background image

GR 

26SC2

26CC3

32SC2

32CC3

38SC2

38CC3

38CC4

50SC2

50CC3

50CC4 

ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ 

Mοντέλα intimus 38 / intimus 50 

Για την απόλυτη εξασφάλιση της 
σταθερότητας αυτών των πιο ογκώδων 
µηχανών, πρέπει πριν τη χρήση να 
ξεβιδωθούν τα τέσσερα πόδια στερέωσης 
(16) (Εικ. 4) στον πάτο του περιβλήµατος 
µέχρι το δάπεδο! 

EΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΤΗΣ ΜΗΧΑΝΗΣ: 
Σηµείωση:

 Κατά την παράδοση της µηχανής έχει 

απενεργοποιηθεί η λειτουργία της φραγής χρήσης. 
Πληροφορίες για την ενεργοποίηση και απενεργοποίηση 
της φραγής της χρήσης θα βρείτε στην περιγραφή 
“ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΦΡΑΓΗΣ ΧΡΗΣΗΣ“. 
Για την ενεργοποίηση της µηχανής στη θέση “ετοιµότητα 
λειτουργίας“ ακολουθήστε, σύµφωνα µε την ισχύουσα 
προγραµµατισµένη ρύθµιση, τα εξής βήµατα: 

Ρύθµιση “Απενεργοποιηµένη φραγή χρήσης“ 

- Ενεργοποιήστε τη µηχανή µε το διακόπτη πλήκτρου 

(1) (θέση “1“). 

- Πιέστε σύντοµα το διακόπτη λειτουργίας (2). 
-  Η ένδειξη LED 

του ιακόπτη λειτουργάις (2) ανάβει 

για να δείξει “θέση ετοιµότητας“. 

- Μπορεί τώρα να τροφοδοτηθεί η µηχανή. 

Ρύθµιση “ενεργοποιηµένη φραγή χρήσης“ 
Σηµείωση: 

Για την ενεργοποίηση της µηχανής 

απενεργοποιείται στην ακόλουθη διαδικασία η 
ενεργοποιηµένη φραγή χρήσης για σύντοµο χρονικό 
διάστηµα. 
- Ενεργοποιήστε τη µχηανή µε το διακόπτη πλήκτρου 

(1) (θέση “1“). 

- Πιέστε σύντοµα το διακόπτη λειτουργίας (2). 
-  Ανάβει η λυχνάι ελέγχου “ενεργοποιηµένη φραγή 

χρήσης“ 

(10). 

-  Κρατήστε πιεσµένους τους διακόπτες για κίνησης 

προς τα εµπρός (3) και για κίνηση προς τα πίσω (4) επί 
περ. 2 δευτ. 

-  Η ένδειξη LED 

του διακόπτη λειτουργίς (2) 

αναβοσβήνει για “θέση 

εκτός

 ετοιµότητας“. 

- Πιέστε σύντοµα το διακόπτη λειτουργίας (2). 
- Τώρα είναι συνεχώς αναµµένη η ένδειξη LED 

του 

διακόπτη λειτουργίας (2) για “θέση ετοιµότητας“. 
Σβήνει η λυχνία ελέγχου 

(10). 

- Η µηχανή µπορεί να τροφοδοτηθεί. 

Σηµείωση:

 Σε περίπτωση επανειληµµένης 

ενεργοποίησης της µηχανής από τη λειτουργία “Sleep“ 
πρέπει να απενεργοποιηθεί εκ νέου η ενεργοποιηµένη 
φραγή χρήσης. 

ΤΡΟΦΟ∆ΟΤΗΣΗ ΥΛΙΚΟΥ: 

Εισάγετε

 χαρτί 

µέσα από τη θήκη τροφοδότησης 

χαρτιών (12) (Εικ. 3) προς τον κοπτικό µηχανισµό. 
Βάζετε

 τα µέσα αποθήκευσης

 (CD, DVD ή πιστωτικές 

κάρτες) τη µία µετά την άλλη µέσα στη χωριστή σχισµή 
ασφαλείας (13) (Εικ. 3) για να περάσουν στον κοπτικό 
µηχανισµό. 
Η µηχανή ενεργοποιείται αυτόµατα µε κίνηση προς τα 
εµπρό, τραβάει το υλικό και απενεργοποιείται επίσης 
αυτόµατα µετά την περάτωση του τεµαχισµού. 

Kατά την προσαγωγή χαρτιού ποτέ 
µην εισάγετε συγχρόνως CD/DVD και 
αντιστρόφως! 

10 

11 

Σηµειώσεις: 

Για τον τεµαχισµό φωτοδιαπερατών 

µεµβράνων πρέπει η µηχανή να ενεργοποιηθεί µε το χέρι 
στην κίνηση προς τα εµπρός (να κρατηθεί πιεσµένος ο 
διακόπτης κίνησης προς τα εµπρός (3) περ. 2 δευτ.). 
Με σύντοµη πίεση του διακόπτη λειτουργίας (2) 
(λειτουργία “Στοπ“) µπορεί να διακοπεί ο τεµαχισµός ανά 
πάσα στιγµή. Για συνέχιση κρατήστε πιεσµένο το διακόπτη 
κίνησης προς τα εµπρός (3) επί περ. 2 δευτ. 
Σε περίπτωση που δεν χρησιµοποιείτε τη µηχανή για 
διάστηµα περ. 30 λεπτών, περιέρχεται στη λειτουργία 
“Sleep“. Εάν είναι ενεργοποιηµένη η φραγή χρήσης, 
πρέπει να απενεργοποιηθεί εκ νέου κατά την επανεκκίνηση 
της µηχανής (βλέπε “EΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΤΗΣ ΜΗΧΑΝΗΣ“). 

Ποτέ µη τροφοδοτείτε τη συσκευή µε 
ποσότητες υλικού που υπερβαίνουν την 
µέγιστη επιτρεπτή ποσότητα ( βλέπε 
“TEΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ“)! 

Εάν παρ΄ολα αυτά µπει περισσότερο υλικό από 
ό,τι πρέπει στη µηχανή, βλέπε στο κεφάλαιο 
“ΒΛΑΒΗ“ το εδάφιο “ΣΥΜΦΟΡΗΣΗ ΥΛΙΚΟΥ 
ΣΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ“. 

EΚΚΕΝ

ΣΗ ΤΟΥ ∆ΟΧΕΙΟΥ ΣΥΛΛΟΓΗΣ (Εικ. 4): 

Για σωστό διαχωρισµό των απορριµµάτων φροντίζει 
οτο δοχεί οσυλλογής µε δύο τµήµατα. Αποτελείται από 
το τµήµα για χαρτιά (14) και από µία ξεχωριστή λεκάνη 
(15) για τις τεµαχισµένες CD, DVD και για τις πιστωτικές 
κάρτες. 

Για τη στάθµη της λεκάνης περισυλλογής 
(15) δεν γίενται ένδειξη από το σύστηµα 
παρακολούθησης καλαθιού! 

Κατά τον τεµαχισµό µεγαλύτερων ποσοτήτων 
CD/DVD (περίπου 25 τεµάχια κάθε φορά) 
παρακαλούµε να ελέγχετε πού και πού το 
βαθµό πλήρωσης της λεκάνης περισυλλογής 
και αδειάστε τη λεκάνη χωριστά στο ενδιάµεσο 
αν χρειαστεί. 

Εάν το δοχείο χαρτιών έχει γεµίσει, απενεργοποιείται η 
µηχανή. Ανάβει η λευχνία ελέγχου 

(11). Ακολουθήστε 

τα εξής βήµατα: 
-  τραβήξτε από το περίληµα το δοχείο συλλογής (14) µε 

τη λεκάνη συλλογής (15). Ανάβει η λυχνία ελέγχου 
(8) και σβήνει η λυχνία ελέγχου 

(11). 

- ∆ιαθέστε το περιεχόµενο των δύο περιεκτών χωριστά. 
-  Σπρώξτε κατόπιν το άδειο δοχείο µε τοποθετηµένη τη 

λεκάνη συλλογής στο κάτω τµήµα του περιβλήµατος. 
Η λυχνία ελέγχου 

(8) σβήνει. Εάν υπάρχει ακόµη 

υλικό στις θήκες τροφοδότησης, ανάβει τώρα η λυχνία 
ελέγχου 

(6). 

-  Πιέστε σύντοµα το διακόπτη για κίνηση προς τα εµπρός 

(3). Το υπόλοιπο υλικό τεµαχίζεται και σβήνει η ένδειξη 

(6). 

Σηµείωση:

 Η µηχανή λειτουργεί µόνο όταν έχει µπει 

σωστά το δοχείο συλλογής! 

∆ΥΝΑΜΙΚΗ ΕΝ∆ΕΙΞΗ ΦΟΡΤ

ΣΗΣ: 

Mοντέλα intimus 38 / intimus 50 

Προς αποφυγή συµφόρησης του υλικού και έτσι 
για εξασφάλιση συνεχούς και αποτελεσµατικής 
καταστροφής των µέσων αποθήκευσης, κατά τη 
διάρκεια της διαδικασία του τεµαχισµού ακολουθεί 
ένδειξη του βαθµού φόρτωσης µε χρωµατιστό φως στη 
θήκη τροφοδότησης ως ακολούθως: 
πράσινο φως: 

φόρτωση < 50% 

κίτρινο φως: 

φόρτωση 50 - 75% 

κόκκινο φως: 

φόρτωση 75 - 100% 

ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ “SLEEP“: 

Όταν κρατάτε πιεσµένο το διακόπτη λειτουργίας (2) επί 
περ. 3 δευτ. σε θέση ετοιµότητας για λειτουργία, η µηχανή 
περιέρχεται στη λειτουργία “Sleep“. Με ενεργοποιηµένη 
φραγή χρήσης ενεργοποιείται συγχρόνως η λειτουργία 
ασφάλισης της φραγής χρήσης. Η µηχανή δεν µπορεί να 
εκκινηθεί. Για την απενεργοποίηση της φραγής χρήσης 
διαβάστε “EΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΤΗΣ ΜΗΧΑΝΗΣ“. 

ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΦΡΑΓΗΣ ΧΡΗΣΗΣ: 
Ενεργοποίηση της λειτουργίας προγραµµατισµού: 

Για να µεταβείτε στον τρόπο λειτουργίας προγραµµατισµού
πρέπει η µηχανή να είναι σε “θέση ετοιµότητας“ (βλέπε
“EΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΤΗΣ ΜΗΧΑΝΗΣ“). 
Ακολουθήστε τα εξής βήµατα: 
-  Τραβήξτε το δοχείο συλλογής (14) προς τα έξω τόσο 

µέχρι να ανάψει η λυχνία ελέγχου 

(8). 

-  Κρατήστε πιεσµένο το διακόπτη για κίνηση προς 

τα εµπρός (3) επί περ. 4 δευτ. Αναβοσβήνει η 
ενσωµατωµένη ένδειξη LED  . 

Τώρα βρίσκεστε τη λειτουργία προγραµµατισµού. 

Σηµείωση:

 Εάν ο προγραµµατισµός δεν έχει περατωθεί 

εντός της προθεσµίας για προγραµµατισµό που 
ανέρχεται σε περ. 20 δευτ., τότε η µηχανή επιστρέφει 
αυτόµατα στη “θέση ετοιµότητας“. 

Ενεργοποίηση της ακολουθίας προγραµµατισµού 
της φραγής χρήσης: 

-  Ενεργοποιήστε τη λειτουργία προγραµµατισµού 

(βλέπε πιο πάνω). 

-  Πιέστε συγχρόνως το διακόπτη για κίνηση προς τα 

εµπρός (3) και το διακόπτη για κίνηση προς τα πίσω 
(4) και κρατήστε τους πιεσµένους µέχρι να αρχίσουν να 
αναβοσβήνουν οι λυχνίες ελέγχου 

(10), 

(2) και 

(4). 

- Σπρώξτε πάλι προς τα µέσα το δοχείο. 
Τώρα τελείωσε ο προγραµµατισµός. Η εγκατάληψη 
της λειτουργίας προγραµµατισµού γίνεται αυτόµατα. 
Για επιβεβαίωση του προγραµµατισµού αναβοσβήνει οι 
λυχνίες ελέγχου 

(10), 

(2) και 

(4) ακόµη περ. 5 

δευτ. 

Απενεργοποίηση της ακολουθίας προγραµµατισµού 
της φραγής χρήσης: 

-  Ενεργοποιήστε τη λειτουργία προγραµµατισµού 

(βλέπε πιο πάνω). 

-  Πιέστε συγχρόνως το διακόπτη για κίνηση προς τα 

εµπρός (3) και το διακόπτη για κίνηση προς τα πίσω 
(4) και κρατήστε τους πιεσµένους µέχρι να αρχίσουν να 
αναβοσβήνουν οι λυχνίες ελέγχου 

(10) και 

(4). 

- Σπρώξτε πάλι προς τα µέσα το δοχείο. 
Τώρα τελείωσε ο προγραµµατισµός. Η εγκατάλειψη 
της λειτουργίας προγραµµατισµού γίνεται αυτόµατα. 
Για επιβεβαίωση του προγραµµατισµού αναβοσβήνει οι 
λυχνίες ελέγχου 

(10) και 

(4) ακόµη περ. 5 δευτ. 

15 

14 

16 

Åéê. 1  

Åéê. 4 

24 

http://www.monomachines.com/

http://www.monomachines.com/

Summary of Contents for intimus 26CC3

Page 1: ...n tas i bruk L s betjeningsvejledningen f r idrifts ttelse Les gjennom bruksveiledningen f r bruken Lue k ytt ohjeet tarkoin l pi ennen k ytt nottoa Przed uruchomieniem urz dzenia nale y przeczyta ins...

Page 2: ...e r ckw rts wie der Taster gedr ckt gehalten wird Tastfunktion 5 Lichtschranke Vorw rtslauf Abb 3 Startet den Zerkleinerungsvorgang sobald Material in einen der beiden Zuf hrsch chte eingef hrt wird 6...

Page 3: ...Der F llstand der Auffangschale 15 wird nicht durch die Korbvoll berwachung angezeigt Bei der Zerkleinerung gr erer Mengen CD s DVD s ca 25 St ck pro F llung kontrollieren Sie bitte hin und wieder den...

Page 4: ...zuf hren Das Papier wird eingezogen und das l gelangt so in das Schneidwerk Quittierung Sie die lzuf hrung wie folgt Auffangbeh lter 14 so weit herausziehen bis die Kontroll Anzeige 8 au euchtet Die...

Page 5: ...as the button is held touch function 5 Light barrier forwards running g 3 The shredding operation starts as soon as material is fed into one of the two feed slots 6 Control display material jam g 1 Li...

Page 6: ...collection tray 15 for the shredded CDs DVDs and credit cards The ll level of the collection tray 15 is not displayed by the control display When shredding large quantities of CDs DVDs approx 25 per...

Page 7: ...the control display 8 lights up The control displays 7 and 4 ash Press backwards button 4 and keep pressed until the control display 7 goes out Push receptacle in again The cutting mechanism now auto...

Page 8: ...fonc e touche de fonction 5 Barri re lumineuse marche avant Fig 3 D marre l op ration de broyage d s que du mat riel est introduit dans l une des deux fentes d introduction 6 Af chage de contr le Bour...

Page 9: ...15 destin aux CD DVD et cartes de cr dit broy s Le niveau de remplissage du bac collecteur 15 n est pas indiqu par le dispositif de contr le de r cipient collecteur plein Lors du broyage de plus gran...

Page 10: ...r et introduire alors cette feuille au travers de la fente d introduction de papier 12 Le papier est aspir et l huile parvient ainsi dans le bloc de coupe Acquitter l introduction d huile comme suit 8...

Page 11: ...ets ingedrukt houdt toetsfunctie 5 Lichtslot bij vooruit draaien Fig 3 Het versnipperen start automatisch zodra u materiaal in n van beide toevoergleuven invoert 6 Controlelampje Doorvoerstoring Fig 1...

Page 12: ...creditcards Het controlelampje waarschuwt niet wanneer het opvangbakje 15 vol is Wanneer u grotere hoeveelheden cd s dvd s versnippert ca 25 stuks per keer dient u af en toe te controleren of het opv...

Page 13: ...innen getrokken en zo komt de olie bij het snijwerk Be indig het oli n als volgt Trek de opvangbak 14 net zo ver uit tot het controlelampje 8 gaat branden Controlelampjes 7 en 4 knipperen Druk op de a...

Page 14: ...ismo tiempo se encender Se enciende cuando el motor se ha uso el indicador piloto integrado sobrecargado y desconectado El aparato no se Accionando brevemente este pulsador en Nota El mecanismo de cor...

Page 15: ...tora dispuesta por separado 15 para recoger los CDs DVDs y tarjetas de cr dito desmenuzados El nivel de llenado de la bandeja recolectora 15 no se puede constatar por el sistema de control para cesto...

Page 16: ...ibuya un poco de aceite sobre una hoja de papel y a continuaci n introd zcala por la ranura de alimentaci n de papel 12 al mecanismo de corte El papel se mete y el aceite penetrar as en el mecanismo d...

Page 17: ...ada acende Indica o O cortador trabalha em marcha para tr s somente enquanto a tecla for mantida premida fun o da tecla 5 Barreira luminosa marcha para frente Img 3 D in cio ao processo de tritura o a...

Page 18: ...e cart es de cr dito O n vel de enchimento do colector 15 n o indicado pelo monitor de enchimento da cesta Quanto do trituramento de quantidades maiores CD s DVD s aprox 25 unidades por enchimento que...

Page 19: ...de alimenta o 12 para que passe pelo cortador O papel puxado para dentro do aparelho e deste modo o leo de lubri ca o chega at o cortador Con rmar a lubri ca o conforme descrito a seguir Puxar o recip...

Page 20: ...sto Fotocellula avanzamento Fig 3 Avvia il processo di distruzione con l inserimento del materiale in uno dei due vani di alimentazione Led di controllo Intasamento materiale Fig 1 Si accende se nella...

Page 21: ...amente 15 per le carte di credito i CD e i DVD distrutti Il livello di riempimento del contenitore di raccolta 15 non viene visualizzato attra verso il controllo cestino pieno In caso di distruzione d...

Page 22: ...di alimentazione 12 Attraverso il passaggio della carta l olio giunge nella taglierina Reimpostare l alimentazione dell olio come segue Estrarre il contenitore di raccolta 14 quanto basta per far acc...

Page 23: ...C3 CC4 CD DVD 3 5 38 50 CD DVD 3 5 38 50 TE E 1 E 2 2 1 Sleep a Sleep LED a Sleep 3 Sleep 30 Sleep b 3 1 a b LED 4 1 LED 5 3 6 1 7 1 Cross Cut 8 1 10 25 C 9 1 10 1 E 11 1 12 3 13 3 14 4 15 CD DVD 4 16...

Page 24: ...2 10 Sleep 12 3 CD DVD 13 3 K CD DVD 3 9 10 11 4 6 7 8 2 3 2 2 3 2 30 Sleep E TE E 4 14 15 CD DVD 15 CD DVD 25 11 14 15 8 11 8 6 3 6 M intimus 38 intimus 50 50 50 75 75 100 SLEEP 2 3 Sleep E E 14 8 3...

Page 25: ...30 90 450 x 390 x 800 33 intimus 50CC3 4x28 6 19 1 260 0 75 kW 55 dB A 30 90 450 x 390 x 800 33 intimus 50CC4 1 9x15 6 15 1 260 0 90 kW 55 dB A 30 90 450 x 390 x 800 35 A4 70g m2 230V 50Hz 10 intimus...

Page 26: ...em rk Sk reenheden k rer kun bagl ns s l nge som tasten holdes nede tastfunktion 5 Lysskranke fremadrettet k rsel afb 3 Starter makuleringen s snart materiale f res ind i en af de to skakter 6 Kontrol...

Page 27: ...irbeholderen 14 og en s rskilt anbragt opsamlingssk l 15 til de destruerede CDer DVDer og kreditkort Papirkurvens overv gningsfunktion kontrollerer ikke hvor fyldt opsamlingssk len 15 er Kontroll r ve...

Page 28: ...ind og olien kommer s ledes ind i sk reenheden Bekr ft olieforsyningen s ledes Tr k opsamlingsbeholderen 14 s langt ud at kontrolindikatoren 8 lyser op Kontrolindikatorerne 7 og 4 blinker Tryk p retur...

Page 29: ...reverket kj rer kun bakover s lenge som knappen holdes trykt inne tastefunksjon 5 Fotocelle fremoverkj ring g 3 Starter makuleringen s snart materiale tilf res en av de to innmatingstraktene 6 Kontro...

Page 30: ...og kredittkort Oppfyllingsh yden til samlekaret 15 blir ikke vist av kontrollen Beholder full Ved makuleringen av st rre mengder CDer DVDer ca 25 stk pr fylling kontroller av og til oppfyllingsh yden...

Page 31: ...Trekk beholder 14 s langt ut til kontrolldisplayet 8 lyser opp Kontroll indikatorene 7 og 4 blinker Trykk p tilbaketasten 4 og hold den inntrykket inntil kontroll indikatoren 7 slukker Skyv beholder...

Page 32: ...endast s l ngesomknappenh llsintryckt knappfunk tion 5 Fotocell Fram tk rning Fig 3 S tter ig ng s ndersk rningen s snart materialet l ggs in i ett av de b da inmat nings ppningarna 6 Kontrollampa Ma...

Page 33: ...Niv n i uppsamlingssk len 15 visas inte genom vervakningen av full korg N r st rre m ngder CD DVD skivor s nderdelas ca 25 styck per p fyllning kontrollera d och d niv n i uppsam lingssk len och t m...

Page 34: ...n r d in tillsk rverket Starta oljetillf rseln p f ljande s tt Dragutuppsamlingsbeh llaren 14 ndatillkontroll lampan 8 t nds Kontrollamporna 7 och 4 blinkar Tryck p bak tnappen 4 och h ll den nedtryck...

Page 35: ...taaksep in vain niin kauan kuin painiketta pidet n painettuna painiketoiminto Valopuomi k ynti eteenp in kuva 3 K ynnist silppuamisty vaiheen heti kun materiaalia sy tet n jompaankumpaan sy tt aukkoon...

Page 36: ...ker yslaatikosta 15 tuhottuja CD ja DVD levyj sek luottokortteja varten Korin t yttymisen valvontan ytt ei ilmoita ker yslaatikon 15 t yttymisastetta Tuhottaessa isompia m ri CD DVD levyj n 25 kpl per...

Page 37: ...oitelu seuraavasti Ved ker yss ili 14 niin paljon ulos ett valvontan ytt 8 syttyy palamaan Valvontan yt t 7 ja 4 vilkkuvat Paina taaksep in painiketta 4 ja pid sit painettuna kunnes valvontan ytt 7 sa...

Page 38: ...ie wieci si wska nik LED w urz dzeniu Wskaz wka Mechanizm tn cy pracuje tak d ugo do ty u jak d ugo wci ni ty jest przycisk funkcja impulsowa 5 Bramka wietlna praca do przodu rys 3 Niszczenie rozpoczy...

Page 39: ...arty kredytowe Poziom nape nienia komory zbieraj cej 15 nie jest wskazywany przez nadz r nape nienia kosza W przypadku niszczenia wi kszych ilo ci p yt CD DVD ok 25 sztuk na nape nienie prosz regularn...

Page 40: ...pier zostanie wci gni ty do rodka a dzi ki temu olej przedostanie si do mechanizmu tn cego Zapewni dop yw oleju w nast puj cy spos b Wysun natylekosz 14 abyzapali asi kontrolka 8 Migaj kontrolki 7 i 4...

Page 41: ...t integrovan LED ukazatel Pozn mka St hac za zen b jen tak dlouho dokud je tla tko stla eno 5 Sv teln z vora b h vp ed obr 3 Spust skartov n jakmile se do jedn z p vodn ch achet vlo materi l ke skart...

Page 42: ...z n doby na pap r 14 samotn a zvl um st n z chytn misky 15 na rozst han CD DVD a kreditn karty Stav napln n z chytn misky 15 nen indikov n kontrolou napln n ko e P i skartov n v t ch mno stv CD DVD as...

Page 43: ...MAD N MATERI LU V P STROJI je motor p et en Viz pod OCHRANA MOTORU Pokud se nejedn o dn z v e uveden ch kontroln ch bod informujte pros m Va eho prodejce St hac za zen za ne nyn automaticky ist c cykl...

Page 44: ...gombot lenyomva tartja GOMB FUNKCI 5 F nysoromp el refel menet 3 bra Elind tja az apr t si folyamatot mihelyt anyagot adagolnak a k t bevezet akna egyik be 6 Ellen rz kijelz s Anyagtorl d s 1 bra Fel...

Page 45: ...felfog t lb l 15 ll a felapr tott CD k DVD k s hitelk rty k sz m ra A felfog tart ly 15 felt lt si szintj t a kos r tele ellen rz s nem jelzi Nagyobb mennyis g CD DVD felapr t s n l egy t lt sn l kb 2...

Page 46: ...tart ly tele van K vesse a FELFOG TART LY KI R T SE c r sz utas t sait a k sz l kben anyagtorl d s van K vesseaz ANYAGTORL D SAK SZ L KBEN c r sz utas t sait a motort t lterhelt k L sd al bb a MOTORV...

Page 47: ...3 1 2 a He o oc e o xo o a a c c ca e pa e e o oc p e e a pe e e pe e o o p He c a e a o xo o a B c ae o ac oc e a p o o a o o a ap o o a e e a e po e epe o p a e a eo xo o a ce e po e Pe o p opa o e...

Page 48: ...10 3 4 2 2 2 2 10 12 3 CD DVD 13 3 CD DVD 3 9 10 11 4 6 7 8 2 2 3 2 2 3 30 Sleep 4 14 15 CD DVD 15 25 11 14 15 8 11 8 6 3 6 Mo intimus 38 intimus 50 50 50 75 75 100 2 3 14 8 4 3 20 3 4 10 2 4 5 10 2 4...

Page 49: ...6 26 1 260 0 75 55 A 30 90 450 x 390 x 800 33 intimus 50CC3 4x28 6 19 1 260 0 75 55 A 30 90 450 x 390 x 800 33 intimus 50CC4 1 9x15 6 15 1 260 0 90 55 A 30 90 450 x 390 x 800 35 11 DIN A4 70 2 i 230 5...

Page 50: ...26SC2 26CC3 32SC2 32CC3 38SC2 38CC3 38CC4 50SC2 50CC3 50CC4 50 http www monomachines com http www monomachines com intimu5...

Page 51: ...26SC2 26CC3 32SC2 32CC3 38SC2 38CC3 38CC4 50SC2 50CC3 50CC4 51 http www monomachines com http www monomachines com intimu5...

Page 52: ...g Machines Letter Openers Dieses Papier ist aus 100 Altpapier ohne optische Aufheller hergestellt This paper made from 100 unbleached recycled paper Papier recyclable 100 http www monomachines com htt...

Reviews: