background image

26SC2

26CC3

32SC2

32CC3

38SC2

38CC3

38CC4

50SC2

50CC3

50CC4

COMMENT REMEDIER AUX PETITES PANNES 

BLOCAGE DE MATERIEL DANS L’APPAREIL : 
(Fonction auto-reverse) 
En présence d’un blocage provoqué par une trop grande quantité 
de matériel, la machine réagit comme suit : 
-  Le bloc de coupe se bloque, recule ensuite un peu en arrière 

(la matériel est libéré) et s’immobilise. Le moteur est éteint. 

- L’affichage de contrôle 

(6) s’allume. 

Procédez comme suit : 
Bourrage de papier dans la fente d’introduction de papier 
(12) 
- Extraire le papier bloqué hors de la fente d’introduction (12). 
-  Le bloc de coupe avance maintenant automatiquement et 

broie le résidu de papier resté dans le bloc de coupe. 

- L’affichage de contrôle 

(6) s’éteint. L’affichage LED 

de 

la touche de marche avant (3) s’allume en permanence. 

-  Continuer le broyage avec une quantité moins importante de 

papier. 

Blocage de matériel dans la fente d’introduction de sécurité 
(13) 
- Retirer le matériel bloqué. 

Retirer le matériel avec précaution car risque 
de blessure sur  les arêtes vives des points de 
coupe ! 

-  Le matériel à couper résiduel est maintenant introduit 

automatiquement dans le bloc de coupe et est broyé. 

- L’affichage de contrôle 

(6) s’éteint. L’affichage LED 

de 

la touche de marche avant (3) s’allume en permanence. 

-  Si le matériel à couper est passé, poursuivre le broyage en 

dosant la quantité correctement. 

- Si nécessaire, permuter manuellement le bloc de coupe en 

alternance de marche avant et marche arrière jusqu’à ce que 
la matière à couper soit passée entièrement et qu’elle soit 
broyée. 

Lors de l’alternance du sens de marche, 
attendre que le moteur soit au repos ! 

PROTECTION DU MOTEUR : 
Le moteur se coupe s’il est trop sollicité. L’affichage de contrôle 
(9) clignote. Mettre l’appareil hors circuit à l’aide du commutateur 
bistable (1). 
Après un temps de refroidissement d’env. 25 à 40 minutes 
(suivant le modèle et la température de la pièce), vous pouvez à 
nouveau démarrer la machine. 

LISTE DE CONTROLE EN CAS DE PANNES : 
Si l’appareil ne fonctionne pas, vérifier les points suivants : 
-  La 

fi che secteur est-elle raccordée au réseau ? 

-  Le 

commutateur bistable (1) est-il enclenché ? 

-  L’appareil se trouve-t-il en mode « Sleep » 

Voir sous « ECONOMIE AUTOMATIQUE D’ENERGIE ». 

-  Le 

blocage utilisateur est-il activé ? 

Voir sous « UTILISATION DU BLOCAGE UTILISATEUR ». 

-  Le 

récipient collecteur est-il inséré ? 

-  Le 

récipient collecteur est-il plein ? 

Suivez les instructions reprises sous « VIDER LE RECIPIENT 
COLLECTEUR » . 

-  Y a-t-il un blocage de matériel dans l’appareil ? 

Suivez les instructions reprises sous « BLOCAGE DE 
MATERIEL DANS L’APPAREIL » . 

-  Le 

moteur est-il trop sollicité ? 

Voir sous « PROTECTION DU MOTEUR ». 

Si aucun point de contrôle n’est concerné, veuillez informer 
votre distributeur spécialisé. 

ENTRETIEN / ELIMINATION 

NETTOYAGE DES 
CELLULES PHOTO-ÉLECTRIQUES (Fig. 5): 
Il est possible que des morceaux de papier restent dans 
la rainure d’admission (par exemple après un bourrage) et 
empêchent la barrière lumineuse de stopper l’appareil. 
Vous pouvez enlever ces morceaux de papier ou nettoyer les 
cellules photo-électriques, soit en faisant passer une nouvelle 
feuille dans l’appareil, soit en déclenchant la marche arrière 
et en passant un pinceau sur les „yeux“ des deux cellules 
photo-électriques. 

17 

fi g. 5 

fi g. 6 

ENTRETIEN DU BLOC DE COUPE (CROSS-CUT) : 

Après un certain temps de fonctionnement, les 
blocs de coupe Cross-Cut doivent être lubrifiés. 
L’affichage de contrôle 

(7) s’allume, procédez 

comme suit : 

Extraire le récipient collecteur (14), prendre la burette d’huile 
(17) (Fig. 6) hors de son support situé dans le caisson
d’armoire et réinsérer le récipient.
Répartir un peu d’huile sur une feuille de papier et introduire
alors cette feuille au travers de la fente d’introduction de
papier (12). 
Le papier est aspiré et l’huile parvient ainsi dans le bloc de
coupe. 
Acquitter l’introduction d’huile comme suit : 

(8) s’allume. 

-  Extraire le récipient collecteur (14) aussi loin jusqu’à ce 

que l’affichage de contrôle 

- Les affichages de contrôle 

(7) et 

(4) clignotent. 

-  Actionner la touche de marche arrière (4) et les maintenir 

enfoncées jusqu’à ce que l’affichage de contrôle 

(7) 

s’éteigne. 

- Insérer à nouveau le récipient. 

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 

Le bloc de coupe débute maintenant automatiquement le 
cycle de nettoyage (marche avant/marche arrière) et se met 
ensuite hors circuit. La machine est à nouveau disponible 
pour fonctionner. Pour commander à nouveau de l’huile 
spéciale, voir « ACCESSOIRES SEPARES ». 

ECONOMIE AUTOMATIQUE D’ENERGIE : 
En cas de non fonctionnement de la machine pendant 
un laps de temps d’env. 30 min, la machine se met 
automatiquement en mode « Sleep ».  L’affichage LED 
de la touche de fonction (2) s’éteint pour indiquer « Prêt à 
fonctionner ». Actionner brièvement la touche de fonction 
pour réenclencher la machine. Si la fonction de blocage 
’utilisateur est activée, il convient de la désactiver à 
nouveau lors du ré-enclenchement de la machine (voir sous 
« ENCLENCHEMENT DE LA MACHINE »). 

ELIMINATION DE LA MACHINE: 

En fin de vie, éliminez toujours la machine de 
façon conforme à l‘environnement. Ne jetez aucun 
composant de la machine ou de son emballage 
dans les ordures ménagères. 

Modèle 

Largeur de coupe 

papier / CD,DVD 

Capacité de coupe 

papier / CD,DVD 

Largeur de travail 

Puissance 

Niveau de bruit 

Sevice intermittent 

MARCHE / ARRET 

Dimensions 

L x P x H 

Poids 

intimus 26SC2 

4 mm / 6 mm 

13 feuilles* / 1 pièce 

235 mm 

0,44 kW 

ca. 55 dB(A) 

10 / 45 min 

380 x 330 x 550 mm 

16 kg 

intimus 26CC3 

4x28 mm / 6 mm 

9 feuilles* / 1 pièce 

235 mm 

0,44 kW 

ca. 55 dB(A) 

10 / 45 min 

380 x 330 x 550 mm 

18 kg 

intimus 32SC2 

4  mm/ 6 mm 

17 feuilles* / 1 pièce 

235 mm 

0,55 kW 

ca. 55 dB(A) 

10 / 45 min 

390 x 360 x 600 mm 

19 kg 

intimus 32CC3 

4x28 mm / 6 mm 

12 feuilles* / 1 pièce 

235 mm 

0,55 kW 

ca. 55 dB(A) 

10 / 45 min 

390 x 360 x 600 mm 

21 kg 

intimus 38SC2 

4 mm / 6 mm 

22 feuilles* / 1 pièce 

245 mm 

0,74 kW 

ca. 55 dB(A) 

30 / 90 min 

420 x 380 x 700 mm 

29 kg 

intimus 38CC3 

4x28 mm / 6 mm 

16 feuilles* / 1 pièce 

245 mm 

0,74 kW 

ca. 55 dB(A) 

30 / 90 min 

420 x 380 x 700 mm 

30 kg 

intimus 38CC4 

1,9x15 mm / 6 mm 

13 feuilles* / 1 pièce 

245 mm 

0,74 kW 

ca. 55 dB(A) 

30 / 90 min 

420 x 380 x 700 mm 

30 kg 

intimus 50SC2 

4 mm / 6 mm 

26 feuilles* / 1 pièce 

260 mm 

0,75 kW 

ca. 55 dB(A) 

30 / 90 min 

450 x 390 x 800 mm 

33 kg 

intimus 50CC3 

4x28 mm / 6 mm 

19 feuilles* / 1 pièce 

260 mm 

0,75 kW 

ca. 55 dB(A) 

30 / 90 min 

450 x 390 x 800 mm 

33 kg 

intimus 50CC4 

1,9x15 mm / 6 mm 

15 feuilles* / 1 pièce 

260 mm 

0,90 kW 

ca. 55 dB(A) 

30 / 90 min 

450 x 390 x 800 mm 

35 kg 

* se réfère à du papier A4 70g/m2 pour 230 V/50 Hz -10% 

Modèle 

Caractéristiques branchement sur le secteur 

tension de raccordement / fréquence / courant absorbé 

intimus 26SC2 

220V-240V/50Hz, 2,0 A 

120V/60Hz, ---- A 

100V/50/60Hz, ---- A 

intimus 26CC3 

220V-240V/50Hz, 2,0 A 

120V/60Hz, ---- A 

100V/50/60Hz, ---- A 

intimus 32SC2 

220V-240V/50Hz, 2,5 A 

120V/60Hz, ---- A 

100V/50/60Hz, ---- A 

intimus 32CC3 

220V-240V/50Hz, 2,5 A 

120V/60Hz, ---- A 

100V/50/60Hz, ---- A 

intimus 38SC2 

220V-240V/50Hz, 3,0 A 

120V/60Hz, ---- A 

100V/50/60Hz, ---- A 

intimus 38CC3 

220V-240V/50Hz, 3,0 A 

120V/60Hz, ---- A 

100V/50/60Hz, ---- A 

intimus 38CC4 

220V-240V/50Hz, 3,0 A 

120V/60Hz, ---- A 

100V/50/60Hz, ---- A 

intimus 50SC2 

220V-240V/50Hz, 2,9 A 

120V/60Hz, ---- A 

100V/50/60Hz, ---- A 

3  intimus 50CC4 

220V-240V/50Hz, 3,5 A 

120V/60Hz, ---- A 

100V/50/60Hz, ---- A 

ACCESSOIRES SEPARES 

Désignation  Ordre-No. 
Sac en plastique, 300x300x700x0,018 mm (26/32)  99925 
Sac en plastique, 440x330x950x0,05 mm (38/50) 

99977 

Flacon d’huile special, 110 ml 

88035 

Notez:  Pour les accessoires et pièces détachées, veuillez 
contacter votre agent. 

10 

http://www.monomachines.com/

http://www.monomachines.com/

Summary of Contents for intimus 26CC3

Page 1: ...n tas i bruk L s betjeningsvejledningen f r idrifts ttelse Les gjennom bruksveiledningen f r bruken Lue k ytt ohjeet tarkoin l pi ennen k ytt nottoa Przed uruchomieniem urz dzenia nale y przeczyta ins...

Page 2: ...e r ckw rts wie der Taster gedr ckt gehalten wird Tastfunktion 5 Lichtschranke Vorw rtslauf Abb 3 Startet den Zerkleinerungsvorgang sobald Material in einen der beiden Zuf hrsch chte eingef hrt wird 6...

Page 3: ...Der F llstand der Auffangschale 15 wird nicht durch die Korbvoll berwachung angezeigt Bei der Zerkleinerung gr erer Mengen CD s DVD s ca 25 St ck pro F llung kontrollieren Sie bitte hin und wieder den...

Page 4: ...zuf hren Das Papier wird eingezogen und das l gelangt so in das Schneidwerk Quittierung Sie die lzuf hrung wie folgt Auffangbeh lter 14 so weit herausziehen bis die Kontroll Anzeige 8 au euchtet Die...

Page 5: ...as the button is held touch function 5 Light barrier forwards running g 3 The shredding operation starts as soon as material is fed into one of the two feed slots 6 Control display material jam g 1 Li...

Page 6: ...collection tray 15 for the shredded CDs DVDs and credit cards The ll level of the collection tray 15 is not displayed by the control display When shredding large quantities of CDs DVDs approx 25 per...

Page 7: ...the control display 8 lights up The control displays 7 and 4 ash Press backwards button 4 and keep pressed until the control display 7 goes out Push receptacle in again The cutting mechanism now auto...

Page 8: ...fonc e touche de fonction 5 Barri re lumineuse marche avant Fig 3 D marre l op ration de broyage d s que du mat riel est introduit dans l une des deux fentes d introduction 6 Af chage de contr le Bour...

Page 9: ...15 destin aux CD DVD et cartes de cr dit broy s Le niveau de remplissage du bac collecteur 15 n est pas indiqu par le dispositif de contr le de r cipient collecteur plein Lors du broyage de plus gran...

Page 10: ...r et introduire alors cette feuille au travers de la fente d introduction de papier 12 Le papier est aspir et l huile parvient ainsi dans le bloc de coupe Acquitter l introduction d huile comme suit 8...

Page 11: ...ets ingedrukt houdt toetsfunctie 5 Lichtslot bij vooruit draaien Fig 3 Het versnipperen start automatisch zodra u materiaal in n van beide toevoergleuven invoert 6 Controlelampje Doorvoerstoring Fig 1...

Page 12: ...creditcards Het controlelampje waarschuwt niet wanneer het opvangbakje 15 vol is Wanneer u grotere hoeveelheden cd s dvd s versnippert ca 25 stuks per keer dient u af en toe te controleren of het opv...

Page 13: ...innen getrokken en zo komt de olie bij het snijwerk Be indig het oli n als volgt Trek de opvangbak 14 net zo ver uit tot het controlelampje 8 gaat branden Controlelampjes 7 en 4 knipperen Druk op de a...

Page 14: ...ismo tiempo se encender Se enciende cuando el motor se ha uso el indicador piloto integrado sobrecargado y desconectado El aparato no se Accionando brevemente este pulsador en Nota El mecanismo de cor...

Page 15: ...tora dispuesta por separado 15 para recoger los CDs DVDs y tarjetas de cr dito desmenuzados El nivel de llenado de la bandeja recolectora 15 no se puede constatar por el sistema de control para cesto...

Page 16: ...ibuya un poco de aceite sobre una hoja de papel y a continuaci n introd zcala por la ranura de alimentaci n de papel 12 al mecanismo de corte El papel se mete y el aceite penetrar as en el mecanismo d...

Page 17: ...ada acende Indica o O cortador trabalha em marcha para tr s somente enquanto a tecla for mantida premida fun o da tecla 5 Barreira luminosa marcha para frente Img 3 D in cio ao processo de tritura o a...

Page 18: ...e cart es de cr dito O n vel de enchimento do colector 15 n o indicado pelo monitor de enchimento da cesta Quanto do trituramento de quantidades maiores CD s DVD s aprox 25 unidades por enchimento que...

Page 19: ...de alimenta o 12 para que passe pelo cortador O papel puxado para dentro do aparelho e deste modo o leo de lubri ca o chega at o cortador Con rmar a lubri ca o conforme descrito a seguir Puxar o recip...

Page 20: ...sto Fotocellula avanzamento Fig 3 Avvia il processo di distruzione con l inserimento del materiale in uno dei due vani di alimentazione Led di controllo Intasamento materiale Fig 1 Si accende se nella...

Page 21: ...amente 15 per le carte di credito i CD e i DVD distrutti Il livello di riempimento del contenitore di raccolta 15 non viene visualizzato attra verso il controllo cestino pieno In caso di distruzione d...

Page 22: ...di alimentazione 12 Attraverso il passaggio della carta l olio giunge nella taglierina Reimpostare l alimentazione dell olio come segue Estrarre il contenitore di raccolta 14 quanto basta per far acc...

Page 23: ...C3 CC4 CD DVD 3 5 38 50 CD DVD 3 5 38 50 TE E 1 E 2 2 1 Sleep a Sleep LED a Sleep 3 Sleep 30 Sleep b 3 1 a b LED 4 1 LED 5 3 6 1 7 1 Cross Cut 8 1 10 25 C 9 1 10 1 E 11 1 12 3 13 3 14 4 15 CD DVD 4 16...

Page 24: ...2 10 Sleep 12 3 CD DVD 13 3 K CD DVD 3 9 10 11 4 6 7 8 2 3 2 2 3 2 30 Sleep E TE E 4 14 15 CD DVD 15 CD DVD 25 11 14 15 8 11 8 6 3 6 M intimus 38 intimus 50 50 50 75 75 100 SLEEP 2 3 Sleep E E 14 8 3...

Page 25: ...30 90 450 x 390 x 800 33 intimus 50CC3 4x28 6 19 1 260 0 75 kW 55 dB A 30 90 450 x 390 x 800 33 intimus 50CC4 1 9x15 6 15 1 260 0 90 kW 55 dB A 30 90 450 x 390 x 800 35 A4 70g m2 230V 50Hz 10 intimus...

Page 26: ...em rk Sk reenheden k rer kun bagl ns s l nge som tasten holdes nede tastfunktion 5 Lysskranke fremadrettet k rsel afb 3 Starter makuleringen s snart materiale f res ind i en af de to skakter 6 Kontrol...

Page 27: ...irbeholderen 14 og en s rskilt anbragt opsamlingssk l 15 til de destruerede CDer DVDer og kreditkort Papirkurvens overv gningsfunktion kontrollerer ikke hvor fyldt opsamlingssk len 15 er Kontroll r ve...

Page 28: ...ind og olien kommer s ledes ind i sk reenheden Bekr ft olieforsyningen s ledes Tr k opsamlingsbeholderen 14 s langt ud at kontrolindikatoren 8 lyser op Kontrolindikatorerne 7 og 4 blinker Tryk p retur...

Page 29: ...reverket kj rer kun bakover s lenge som knappen holdes trykt inne tastefunksjon 5 Fotocelle fremoverkj ring g 3 Starter makuleringen s snart materiale tilf res en av de to innmatingstraktene 6 Kontro...

Page 30: ...og kredittkort Oppfyllingsh yden til samlekaret 15 blir ikke vist av kontrollen Beholder full Ved makuleringen av st rre mengder CDer DVDer ca 25 stk pr fylling kontroller av og til oppfyllingsh yden...

Page 31: ...Trekk beholder 14 s langt ut til kontrolldisplayet 8 lyser opp Kontroll indikatorene 7 og 4 blinker Trykk p tilbaketasten 4 og hold den inntrykket inntil kontroll indikatoren 7 slukker Skyv beholder...

Page 32: ...endast s l ngesomknappenh llsintryckt knappfunk tion 5 Fotocell Fram tk rning Fig 3 S tter ig ng s ndersk rningen s snart materialet l ggs in i ett av de b da inmat nings ppningarna 6 Kontrollampa Ma...

Page 33: ...Niv n i uppsamlingssk len 15 visas inte genom vervakningen av full korg N r st rre m ngder CD DVD skivor s nderdelas ca 25 styck per p fyllning kontrollera d och d niv n i uppsam lingssk len och t m...

Page 34: ...n r d in tillsk rverket Starta oljetillf rseln p f ljande s tt Dragutuppsamlingsbeh llaren 14 ndatillkontroll lampan 8 t nds Kontrollamporna 7 och 4 blinkar Tryck p bak tnappen 4 och h ll den nedtryck...

Page 35: ...taaksep in vain niin kauan kuin painiketta pidet n painettuna painiketoiminto Valopuomi k ynti eteenp in kuva 3 K ynnist silppuamisty vaiheen heti kun materiaalia sy tet n jompaankumpaan sy tt aukkoon...

Page 36: ...ker yslaatikosta 15 tuhottuja CD ja DVD levyj sek luottokortteja varten Korin t yttymisen valvontan ytt ei ilmoita ker yslaatikon 15 t yttymisastetta Tuhottaessa isompia m ri CD DVD levyj n 25 kpl per...

Page 37: ...oitelu seuraavasti Ved ker yss ili 14 niin paljon ulos ett valvontan ytt 8 syttyy palamaan Valvontan yt t 7 ja 4 vilkkuvat Paina taaksep in painiketta 4 ja pid sit painettuna kunnes valvontan ytt 7 sa...

Page 38: ...ie wieci si wska nik LED w urz dzeniu Wskaz wka Mechanizm tn cy pracuje tak d ugo do ty u jak d ugo wci ni ty jest przycisk funkcja impulsowa 5 Bramka wietlna praca do przodu rys 3 Niszczenie rozpoczy...

Page 39: ...arty kredytowe Poziom nape nienia komory zbieraj cej 15 nie jest wskazywany przez nadz r nape nienia kosza W przypadku niszczenia wi kszych ilo ci p yt CD DVD ok 25 sztuk na nape nienie prosz regularn...

Page 40: ...pier zostanie wci gni ty do rodka a dzi ki temu olej przedostanie si do mechanizmu tn cego Zapewni dop yw oleju w nast puj cy spos b Wysun natylekosz 14 abyzapali asi kontrolka 8 Migaj kontrolki 7 i 4...

Page 41: ...t integrovan LED ukazatel Pozn mka St hac za zen b jen tak dlouho dokud je tla tko stla eno 5 Sv teln z vora b h vp ed obr 3 Spust skartov n jakmile se do jedn z p vodn ch achet vlo materi l ke skart...

Page 42: ...z n doby na pap r 14 samotn a zvl um st n z chytn misky 15 na rozst han CD DVD a kreditn karty Stav napln n z chytn misky 15 nen indikov n kontrolou napln n ko e P i skartov n v t ch mno stv CD DVD as...

Page 43: ...MAD N MATERI LU V P STROJI je motor p et en Viz pod OCHRANA MOTORU Pokud se nejedn o dn z v e uveden ch kontroln ch bod informujte pros m Va eho prodejce St hac za zen za ne nyn automaticky ist c cykl...

Page 44: ...gombot lenyomva tartja GOMB FUNKCI 5 F nysoromp el refel menet 3 bra Elind tja az apr t si folyamatot mihelyt anyagot adagolnak a k t bevezet akna egyik be 6 Ellen rz kijelz s Anyagtorl d s 1 bra Fel...

Page 45: ...felfog t lb l 15 ll a felapr tott CD k DVD k s hitelk rty k sz m ra A felfog tart ly 15 felt lt si szintj t a kos r tele ellen rz s nem jelzi Nagyobb mennyis g CD DVD felapr t s n l egy t lt sn l kb 2...

Page 46: ...tart ly tele van K vesse a FELFOG TART LY KI R T SE c r sz utas t sait a k sz l kben anyagtorl d s van K vesseaz ANYAGTORL D SAK SZ L KBEN c r sz utas t sait a motort t lterhelt k L sd al bb a MOTORV...

Page 47: ...3 1 2 a He o oc e o xo o a a c c ca e pa e e o oc p e e a pe e e pe e o o p He c a e a o xo o a B c ae o ac oc e a p o o a o o a ap o o a e e a e po e epe o p a e a eo xo o a ce e po e Pe o p opa o e...

Page 48: ...10 3 4 2 2 2 2 10 12 3 CD DVD 13 3 CD DVD 3 9 10 11 4 6 7 8 2 2 3 2 2 3 30 Sleep 4 14 15 CD DVD 15 25 11 14 15 8 11 8 6 3 6 Mo intimus 38 intimus 50 50 50 75 75 100 2 3 14 8 4 3 20 3 4 10 2 4 5 10 2 4...

Page 49: ...6 26 1 260 0 75 55 A 30 90 450 x 390 x 800 33 intimus 50CC3 4x28 6 19 1 260 0 75 55 A 30 90 450 x 390 x 800 33 intimus 50CC4 1 9x15 6 15 1 260 0 90 55 A 30 90 450 x 390 x 800 35 11 DIN A4 70 2 i 230 5...

Page 50: ...26SC2 26CC3 32SC2 32CC3 38SC2 38CC3 38CC4 50SC2 50CC3 50CC4 50 http www monomachines com http www monomachines com intimu5...

Page 51: ...26SC2 26CC3 32SC2 32CC3 38SC2 38CC3 38CC4 50SC2 50CC3 50CC4 51 http www monomachines com http www monomachines com intimu5...

Page 52: ...g Machines Letter Openers Dieses Papier ist aus 100 Altpapier ohne optische Aufheller hergestellt This paper made from 100 unbleached recycled paper Papier recyclable 100 http www monomachines com htt...

Reviews: