background image

26SC2

26CC3

32SC2

32CC3

38SC2

38CC3

38CC4

50SC2

50CC3

50CC4 

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES  

ENTRADA EM FUNCIONAMENTO 

<<  O aparelho não deve ser manejado por 

várias pessoas ao mesmo tempo! 
Os elementos de segurança servem para 
um manejo sem perigo no „servigo por um 
só operador“. 

<<  Durante a operação de corte de papel não 

devem ser realizados outros trabalhos na 
máquina (por exemplo limpezas, etc.)! 

<<  A máquina não é brinquedo e não 

é apropriada para a utilização por 
crianças! 
Os aspectos de técnica de segurança 
(dimensões, aberturas de alimentação, 
dispositivos de desligamento de segurança, 
etc.) desta máquina não implicam qualquer 
garantia de manuseio seguro por crianças. 

UTILIZAÇÃO 

ELEMENTOS DE COMANDO: 
1  =  Tecla basculantes ”Liga/Desliga“ (Img. 2) 

Com auxílio desta tecla a máquina é ligada e 
desligada. 

2  =  Tecla de serviço (Img. 1) 

”Pronto para funcionamento“/”Sleep“/ 
”Stop“ 
Esta tecla tem três funções: 
a)  Modo “Pronto para funcionamento“ 

Tocar brevemente esta tecla no modo ”Sleep“ 
comuta a máquina para o modo ”Pronto para 
funcionamento“. 
No modo ”Pronto para funcionamento“ 
acende-se ao mesmo tempo a indicação 
LED integrada  . 

a)  Modo “Sleep“ 

Premir esta tecla no modo ”Pronto para 
funcionamento“ por aprox. 3 seg., para que 
a máquina comute para o modo ”Sleep“. 
Indicação: Se a máquina não for utilizada 
por aprox. 30 min., ela comuta de modo 
automático para o modo ”Sleep“. 

b)  Função “Stop“ 

Ao tocar brevemente esta tecla, com o 
cortador em funcionamento, o cortador 
desliga e para. 

3  =  Tecla marcha para frente (Img. 1) 

Esta tecla tem duas funções: 
a) Tocar  brevemente  esta tecla para que o 

cortador trabalhe em marcha para frente por 
alguns segundos, p.ex. para retirar material 
cortado que eventualmente tenha ficado 
dentro do cortador. 

<< Risco de ferimento! Manter 

peças de vestuários penden­
tes, gravatas, jóias, cabelos 
compridos ou outros abjectos 
pendentes afastados da aber­
tura para alimentação! 

<<   Risco de ferimento! Não colocar as mãos 

na abertura para alimentação! 

<<   Em caso de perigo, desligar a máquina 

no interruptor principal, ou no interruptor 
de emergência, ou desligar a fi cha  da 
tomada! 

<<   Antes de abrir a máquina deve desligar a 

ficha da tomada! 
Todas as reparações devem ser executadas 
por especialistas! 

b)  Premir esta tecla por aprox. dois seg., para 

que o cortador trabalhe em marcha para 
frente de modo contínuo, e o material a ser 
cortado pode ser inserido na máquina. Ao 
mesmo tempo a indicação LED integrada 
acende. 

4  =   Tecla marcha para trás (Img. 1) 

Premir esta tecla para que o cortador trabalhe 
em marcha para trás. Ao mesmo tempo a 
indicação LED integrada 

acende. 

Indicação: O cortador trabalha em marcha 
para trás somente enquanto a tecla for mantida 
premida (função da tecla). 

5  =   Barreira luminosa (marcha para frente) (Img. 

3) 
Dá início ao processo de trituração assim que o 
material é inserido em uma das duas ranhuras 
de alimentação. 

6  =   Indicação de controlo 

”Congestionamento de material“ (Img. 1) 
Acende quando há um excesso de material 
dentro do cortador. O cortador bloqueia, em 
seguida ele trabalha ainda brevemente em 
marcha para trás e para. O motor é desligado. 

7 =  Indicação 

de 

controlo 

”Lubrificar o cortador“ (Img. 1) 
Acende quando o cortador da versão cross-cut 
tem de ser lubrificado (vide ”MANUTENÇÃO 
CORTADOR“). 

8 =  Indicação 

de 

controlo 

“Falta recipiente“ (Img. 1) 
Acende quando o recipiente de recolha não está 
correctamente inserido. Quando o recipiente é 
retirado, a máquina desliga de modo automático 
e não pode ser ligada sem que o recipiente 

ÁREA DE APLICAÇÃO: 
O triturador intimus 26SC2/CC3 / 32SC2/CC3 
/ 38SC2/CC3/CC4 / 50SC2/CC3/CC4 
é uma 
máquina destruidora de papel em geral, e de 
suportes informáticos como CDs, DVDs, cartões 
de crédito e disquetes 3,5” (só modelos 38/50). 

A máquina somente deve ser utilizada 
para destruir papéis e cartões de 
crédito, assim como, para CDs, DVDs 
e disquetes 3,5” (modelos 38/50)! 
A trituração de outros suportes 
informáticos pode danificar o aparelho 
(p.ex. quebra do cortador, etc.). 

INSTALAÇÃO: 
-  Desempacote a máquina e coloque-a no sitio 

desejado. 

-  Coloque os sacos de plástico no recipiente de 

saida de papel. 

-  Ligar o aparelho corrente. (Dados as medidas 

de precaução necessárias para a instalação 
da tomada em „DADOS TÉCNICOS“). 

A ligação à rede da máquina tem que 
ser livremente acessível! 
A máquina deve apenas ser instalada 
em salas fechadas e com uma tempe­
ratura de 10 a 25°! 

UTILIZAÇÃO 

9 =  Indicação 

de 

controlo 

”Sobrecarga do motor“ (Img. 1) 
Acende quando o motor foi sobrecarregado 
e desligou. A máquina não pode ser ligada 
durante a fase de arrefecimento do motor. 

10 =  Indicação de controlo 

”Trava do usuário activa“ (Img. 1) 
Acende quando a trava do usuário está activa. 
Para desactivar a trava do usuário, vide 
descrição do capítulo ”LIGAR A MÁQUINA“. 

11  =   Indicação de controlo 

“Recipiente cheio“ (Img. 1) 
Acende quando o recipiente de recolha está 
cheio e tem de ser esvaziado. Ao mesmo tempo 
a máquina desliga de modo automático. 

12  =  Ranhura de alimentação (Img. 3) 
13  =   Ranhura de alimentação de segurança (Img. 

3) 

14  =  Recipiente de recolha de papel (Img. 4) 
15  =  Recipiente de recolha CD/DVD (Img. 4) 
16 =  Apoio (Img. 4) 
17  =  Recipiente de óleo (Img. 6) 

A desfibradora não pode ser utilizada 
como meio de apoio de cargas. Perigo de 
queda, devido à reptura do material! 

tenha sido inserido. 

10 

11 

13 

12 

Fig. 1 

Fig. 2 

Fig. 3 

17 

http://www.monomachines.com/

http://www.monomachines.com/

Summary of Contents for intimus 26CC3

Page 1: ...n tas i bruk L s betjeningsvejledningen f r idrifts ttelse Les gjennom bruksveiledningen f r bruken Lue k ytt ohjeet tarkoin l pi ennen k ytt nottoa Przed uruchomieniem urz dzenia nale y przeczyta ins...

Page 2: ...e r ckw rts wie der Taster gedr ckt gehalten wird Tastfunktion 5 Lichtschranke Vorw rtslauf Abb 3 Startet den Zerkleinerungsvorgang sobald Material in einen der beiden Zuf hrsch chte eingef hrt wird 6...

Page 3: ...Der F llstand der Auffangschale 15 wird nicht durch die Korbvoll berwachung angezeigt Bei der Zerkleinerung gr erer Mengen CD s DVD s ca 25 St ck pro F llung kontrollieren Sie bitte hin und wieder den...

Page 4: ...zuf hren Das Papier wird eingezogen und das l gelangt so in das Schneidwerk Quittierung Sie die lzuf hrung wie folgt Auffangbeh lter 14 so weit herausziehen bis die Kontroll Anzeige 8 au euchtet Die...

Page 5: ...as the button is held touch function 5 Light barrier forwards running g 3 The shredding operation starts as soon as material is fed into one of the two feed slots 6 Control display material jam g 1 Li...

Page 6: ...collection tray 15 for the shredded CDs DVDs and credit cards The ll level of the collection tray 15 is not displayed by the control display When shredding large quantities of CDs DVDs approx 25 per...

Page 7: ...the control display 8 lights up The control displays 7 and 4 ash Press backwards button 4 and keep pressed until the control display 7 goes out Push receptacle in again The cutting mechanism now auto...

Page 8: ...fonc e touche de fonction 5 Barri re lumineuse marche avant Fig 3 D marre l op ration de broyage d s que du mat riel est introduit dans l une des deux fentes d introduction 6 Af chage de contr le Bour...

Page 9: ...15 destin aux CD DVD et cartes de cr dit broy s Le niveau de remplissage du bac collecteur 15 n est pas indiqu par le dispositif de contr le de r cipient collecteur plein Lors du broyage de plus gran...

Page 10: ...r et introduire alors cette feuille au travers de la fente d introduction de papier 12 Le papier est aspir et l huile parvient ainsi dans le bloc de coupe Acquitter l introduction d huile comme suit 8...

Page 11: ...ets ingedrukt houdt toetsfunctie 5 Lichtslot bij vooruit draaien Fig 3 Het versnipperen start automatisch zodra u materiaal in n van beide toevoergleuven invoert 6 Controlelampje Doorvoerstoring Fig 1...

Page 12: ...creditcards Het controlelampje waarschuwt niet wanneer het opvangbakje 15 vol is Wanneer u grotere hoeveelheden cd s dvd s versnippert ca 25 stuks per keer dient u af en toe te controleren of het opv...

Page 13: ...innen getrokken en zo komt de olie bij het snijwerk Be indig het oli n als volgt Trek de opvangbak 14 net zo ver uit tot het controlelampje 8 gaat branden Controlelampjes 7 en 4 knipperen Druk op de a...

Page 14: ...ismo tiempo se encender Se enciende cuando el motor se ha uso el indicador piloto integrado sobrecargado y desconectado El aparato no se Accionando brevemente este pulsador en Nota El mecanismo de cor...

Page 15: ...tora dispuesta por separado 15 para recoger los CDs DVDs y tarjetas de cr dito desmenuzados El nivel de llenado de la bandeja recolectora 15 no se puede constatar por el sistema de control para cesto...

Page 16: ...ibuya un poco de aceite sobre una hoja de papel y a continuaci n introd zcala por la ranura de alimentaci n de papel 12 al mecanismo de corte El papel se mete y el aceite penetrar as en el mecanismo d...

Page 17: ...ada acende Indica o O cortador trabalha em marcha para tr s somente enquanto a tecla for mantida premida fun o da tecla 5 Barreira luminosa marcha para frente Img 3 D in cio ao processo de tritura o a...

Page 18: ...e cart es de cr dito O n vel de enchimento do colector 15 n o indicado pelo monitor de enchimento da cesta Quanto do trituramento de quantidades maiores CD s DVD s aprox 25 unidades por enchimento que...

Page 19: ...de alimenta o 12 para que passe pelo cortador O papel puxado para dentro do aparelho e deste modo o leo de lubri ca o chega at o cortador Con rmar a lubri ca o conforme descrito a seguir Puxar o recip...

Page 20: ...sto Fotocellula avanzamento Fig 3 Avvia il processo di distruzione con l inserimento del materiale in uno dei due vani di alimentazione Led di controllo Intasamento materiale Fig 1 Si accende se nella...

Page 21: ...amente 15 per le carte di credito i CD e i DVD distrutti Il livello di riempimento del contenitore di raccolta 15 non viene visualizzato attra verso il controllo cestino pieno In caso di distruzione d...

Page 22: ...di alimentazione 12 Attraverso il passaggio della carta l olio giunge nella taglierina Reimpostare l alimentazione dell olio come segue Estrarre il contenitore di raccolta 14 quanto basta per far acc...

Page 23: ...C3 CC4 CD DVD 3 5 38 50 CD DVD 3 5 38 50 TE E 1 E 2 2 1 Sleep a Sleep LED a Sleep 3 Sleep 30 Sleep b 3 1 a b LED 4 1 LED 5 3 6 1 7 1 Cross Cut 8 1 10 25 C 9 1 10 1 E 11 1 12 3 13 3 14 4 15 CD DVD 4 16...

Page 24: ...2 10 Sleep 12 3 CD DVD 13 3 K CD DVD 3 9 10 11 4 6 7 8 2 3 2 2 3 2 30 Sleep E TE E 4 14 15 CD DVD 15 CD DVD 25 11 14 15 8 11 8 6 3 6 M intimus 38 intimus 50 50 50 75 75 100 SLEEP 2 3 Sleep E E 14 8 3...

Page 25: ...30 90 450 x 390 x 800 33 intimus 50CC3 4x28 6 19 1 260 0 75 kW 55 dB A 30 90 450 x 390 x 800 33 intimus 50CC4 1 9x15 6 15 1 260 0 90 kW 55 dB A 30 90 450 x 390 x 800 35 A4 70g m2 230V 50Hz 10 intimus...

Page 26: ...em rk Sk reenheden k rer kun bagl ns s l nge som tasten holdes nede tastfunktion 5 Lysskranke fremadrettet k rsel afb 3 Starter makuleringen s snart materiale f res ind i en af de to skakter 6 Kontrol...

Page 27: ...irbeholderen 14 og en s rskilt anbragt opsamlingssk l 15 til de destruerede CDer DVDer og kreditkort Papirkurvens overv gningsfunktion kontrollerer ikke hvor fyldt opsamlingssk len 15 er Kontroll r ve...

Page 28: ...ind og olien kommer s ledes ind i sk reenheden Bekr ft olieforsyningen s ledes Tr k opsamlingsbeholderen 14 s langt ud at kontrolindikatoren 8 lyser op Kontrolindikatorerne 7 og 4 blinker Tryk p retur...

Page 29: ...reverket kj rer kun bakover s lenge som knappen holdes trykt inne tastefunksjon 5 Fotocelle fremoverkj ring g 3 Starter makuleringen s snart materiale tilf res en av de to innmatingstraktene 6 Kontro...

Page 30: ...og kredittkort Oppfyllingsh yden til samlekaret 15 blir ikke vist av kontrollen Beholder full Ved makuleringen av st rre mengder CDer DVDer ca 25 stk pr fylling kontroller av og til oppfyllingsh yden...

Page 31: ...Trekk beholder 14 s langt ut til kontrolldisplayet 8 lyser opp Kontroll indikatorene 7 og 4 blinker Trykk p tilbaketasten 4 og hold den inntrykket inntil kontroll indikatoren 7 slukker Skyv beholder...

Page 32: ...endast s l ngesomknappenh llsintryckt knappfunk tion 5 Fotocell Fram tk rning Fig 3 S tter ig ng s ndersk rningen s snart materialet l ggs in i ett av de b da inmat nings ppningarna 6 Kontrollampa Ma...

Page 33: ...Niv n i uppsamlingssk len 15 visas inte genom vervakningen av full korg N r st rre m ngder CD DVD skivor s nderdelas ca 25 styck per p fyllning kontrollera d och d niv n i uppsam lingssk len och t m...

Page 34: ...n r d in tillsk rverket Starta oljetillf rseln p f ljande s tt Dragutuppsamlingsbeh llaren 14 ndatillkontroll lampan 8 t nds Kontrollamporna 7 och 4 blinkar Tryck p bak tnappen 4 och h ll den nedtryck...

Page 35: ...taaksep in vain niin kauan kuin painiketta pidet n painettuna painiketoiminto Valopuomi k ynti eteenp in kuva 3 K ynnist silppuamisty vaiheen heti kun materiaalia sy tet n jompaankumpaan sy tt aukkoon...

Page 36: ...ker yslaatikosta 15 tuhottuja CD ja DVD levyj sek luottokortteja varten Korin t yttymisen valvontan ytt ei ilmoita ker yslaatikon 15 t yttymisastetta Tuhottaessa isompia m ri CD DVD levyj n 25 kpl per...

Page 37: ...oitelu seuraavasti Ved ker yss ili 14 niin paljon ulos ett valvontan ytt 8 syttyy palamaan Valvontan yt t 7 ja 4 vilkkuvat Paina taaksep in painiketta 4 ja pid sit painettuna kunnes valvontan ytt 7 sa...

Page 38: ...ie wieci si wska nik LED w urz dzeniu Wskaz wka Mechanizm tn cy pracuje tak d ugo do ty u jak d ugo wci ni ty jest przycisk funkcja impulsowa 5 Bramka wietlna praca do przodu rys 3 Niszczenie rozpoczy...

Page 39: ...arty kredytowe Poziom nape nienia komory zbieraj cej 15 nie jest wskazywany przez nadz r nape nienia kosza W przypadku niszczenia wi kszych ilo ci p yt CD DVD ok 25 sztuk na nape nienie prosz regularn...

Page 40: ...pier zostanie wci gni ty do rodka a dzi ki temu olej przedostanie si do mechanizmu tn cego Zapewni dop yw oleju w nast puj cy spos b Wysun natylekosz 14 abyzapali asi kontrolka 8 Migaj kontrolki 7 i 4...

Page 41: ...t integrovan LED ukazatel Pozn mka St hac za zen b jen tak dlouho dokud je tla tko stla eno 5 Sv teln z vora b h vp ed obr 3 Spust skartov n jakmile se do jedn z p vodn ch achet vlo materi l ke skart...

Page 42: ...z n doby na pap r 14 samotn a zvl um st n z chytn misky 15 na rozst han CD DVD a kreditn karty Stav napln n z chytn misky 15 nen indikov n kontrolou napln n ko e P i skartov n v t ch mno stv CD DVD as...

Page 43: ...MAD N MATERI LU V P STROJI je motor p et en Viz pod OCHRANA MOTORU Pokud se nejedn o dn z v e uveden ch kontroln ch bod informujte pros m Va eho prodejce St hac za zen za ne nyn automaticky ist c cykl...

Page 44: ...gombot lenyomva tartja GOMB FUNKCI 5 F nysoromp el refel menet 3 bra Elind tja az apr t si folyamatot mihelyt anyagot adagolnak a k t bevezet akna egyik be 6 Ellen rz kijelz s Anyagtorl d s 1 bra Fel...

Page 45: ...felfog t lb l 15 ll a felapr tott CD k DVD k s hitelk rty k sz m ra A felfog tart ly 15 felt lt si szintj t a kos r tele ellen rz s nem jelzi Nagyobb mennyis g CD DVD felapr t s n l egy t lt sn l kb 2...

Page 46: ...tart ly tele van K vesse a FELFOG TART LY KI R T SE c r sz utas t sait a k sz l kben anyagtorl d s van K vesseaz ANYAGTORL D SAK SZ L KBEN c r sz utas t sait a motort t lterhelt k L sd al bb a MOTORV...

Page 47: ...3 1 2 a He o oc e o xo o a a c c ca e pa e e o oc p e e a pe e e pe e o o p He c a e a o xo o a B c ae o ac oc e a p o o a o o a ap o o a e e a e po e epe o p a e a eo xo o a ce e po e Pe o p opa o e...

Page 48: ...10 3 4 2 2 2 2 10 12 3 CD DVD 13 3 CD DVD 3 9 10 11 4 6 7 8 2 2 3 2 2 3 30 Sleep 4 14 15 CD DVD 15 25 11 14 15 8 11 8 6 3 6 Mo intimus 38 intimus 50 50 50 75 75 100 2 3 14 8 4 3 20 3 4 10 2 4 5 10 2 4...

Page 49: ...6 26 1 260 0 75 55 A 30 90 450 x 390 x 800 33 intimus 50CC3 4x28 6 19 1 260 0 75 55 A 30 90 450 x 390 x 800 33 intimus 50CC4 1 9x15 6 15 1 260 0 90 55 A 30 90 450 x 390 x 800 35 11 DIN A4 70 2 i 230 5...

Page 50: ...26SC2 26CC3 32SC2 32CC3 38SC2 38CC3 38CC4 50SC2 50CC3 50CC4 50 http www monomachines com http www monomachines com intimu5...

Page 51: ...26SC2 26CC3 32SC2 32CC3 38SC2 38CC3 38CC4 50SC2 50CC3 50CC4 51 http www monomachines com http www monomachines com intimu5...

Page 52: ...g Machines Letter Openers Dieses Papier ist aus 100 Altpapier ohne optische Aufheller hergestellt This paper made from 100 unbleached recycled paper Papier recyclable 100 http www monomachines com htt...

Reviews: