmer Take...

Page 12: ...yourself leave it to a specialist instead Only use original parts Make absolutely sure that the mains plug is pulled out before any work is performed on the unit Otherwise there is considerable risk...

Page 13: ...it une autre personne veuillez galement faire passer cette notice avec des produits chimiques pour piscine et produits de traitement de l eau adapt s Ce syst me limine les mati res en suspension et au...

Page 14: ...nstallation soit plane et suffisamment solide pour supporter le poids de l installation compl te En cas d affaissement lat ral du syst me celui ci pourrait subir des dommages Veillez loigner le syst m...

Page 15: ...en Sie unabh ngig vom Gewicht welches je nach Sand variieren kann nicht h her als bis zum oberen Ring des Tanks www Deuba24online de 5 Reinigen Sie nach Bef llung den oberen Ring Es darf kein Sand dar...

Page 16: ...uss Flansch und der Dichtungsring ontiert sind Serrez ensuite les adaptateurs sur la vanne Veillez ne pas trop les serrer afin d viter de les endommager Positionnez les joints caoutchouc tanch ifiez t...

Page 17: ...rr tez imm diatement l op ration et nettoyez les filtres Apr s chaque nettoyage au fond du bassin il est imp ratif de r aliser un r trolavage de l installation Fonctions Important Toujours teindre la...

Page 18: ...rde lavados regulares a contracorriente 3 5 minutos y una limpieza semanal del fondo para mantener limpia el agua de la piscina El filtro de arena no ha sido fabricado para retirar o neutralizar algas...

Page 19: ...n de garantizar que no jueguen con el equipo Indicaciones de seguridad importantes Los filtros de arena han sido fabricados para limpiar agua a una temperatura de 1 C a 35 C Utilizar el filtro fuera d...

Page 20: ...ificios en la palanca Para poder desajustar nuevamente la palanca de la v lvula tomar un destornillador y un martillo de goma como refuerzo y retirar los pernos de metal de la abertura golpeando con c...

Page 21: ...Deuba24online de 5 Wichtig Drehen Sie den Tank so dass der Ablauf auf der entgegengesetzten Seite der Pumpe steht um sp teres Fluten der Pumpe zu vermeiden s Bild Platzieren Sie das Hauptrohr mittig i...

Page 22: ...spendidas 5 Despu s de 1 2 minutos apagar la bomba y colocar la v lvula en F ILTER A continuaci n es posible comenzar con el funcionamiento normal 6 Contemplar la presi n de la caldera cuando si las b...

Page 23: ...Todos los dem s trabajos en especial la apertura de la bomba deben ser realizados por un electricista Soluci n de problemas Atenci n desconectar la bomba de la corriente el ctrica antes de llevar a ca...

Page 24: ...Multifunctional valve Vanne multivoie V lvula multifunci n 3 Dichtung Gasket Joint Junta 4 Verschlussflansch 2 teilig Closing flange two part Bride de s curit en 2 parties Brida de cierre 2 piezas 6 E...

Page 25: ...em es Recycling stattfinden kann Sollten Sie sich nicht sicher sein wie Sie am besten vorgehen helfen die rtlichen Entsorgungsbetriebe oder Wertstoffh fe gerne weiter Korrekte Entsorgung dieses Produk...

Page 26: ...ositivo para el reciclaje de material Mise au rebut la fin de la longue dur e de vie de votre article veuillez mettre au rebut des mati res recyclables afin de proc der au recyclage Si vous n tes pas...

Page 27: ...nnen jederzeit ohne Ank ndigungen vorgenommen werden Das Handbuch wird regelm ig korrigiert F r technische und drucktechnische Fehler und ihre Folgen bernehmen wir keine Haftung Copyright by Deuba Der...

Reviews: