27
3.3 - Mode travail
(version Comfort et Premium)
e mode travail correspond au mode o le contr leur a c e toutes les
informations nécessaires à l’utilisateur pour assurer un bon suivi du
semis en cours.
Dans le cas où le semoir ne dispose que de cellules de détection des
raines, l écran de contr le a c e une représentation sc ématique du
semoir sur une seule ligne.
Dans le cas où le semoir dispose à la fois de cellules de détection de
graines et de cellules de détection du passage d’engrais, l’écran est
parta é en deu parties a partie supérieure a c e la représentation
schématique des cellules de détection de graines, alors que la partie
inférieure a c e une représentation des cellules en rais
Partie supérieure l’écran :
①
c a e représentation cellule de détection de raines
②
c a e représentation cellule de passa e d en rais
Bandeau d’informations :
③
- Distance entre graines moyenne.
④
- Population moyenne.
⑤
- Vitesse de travail.
⑥
urfaces travaillées partielles
⑦
- Surface travaillée totale.
L’ensemble des informations est accessible en utilisant les touches
et
.
ifférents états possi les des ran s
Rang 1 : Graines détectées, densité conforme.
Rang 2 : Rang en surdosage. Seuil d’alarme dépassé.
Rang 3 : Rang en sous-dosage. Seuil d’alarme dépassé.
Rang 4 : Pas de graines détectées. Vitesse nulle et/ou bout de champ
Rang 5 : Défaut de graines pendant le semis.
Rang 6 : Rang non programmé ou ignoré par l’utilisateur.
Rang 7 : Rang coupé par le mode jalonnage.
3.3 - Work mode
(Comfort and Premium version)
e or mode is t e mode in
ic t e controller displa s all t e
information necessary to the user to ensure proper monitoring of the
ongoing sowing.
If the seeder only features grain detection cells, the control screen
displays a schematic representation of the seeder over a single line.
If the seeder has both grain detection cells and fertilizer passage cells,
the screen is divided into two sections. The upper section displays the
schematic representation of the grain detection cells, whereas the lower
section displays a representation of the fertilizer cells.
Upper section of the screen:
①
- Displays the grain detection cell representation.
②
- Displays the fertilizer passage cell representation.
Information banner :
③
- Mean distance between grains.
④
- Average population.
⑤
or in speed
⑥
artial or ed surfaces
⑦
otal or ed surface
All the information is accessible using the
and
e s
ifferent possi le statuses of t e ro s
Row 1: Grains detected, density compliant.
Row 2: Row in overdose. Alarm threshold exceeded.
Row 3: Row in sub dose. Alarm threshold exceeded.
o o rains detected ero speed and or end of field
Row 5: No grains during sowing.
Row 6: Row not programmed or ignored by the user.
Row 7: Rows cut by tramline mode.
3.3 - ARBEITSWEISE
(Version Comfort und Premium)
Die Arbeitsweise entspricht der Betriebsart, in der die Steuerung alle
für den Benutzer erforderlichen Informationen anzeigt, um die laufende
Saatgutausbringung zuverlässig zu überwachen.
Sollte die Sämaschine nur mit Zellen zur Samenerfassung ausgestattet sein,
zeigt das Kontrolldisplay eine schematische Darstellung der Sämaschine auf
nur einer Zeile an.
Sollte die Sämaschine sowohl über Zellen zur Samenerfassung, als
auch über Zellen zur Erfassung der Düngermittelausbringung verfügen,
ist das Display in zwei Bereiche unterteilt. Der obere Bereich zeigt die
schematische Darstellung der Zellen der Samenerfassung, während der
untere Bereich die Darstellung der Düngemittelzellen zeigt.
Oberer Bereich des Displays:
①
- Anzeige Darstellung der Zelle der Samenerfassung.
②
- Anzeige Darstellung der Zelle der Düngemittelausbringung.
Informationszeile :
③
urc sc nittlic er stand der amen rner
④
- Durchschnittliche Aussaatdichte.
⑤
r eits esc indi eit
⑥
eil eise ear eitete l c en
⑦
- Gesamtbearbeitete Fläche.
Über die Tasten
und
este t u riff auf alle nformationen
Möglicher Status der verschiedenen Reihen :
ei e amen rner ermittelt, ic te entsprec end or a en
Reihe 2: Überdosierung. Alarmschwelle überschritten.
Reihe 3: Unterdosierung. Alarmschwelle überschritten.
ei e eine amen rner ermittelt esc indi eit ull und oder
Ende Feld
ei e amen rner fe len
rend der us rin un
Reihe 6: Nicht programmierte oder von dem Benutzer ignorierte Reihen.
ei e us upplun durc den odus a r assensc altun
3.3 - MODO DE TRABAJO
(versión Comfort y Premium)
El modo de trabajo corresponde al modo en el que el controlador
muestra toda la información necesaria para que el usuario garantice un
buen seguimiento de la siembra actual.
En el caso donde la sembradora tiene solo células de detención de
semillas, la pantalla de control muestra una representación esquemática
de la sembradora en una sola línea.
En el caso que la sembradora tiene células de detención de semillas
y células de detención de paso del abono la pantalla se divide en dos
partes. La parte superior muestra la representación esquemática de las
células de detención de semillas, mientras que la parte inferior muestra
una representación de las célula de .abono
Parte superior de la pantalla:
①
- Visualización de la célula de detención de semillas.
② -
Visualización de representación de célula de abono.
Bandera de información :
③
- Distancia media entre granos .
④
- Promedio de la densidad de siembra.
⑤
- Velocidad de trabajo.
⑥
uperficies tra a adas parcialmente
⑦
uperficie total tra a ada
Toda la información es accesible usando las teclas
y
.
iferentes estados posi les de las filas i
Rango 1: Semillas detectadas, densidad conforme.
Rango 2: Fila de sobredosis. Umbral de alarma excedido.
Rango 3: Fila de dosis baja. Umbral de alarma excedido.
an o o se detectaron semillas elocidad cero o final de campo
Rango 5: Falta de la semilla durante la siembra.
Rango 6: Rango no programados o ignorados por el usuario.
Rango 7: Rango cortados por el modo jalonamiento
Summary of Contents for CS 30-18
Page 4: ...4 ...
Page 6: ...6 Fig 1 Fig 2 Fig 3 A B C C C ...
Page 8: ...8 Fig 3 Fig 2 Fig 1 A B A B ...
Page 12: ...12 B A B B ...
Page 14: ...14 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 ...
Page 16: ...16 Fig 1 Fig 2 Fig 3 ...
Page 18: ...18 Fig 1 Fig 2 A B ...
Page 20: ...20 OU OPTION 1 2 3 4 5 6 Fig 2 Fig 1 Fig 3 ...
Page 22: ...22 1 2 3 4 5 6 7 10 8 9 ...
Page 24: ...24 1 2 3 4 5 3 4 ...
Page 26: ...26 1 2 1 2 3 5 4 6 4 6 6 7 ...
Page 28: ...28 ...
Page 30: ...30 ...
Page 32: ...32 3 1 2 5 4 3 1 2 5 4 ...
Page 34: ...34 Fig 1 Fig 2 Fig 3 1 4 2 3 5 1 4 6 2 3 7 5 1 2 ...
Page 36: ...36 Fig 1 Fig 2 Fig 3 3 1 2 3 ...
Page 38: ...38 1 2 3 4 5 6 7 Fig 1 Fig 2 9 8 Fig 4 Fig 3 ...
Page 40: ...40 1 2 3 6 4 5 ...
Page 42: ...42 Fig 1 Fig 2 1 2 3 4 ...
Page 44: ...44 1 3 4 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 2 ...
Page 48: ...48 Fig 1 Fig 2 Fig 3 ...
Page 50: ...50 1 2 3 4 5 6 7 8 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 ...
Page 52: ...52 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 1 2 3 4 5 6 Fig 7 ...
Page 54: ...54 1 2 3 4 ...
Page 56: ...56 1 2 3 4 5 6 ...
Page 63: ...63 PIÈCES DE RECHANGE SPARE PARTS ERSATZTEILE PIEZAS DE REPUESTO ...
Page 75: ......