31
CHASSIS A REPLIAGE MANUEL
La barre porte-outils en 3 parties permet d'escamoter pour le transport
chacun des 2 éléments extrêmes. Bineuses autoguidées et bineuses à
direction peuvent être ainsi équipées.
3 longueurs sont proposées pour la partie centrale :
• Barre centrale de 2,20 m pour bineuses 4 rangs 70-80 cm et 6 rangs 45 cm.
Hors tout repliée : 2,30 m (au lieu de 3,60 m pour une bineuse rigide)
• Barre centrale de 3,50 m pour bineuses 6 rangs 70-80 cm et 7 rangs 60 cm.
Hors tout repliée : 3,90 m pour inter-rangs 80 cm (au lieu de 5,20 m
pour modèle rigide)
3,65 m pour inter-rangs 75 et 60 cm
• Barre centrale de 5,20 m pour bineuse 8 rangs 70-80 cm
Hors tout repliée : 5,50 m pour inter-rangs 80 cm (au lieu de 6,30 m
pour modèle rigide)
5,30 m pour inter-rangs 75 cm
Attention : Sur modèle à barre centrale de 2,20 m, il ne sera possible de
placer qu'un seul coutre stabilisateur 1 entre les roues du tracteur (fig.
39 et 42). Le dégagement entre les bras de relevage du tracteur utilisé
devra permettre le passage de ce coutre lors des relevages.
Sur les autres modèles les 2 coutres sont adaptables (fig. 43) en bout de
barre centrale.
Avec bineuses SUPER-CROP “F” et “V” seuls les modèles sans balanciers
sont repliables.
Opérations de pliage et dépliage
(fig. 40-41)
Broches 2 enlevées, utiliser dans un cas comme dans l'autre le bras de
commande 3 pour la manœuvre. Afin d'éviter tout accident lors des
retombées de fin de course, ne pas se placer sous la machine.
Pour améliorer le confort du repliage et la sécurité, une butée caoutchouc
4 fig. 46 est à positionner sur la barre porte-outils. Après le repliage,
verrouiler avec la broche 5 fig. 45. Fig. 44, bineuse SCD 4 rangs maïs,
dirigeable arrière, châssis à repliage manuel, éléments avec lames
Lelièvre et cœur de 30 cm sur support flexibles.
MANUAL FOLDING FRAME
The 3 piece toolbar allows folding of both end units for transport.
Self-guided and guidable cultivators can be equipped with a manual
folding frame.
3 lengths are available for the central part :
• Central bar, 2.20 m (7'3”) long for 4 row cultivator, 70-80 cm (30”-32”)
and a 6 row cultivator, 45 cm (18”)
Overall width when folded : 2.30 m (7'7”) (instead of 3.60 m (11'9”)
for a rigid cultivator
• Central bar, 3.50 m (11'4”) long for 6 row cultivator, 70-80 cm (28”-32”)
and a 7 row, 60 cm (24”)
Overall width when folded : 3.90 m (12'9”) for 80 cm (32”) inter-row
(instead of 5.20 m (17') for rigid model) 3.65 m (11'11”) for 75 and
60 cm (30” and 24”) interrows
• Central bar, 5.20 m (17') for 8 row cultivator, 70-80 cm (28”-32”)
Overall width when folded : 5.50 m (18') for 80 cm (32”) inter-row
(instead of 6.30 m (20'8”) for 5.30 m (17'4”) model for 75 cm (30”)
interrow
ATTENTION : On model fitted with central bar, 2.20 m (7'3”), only one
stabilizing coulter 1 can be mounted between the wheels of the tractor
(fig. 39-42). The clearance between the lift arms of the tractor will allow
adequate clearance of the coulter during lifting.
On the other models, the 2 coulters can be mounted (fig. 43) at each end
of the central bar. With SUPER-CROP “F” et “V” cultivators, only the
models without swing arm can be folded.
Folding and unfolding operations
(fig. 40-41)
After removing pins 2 , use in either case the control arm 3 . To prevent
any accident which could occur, do not stay under the machine.
In order to improve these ease of folding and for safety reasons, a rubber
stop part 4 fig. 46 should be positioned on the toolbar. After folding, lock
with the pin 5 fig. 45. Fig. 44, 4-row SCD cultivator for maize, rear stearing,
manual folding frame, units with Lelièvre blades and shovels of 30 cm on
spring tines.
RAHMEN - Von Hand einklappbar
Es wird eine dreiteilige Werkzeugschiene geliefert, wo die beiden
Außenenden mit dem Element beim Transport eingeklappt werden können.
Drei Längen für die Werkzeugschiene :
• Grundrahmen 2, 20 m für 4-reihige Hackmaschine 70-80 cm und 6-reihige
45 cm.
Rahmenbreite eingeklappt : 2,30 m (statt 3 m 60)
• Grundrahmen 3 m 50 für 6-reihige Hackmaschine 70-80 cm und 7-reihige
60 cm.
Rahmenbreite eingeklappt : 3,90 m für Reihenabstände 80 cm (statt
5,20 m)
3,65 m für Reihenabstände (75 cm und
60 cm)
• Grundrahmen 5 m 20 für 8-reihige Hackmaschine 70-80 cm.
Rahmenbreite eingeklappt : 5,50 m für Reihenabstände 80 cm (statt
6,30 m)
5,30 m für Reihenabstände 75 cm
ACHTUNG ! : Bei Rahmenbreite von 2,20 m kann das Scheibensech nur
in der Mitte montiert werden 1 .
Dabei müßten die Unterlenkerarme des Schleppers so lang sein, daß ein
Scheibensech Platz hat.
Bei den anderen Modellen lassen sich die 2 Scheibenseche an den Enden
des Grundrahmens anbringen.
Bei den Hackmaschinen SUPER-CROP F und V sind nur die Maschinen
ohne Pflanzenschutzscheiben klappbar.
Ein-und Ausklappen
(Abb. 33-34)
Nach Abnahme der Stifte 2 sind die beiden Ein- und Ausklappvorgänge
mittels des Schwenkarmes 3 vorzunehmen.
Möglichst nicht unter der Maschine stehen, um Unfälle zu vermeiden.
Um den Bedienungskomfort und die Sicherheit beim Einklappen der
Maschine zu verbessern, ist ein Gummianschlag 4 Abb. 46 auf die
Werkzeugschiene anzubringen. Nach dem Einklappen ist mit dem Stift 5
Abb. 45 zu verriegeln. Abb. 44 SCD 4-reihige Hackmaschine Mais, mit
hinterer Feinsteuerung, Rahmen von Hand einklappbar, Elemente mit
Nasenwinkelscharen und Gänsefußschar 30 cm breit auf Hohlschutz-
scheiben.
TELAIO RIPIEGHEVOLE A MANO
La barra portaattrezzi in 3 parti permette di collocare indietro ciascuno dei
due elementi estremi durante il trasporto.
Così sarchiatrici autoguidate e sarchiatrici guidabili possono essere
equipaggiate.
Si offrono 3 lunghezze per la parte centrale :
• Barra centrale da 2,20 m per sarchiatrice 4 file 70-80 cm e 6 file 45 cm
larghezza totale della macchina ripiegata: 2,30 m (invece di 3,60 m
per una sarchiatrice rigida).
• Barra centrale da 3,50 m per sarchiatrice 6 file 70-80cm e 7 file 60 cm
larghezza totale della macchina ripiegata :
3,90 m per interfile 80 cm (invece di 5,20 m per modello rigido).
3,65 m per interfile 75 e 60 cm
• Barra centrale da 5,20 m per sarchiatrice 8 file 70-80 cm
larghezza totale della macchina ripiegata :
5,50 m per interfile 80 cm (invece di 6,30 m per modello rigido).
5,30 m per interfile 75 cm
Attenzione! Sul modello con barra centrale da 2,20 m, si può collocare
solamente un coltro stabilizzatore 1 fra le ruote del trattore (fig. 39 e 42).
Lo spazio fra i bracci di sollevamento del trattore utilizzato dovrà consentire
il passo di questo coltro per i sollevamenti.
Su gli altri modelli, i 2 coltri sono adattabili (fig. 43) all'estremo della barra
centrale.
Con sarchiatrici SUPER-CROP "F" e "V", soltanto i modelli senza bilancieri
sono ripieghevoli.
Operazioni di piegamento e spiegamento
(fig. 40-41)
Essendo smontati i perni 2 , utilizzare in ogni caso il braccio di comando
3 per la manovra.
Allo scopo di evitare ogni incidente, occorre non rimanere sotto la macchina.
Allo scopo di agevolare e di migliorare il ,piegamento e la sicurezza, un
arresto di gomma 4 Fig. 46 é da posizionare sulla barra portaattrezzi.
Dopo il piegamento, bloccare con il perno 5 Fig. 45. Fig. 44 sarchiatrice
SCD 4 file mais, guidabile posteriore, telaio ripieghevole a mano,
elementi con lame Lelièvre e piedi d'oca da 30 cm su supporti flessibili.
SCD • “F” • “V”
Summary of Contents for SUPER-CROP C1L
Page 14: ...12 AUTOGUID E SCD Fig 1 Fig 2 Fig 4 Fig 3 Fig 5 F D C C B E...
Page 16: ...AUTOGUID E SCD 14 Fig 8 Fig 6 Fig 10 Fig 9 Fig 12 Fig 11 8 1 3 6 7 7 9 2 4 5...
Page 18: ...AUTOGUID E SCD 16 Fig 13 Fig 14 3 2 1 3...
Page 46: ...44 SCD BINEUSE AUTODIRIG E SCH MA LECTRIQUE Fig 94 Fig 97 Fig 96 Fig 95 Fig 98 2 1...