background image

24

25

www.DeubaXXL.de

www.DeubaXXL.de

Gardez les petites pièces hors de portée des enfants. Faites particulièrement 

attention au moment de déballer le produit. Gardez les sacs plastiques et autres 

emballages hors de portée des enfants. Risque de suffocation !
Assurez-vous que la livraison a été faite dans son intégralité. Des réclamations 

ultérieures ne pourront pas être prises en compte.
Vérifier que tous les éléments et toutes les pièces n’ont subis aucun dommage. Malgré 

le soin apporté, il est possible que même le meilleur des produits ait été endommagé 

pendant le transport. Dans ce cas, ne montez pas le produit. Des pièces endommagées 

peuvent mettre votre santé en danger.

Ne modifiez jamais le produit ! Les modifications annulent la garantie et le produit 

pourrait être peu sûr, voir même dangereux.
Déballez toutes les pièces et éléments fournis et placez-les sur le dessus du carton ou 

toute autre surface plate et propre. Cela protègera votre nouvel article.
Veillez à ne pas rayer le sol durant la manutention avec les outils.
Il est essentiel que l’assemblage de l’article soit complet conformément aux illustrations 

fournies avant que celui-ci ne puisse être utilisé.
Utilisez une éponge avec de l’eau chaude savonneuse pour l’entretien. N’utilisez pas de 

détergents ou de produits à base de solvants, la javel peut par exemple endommager le 

produit.

Utilisation conforme

Ce système de filtration à sable combiné à une pompe adaptée sert au nettoyage de 

l’eau de piscine (convient aux piscines enterrées ou hors sol). En principe, le système 

ne nécessite pas de maintenance. Il est néanmoins important de nettoyer à intervalles 

réguliers 

les billes filtrantes 

au moyen de la fonction de rétrolavage. Il est nécessaire 

de réaliser chaque jour deux cycles de filtration de 4-5 heures au total (recommandation 

: 2,5 h le matin et 2,5 h le soir), des rétrolavages réguliers (

3

-

5

 minutes) et un passage 

d’aspirateur hebdomadaire pour conserver une eau de piscine salubre. Le système de

filtration à 

sable n’est pas conçu pour éliminer, ni neutraliser les algues, bactéries et

autres agents pathogènes/germes. Une eau de piscine salubre ne peut être obtenue

qu’en synergie 

ORIENTATION

Uniquement pour usage domestique

et en aucun cas à des fins commerciales!

ATTENTION!

 Respectez les consignes de sécurité et de montage pour éviter 

tout risque de blessure ou d’endommagement du produit.

Important: 

Lisez ces instructions avec attention dans leur totalité. Gardez 

ces instructions afin de pouvoir les relire dans le futur. Si vous donnez ce 

produit à une autre personne, veuillez également faire passer cette notice.

avec des produits chimiques pour piscine et produits de traitement de l’eau adaptés. 

Ce système élimine les matières en suspension et autres matières similaires dans l’eau. 

L’aspiration  au  sol  est  également  importante,  car  le  système  de  peut  filtrer  que  les 

matières en suspension. Utilisez le produit uniquement aux fins prescrites. Le fabricant 

décline toute responsabilité pour des dommages survenus en raison d’une utilisation 

non conforme. Toute modification apportée au produit peut avoir une incidence négative 

sur la sécurité, engendrer des risques et entraine l’annulation de la garantie.

Consignes générales de sécurité

•  ATTENTION !

 Lisez l’intégralité des consignes de sécurité et instructions. Le non-

respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une électrocution, 

un incendie et/ou des blessures graves. 

•  Avant utilisation, vérifiez que la tension de la source d’alimentation correspond 

aux indications de la plaque signalétique de l’appareil. Évitez toute mise en route 

accidentelle. 

•  N’utilisez pas l’appareil si la fiche secteur, le câble d’alimentation ou une autre 

partie de l’appareil est défectueux ou endommagé. 

•  Afin d’éviter tout danger, un câble endommagé doit être remplacé uniquement par 

un atelier agréé ou une personne présentant une qualification analogue. Sinon, il y 

a risque d’électrocution. N’essayez jamais de réparer l’appareil vous-même. 

•  Ne tirez pas sur le câble pour retirer la fiche de la prise. Au lieu de cela, tenez la 

fiche dans la main. La fiche ne doit pas être insérée ou retirée avec des mains 

mouillées. 

•  Veillez à ce que le câble d’alimentation ne soit ni écrasé, ni plié, ni endommagé 

par des bords coupants ou encore soumis à une charge mécanique. Évitez une 

charge thermique excessive du câble d’alimentation en période de fortes chaleurs 

ou grands froids. Ne changez pas le câble d’alimentation. Si tel n’est pas le cas, le 

câble pourrait se trouver endommagé. Un câble endommagé peut entrainer une 

électrocution potentiellement mortelle. 

•  Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des 

enfants) qui auraient des facultés physiques, sensorielles ou mentales diminuées 

ou qui ne possèderaient pas l’expérience et la connaissance nécessaire, à moins 

qu’elles ne soient supervisées par une personne responsable de leur sécurité 

ou reçoivent de cette dernière des instructions sur l’utilisation de l’appareil. Les 

enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil

Consignes de sécurité importantes

•  Les filtres à sable sont conçus pour purifier l’eau à une température comprise entre 

1°C et 35°C. Leur utilisation en dehors de cette plage de température peut s’avérer 

dangereuse. 

Summary of Contents for 108755

Page 1: ...er 108755 MZPP05 Deuba Serviceportal F r jede Art Service Reklamationen und technischen Support k nnen Sie sich vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden www Deubaservice de Der direkte W...

Page 2: ...rvorg nge von insgesamt 4 5 Stunden empfohlen sind 2 5 h morgens und 2 5 h abends regelm ige R cksp lungen 3 5 Minuten und eine w chentliche Bodensaugung notwendig um das Schwimmbadwasser sauber zu ha...

Page 3: ...sensorischen oder geistigen F higkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust ndige Person beaufsichtigt oder erhi...

Page 4: ...der Anlage finden Sie im Tank Achten Sie darauf es vollst ndig zu entnehmen Vor der Verwendung des Multifunktionsventils muss der Hebel am Ventil befestigt werden Setzen Sie den Hebel auf das Ventil u...

Page 5: ...beren Ring des Tanks www Deuba24online de 5 Wichtig Drehen Sie den Tank so dass der Ablauf auf der entgegengesetzten Seite der Pumpe steht um sp teres Fluten der Pumpe zu vermeiden s Bild Platzieren S...

Page 6: ...auch die Pumpe sch digen TIPP Bei Anlagen mit Vorfilter l sen Sie leicht den Deckel des Vorfilters um diesen zu entl ften 4 Sobald ein konstanter Wasserfluss anliegt und das Wasser klar scheint schal...

Page 7: ...von Kindern Wenn Sie die Pumpe f r einen l ngeren Zeitraum lagern m chten dann m ssen Sie das Ger t nach dem letzten Betrieb und vor neuerlichem Einsatz gr ndlich reinigen Ansonsten kann es infolge vo...

Page 8: ...ly and thoroughly Keep these instructions to read through at a later date If you give the product to anyone else at some point in the future please ensure you also pass on this manual void the warrant...

Page 9: ...upply to the pump is interrupted otherwise the water may run out of the pool unhindered Hoses and connections should be kept as short as possible and without any kinks This reduces the flow capacity m...

Page 10: ...eten Wichtig Drehen Sie den Tank so dass der Ablauf auf der entgegengesetzten Seite der Pumpe steht um sp teres Fluten der Pumpe zu vermeiden s Bild Platzieren Sie das Hauptrohr mittig im Tank auf dem...

Page 11: ...have a skimmer line at your pool proceed as described above but the only difference is that you have to hang the supply line in the pool instead of connecting the pump supply line to the skimmer Take...

Page 12: ...yourself leave it to a specialist instead Only use original parts Make absolutely sure that the mains plug is pulled out before any work is performed on the unit Otherwise there is considerable risk...

Page 13: ...it une autre personne veuillez galement faire passer cette notice avec des produits chimiques pour piscine et produits de traitement de l eau adapt s Ce syst me limine les mati res en suspension et au...

Page 14: ...nstallation soit plane et suffisamment solide pour supporter le poids de l installation compl te En cas d affaissement lat ral du syst me celui ci pourrait subir des dommages Veillez loigner le syst m...

Page 15: ...en Sie unabh ngig vom Gewicht welches je nach Sand variieren kann nicht h her als bis zum oberen Ring des Tanks www Deuba24online de 5 Reinigen Sie nach Bef llung den oberen Ring Es darf kein Sand dar...

Page 16: ...uss Flansch und der Dichtungsring ontiert sind Serrez ensuite les adaptateurs sur la vanne Veillez ne pas trop les serrer afin d viter de les endommager Positionnez les joints caoutchouc tanch ifiez t...

Page 17: ...rr tez imm diatement l op ration et nettoyez les filtres Apr s chaque nettoyage au fond du bassin il est imp ratif de r aliser un r trolavage de l installation Fonctions Important Toujours teindre la...

Page 18: ...rde lavados regulares a contracorriente 3 5 minutos y una limpieza semanal del fondo para mantener limpia el agua de la piscina El filtro de arena no ha sido fabricado para retirar o neutralizar algas...

Page 19: ...n de garantizar que no jueguen con el equipo Indicaciones de seguridad importantes Los filtros de arena han sido fabricados para limpiar agua a una temperatura de 1 C a 35 C Utilizar el filtro fuera d...

Page 20: ...ificios en la palanca Para poder desajustar nuevamente la palanca de la v lvula tomar un destornillador y un martillo de goma como refuerzo y retirar los pernos de metal de la abertura golpeando con c...

Page 21: ...Deuba24online de 5 Wichtig Drehen Sie den Tank so dass der Ablauf auf der entgegengesetzten Seite der Pumpe steht um sp teres Fluten der Pumpe zu vermeiden s Bild Platzieren Sie das Hauptrohr mittig i...

Page 22: ...spendidas 5 Despu s de 1 2 minutos apagar la bomba y colocar la v lvula en F ILTER A continuaci n es posible comenzar con el funcionamiento normal 6 Contemplar la presi n de la caldera cuando si las b...

Page 23: ...Todos los dem s trabajos en especial la apertura de la bomba deben ser realizados por un electricista Soluci n de problemas Atenci n desconectar la bomba de la corriente el ctrica antes de llevar a ca...

Page 24: ...Multifunctional valve Vanne multivoie V lvula multifunci n 3 Dichtung Gasket Joint Junta 4 Verschlussflansch 2 teilig Closing flange two part Bride de s curit en 2 parties Brida de cierre 2 piezas 6 E...

Page 25: ...em es Recycling stattfinden kann Sollten Sie sich nicht sicher sein wie Sie am besten vorgehen helfen die rtlichen Entsorgungsbetriebe oder Wertstoffh fe gerne weiter Korrekte Entsorgung dieses Produk...

Page 26: ...ositivo para el reciclaje de material Mise au rebut la fin de la longue dur e de vie de votre article veuillez mettre au rebut des mati res recyclables afin de proc der au recyclage Si vous n tes pas...

Page 27: ...nnen jederzeit ohne Ank ndigungen vorgenommen werden Das Handbuch wird regelm ig korrigiert F r technische und drucktechnische Fehler und ihre Folgen bernehmen wir keine Haftung Copyright by Deuba Der...

Reviews: