background image

26SC2

26CC3

32SC2

32CC3

38SC2

38CC3

38CC4

50SC2

50CC3

50CC4 

INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  

PUESTA EN SERVICIO 

<<  ¡El aparato no debe ser operado por varias 

<<  ¡Peligro de lesión! No acercar a 

CAMPO DE APLICACIÓN: 

personas al mismo tiempo! 

la apertura de alimentación pie-

La destructora de datos intimus 26SC2/CC3 / 32SC2/ 

La concepción de los elementos de seguri­

zas sueltas de ropa, corbatas, 

CC3 / 38SC2/CC3/CC4 / 50SC2/CC3/CC4 ha sido 

dad se basa en un manejo sin peligro en un 

bisutería, cabello largo u otros  

concebida para el desmenuzamiento de documentos 
corrientes, así como de soportes de datos como discos

„servicio por una sola persona“.  

objetos sueltos! 

CD, DVD, tarjetas de crédito y disquetes de 3,5” (sólo 
modelos 38/50).

<<  ¡Durante el proceso de trituración no 

<<  ¡Peligro de lesión! No introducir los dedos 

¡La máquina solamente debe ser utilizada

se deben efectuar otros trabajos en la 

en la apertura de alimentación! 

para el desmenuzamiento de papel y 

máquina (p. ej. limpieza etc.)! 

tarjetas de crédito, así como para la des­
trucción de discos CD y DVD y disquetes 

<<  ¡La máquina no es un juguete y no es 

<<  ¡En caso de emergencia desconectar el 

de 3,5” (modelos 38/50)!

apropiada para el empleo y uso por parte 

aparato usando el interruptor principal o 

El desmenuzamiento de otro tipo de sopor­

de niños! 

el interruptor de emergencia, o extraer la 

tes de datos puede producir daños en la 

El concepto global en razón de la seguridad 

clavija de red! 

máquina (p.ej. destrucción del mecanismo 

(dimensiones, orificios de alimentación, 

de corte, etc. 

desconexiones de seguridad, etc.) de esta

<<  Antes de abrir el aparato hay que extraer 

máquina no incluye ningún tipo de garantía 

la clavija de red!  

COLOCACION: 

¡Las reparaciones solamente debe efectu-

- Desembalaje y colocación del aparato. 

de niños. 

arlas un técnico especialista! 

- Introducir saco de plástico en el recipiente de reco­

gida. 

en cuanto a un manejo inofensivo por parte 

-  Enchufar el aparato a la red (indicaciones sobre ... 

ver „CARACTERISTICAS TECNICAS“) 

¡La toma de conexión a la red se tiene que 

MANEJO 

encontrar en un lugar fácilmente accesible 

ELEMENTOS DE MANDO: 

b)  Si este pulsador se mantiene oprimido 

y en las inmediaciones de la máquina! 

1 = Interruptor 

basculante 

“Encendido/ 

durante unos dos segundos, el mecanismo 

¡El aparato sólo se deberá usar en recintos 

Apagado” (Fig. 2) 

de corte avanzará de modo continuo, por 

cerrados y con temperaturas comprendidas 

Con este interruptor se enciende y apaga el 

lo que el aparato se podrá suministrar con 

entre 10 - 25°C! 

aparato. 

material. Al mismo tiempo se encenderá el 

MANEJO

2  =   Pulsador funcional (Fig. 1) 

indicador piloto integrado  . 

“Listo para el uso”/”En espera”/”Parada” 

4  =  Pulsador de retroceso (Fig. 1) 

9  =  Indicador de control 

Este pulsador comprende tres funciones: 

El mecanismo de corte retrocede al accionar 

“Sobrecarga motor” (Fig. 1)

a)  Modo de funcionamiento “Listo para el 

este pulsador. Al mismo tiempo se encenderá 

Se  enciende cuando el motor se ha 

uso”  

el indicador piloto integrado  . 

sobrecargado y desconectado. El aparato no se

Accionando brevemente este pulsador en 

Nota: El mecanismo de corte seguirá 

puede activar durante la fase de enfriamiento

el modo de funcionamiento “En espera” 

retrocediendo mientras no se suelte este 

del motor. 

se conecta el aparato en el modo de 

pulsador (función pulsante). 

10  =  Indicador de control 

funcionamiento “Listo para el uso”. 

5  =  Barrera fotoeléctrica (avance) (Fig. 3) 

“Bloqueo de usuario activado” (Fig. 1)

En el modo de funcionamiento “Listo para 

Inicia el proceso de desmenuzamiento en el 

Se enciende cuando la función de bloqueo

el uso” se enciende al mismo tiempo el 

momento de introducir material en uno de las 

de usuario se ha activado. Para desactivar el 

indicador piloto integrado  .  

ranuras de alimentación. 

bloqueo de usuario, consulte la descripción en el

a)  Modo de funcionamiento “En espera” 

6  =  Indicador de control 

apartado “CÓMO CONECTAR EL APARATO”. 

Si se acciona este pulsador en el modo de 

“Material atascado” (Fig. 1) 

11  =  Indicador de control 

funcionamiento “Listo para el uso” aprox. 

Se encenderá al introducir demasiado material 

“Recipiente lleno” (Fig. 1)

durante 3 segundos se conectará el aparato 

en el mecanismo de corte. El mecanismo de 

Se enciende cuando el recipiente recolector

en el modo de funcionamiento “En espera”. 

corte se bloquea, retrocede a continuación un 

está lleno y se ha de vaciar. Al mismo tiempo se 

Nota: Si el aparato no se utiliza durante un 

poco y se para. El motor se desconecta. 

desconecta el aparato automáticamente.

periodo de tiempo de aprox. 30 minutos, el 

7  =  Indicador de control 

aparato pasará automáticamente al modo 

“Engrasar mecanismo de corte” (Fig. 1) 

12  =  Ranura de alimentación de papel (Fig. 3)

de funcionamiento “En espera”.  

Se enciende cuando el mecanismo de  13 = Ranura de alimentación de seguridad (Fig.

b)  Función de “Parada”  

corte de la versión Cross-Cut (cruzado) se 

3)

Accione brevemente este pulsador para 

tiene que engrasar (consulte el apartado 

14  =  Recipiente recolector de papel (Fig. 4)

desconectar y parar el mecanismo de corte 

“MANTENIMIENTO DEL MECANISMO DE  15 =  Bandeja recolectora de CD/DVD (Fig. 4)

en marcha.  

CORTE”). 

16  =  Pie de apoyo (Fig. 4)

3  =  Pulsador de avance (Fig. 1) 

8  =  Indicador de control 

17  =  Botellita de aceite (Fig. 6)

Este pulsador comprende dos funciones: 

“Falta recipiente” (Fig. 1) 

a)  Accionando brevemente este pulsador, el 

Se enciende cuando el recipiente recolector

¡La destructora de datos no se debe utilizar 

mecanismo de corte avanzará unos pocos 

no se ha introducido por completo. El aparato 

nunca como asiento ni como taburete. En 

segundos, por ejemplo, para sacar el material 

se desconecta automáticamente al sacar el 

caso dado, se corre el peligro de lesiones 

que aún se encuentra en el mecanismo de 

recipiente y no se puede activar si el recipiente 

por caída a causa de una posible rotura 

corte.  

no está introducido por completo. 

del material! 

10 

11 

13 

12 

Fig. 1  

Fig. 2 

Fig. 3 

14 

http://www.monomachines.com/

http://www.monomachines.com/

Summary of Contents for intimus 26CC3

Page 1: ...n tas i bruk L s betjeningsvejledningen f r idrifts ttelse Les gjennom bruksveiledningen f r bruken Lue k ytt ohjeet tarkoin l pi ennen k ytt nottoa Przed uruchomieniem urz dzenia nale y przeczyta ins...

Page 2: ...e r ckw rts wie der Taster gedr ckt gehalten wird Tastfunktion 5 Lichtschranke Vorw rtslauf Abb 3 Startet den Zerkleinerungsvorgang sobald Material in einen der beiden Zuf hrsch chte eingef hrt wird 6...

Page 3: ...Der F llstand der Auffangschale 15 wird nicht durch die Korbvoll berwachung angezeigt Bei der Zerkleinerung gr erer Mengen CD s DVD s ca 25 St ck pro F llung kontrollieren Sie bitte hin und wieder den...

Page 4: ...zuf hren Das Papier wird eingezogen und das l gelangt so in das Schneidwerk Quittierung Sie die lzuf hrung wie folgt Auffangbeh lter 14 so weit herausziehen bis die Kontroll Anzeige 8 au euchtet Die...

Page 5: ...as the button is held touch function 5 Light barrier forwards running g 3 The shredding operation starts as soon as material is fed into one of the two feed slots 6 Control display material jam g 1 Li...

Page 6: ...collection tray 15 for the shredded CDs DVDs and credit cards The ll level of the collection tray 15 is not displayed by the control display When shredding large quantities of CDs DVDs approx 25 per...

Page 7: ...the control display 8 lights up The control displays 7 and 4 ash Press backwards button 4 and keep pressed until the control display 7 goes out Push receptacle in again The cutting mechanism now auto...

Page 8: ...fonc e touche de fonction 5 Barri re lumineuse marche avant Fig 3 D marre l op ration de broyage d s que du mat riel est introduit dans l une des deux fentes d introduction 6 Af chage de contr le Bour...

Page 9: ...15 destin aux CD DVD et cartes de cr dit broy s Le niveau de remplissage du bac collecteur 15 n est pas indiqu par le dispositif de contr le de r cipient collecteur plein Lors du broyage de plus gran...

Page 10: ...r et introduire alors cette feuille au travers de la fente d introduction de papier 12 Le papier est aspir et l huile parvient ainsi dans le bloc de coupe Acquitter l introduction d huile comme suit 8...

Page 11: ...ets ingedrukt houdt toetsfunctie 5 Lichtslot bij vooruit draaien Fig 3 Het versnipperen start automatisch zodra u materiaal in n van beide toevoergleuven invoert 6 Controlelampje Doorvoerstoring Fig 1...

Page 12: ...creditcards Het controlelampje waarschuwt niet wanneer het opvangbakje 15 vol is Wanneer u grotere hoeveelheden cd s dvd s versnippert ca 25 stuks per keer dient u af en toe te controleren of het opv...

Page 13: ...innen getrokken en zo komt de olie bij het snijwerk Be indig het oli n als volgt Trek de opvangbak 14 net zo ver uit tot het controlelampje 8 gaat branden Controlelampjes 7 en 4 knipperen Druk op de a...

Page 14: ...ismo tiempo se encender Se enciende cuando el motor se ha uso el indicador piloto integrado sobrecargado y desconectado El aparato no se Accionando brevemente este pulsador en Nota El mecanismo de cor...

Page 15: ...tora dispuesta por separado 15 para recoger los CDs DVDs y tarjetas de cr dito desmenuzados El nivel de llenado de la bandeja recolectora 15 no se puede constatar por el sistema de control para cesto...

Page 16: ...ibuya un poco de aceite sobre una hoja de papel y a continuaci n introd zcala por la ranura de alimentaci n de papel 12 al mecanismo de corte El papel se mete y el aceite penetrar as en el mecanismo d...

Page 17: ...ada acende Indica o O cortador trabalha em marcha para tr s somente enquanto a tecla for mantida premida fun o da tecla 5 Barreira luminosa marcha para frente Img 3 D in cio ao processo de tritura o a...

Page 18: ...e cart es de cr dito O n vel de enchimento do colector 15 n o indicado pelo monitor de enchimento da cesta Quanto do trituramento de quantidades maiores CD s DVD s aprox 25 unidades por enchimento que...

Page 19: ...de alimenta o 12 para que passe pelo cortador O papel puxado para dentro do aparelho e deste modo o leo de lubri ca o chega at o cortador Con rmar a lubri ca o conforme descrito a seguir Puxar o recip...

Page 20: ...sto Fotocellula avanzamento Fig 3 Avvia il processo di distruzione con l inserimento del materiale in uno dei due vani di alimentazione Led di controllo Intasamento materiale Fig 1 Si accende se nella...

Page 21: ...amente 15 per le carte di credito i CD e i DVD distrutti Il livello di riempimento del contenitore di raccolta 15 non viene visualizzato attra verso il controllo cestino pieno In caso di distruzione d...

Page 22: ...di alimentazione 12 Attraverso il passaggio della carta l olio giunge nella taglierina Reimpostare l alimentazione dell olio come segue Estrarre il contenitore di raccolta 14 quanto basta per far acc...

Page 23: ...C3 CC4 CD DVD 3 5 38 50 CD DVD 3 5 38 50 TE E 1 E 2 2 1 Sleep a Sleep LED a Sleep 3 Sleep 30 Sleep b 3 1 a b LED 4 1 LED 5 3 6 1 7 1 Cross Cut 8 1 10 25 C 9 1 10 1 E 11 1 12 3 13 3 14 4 15 CD DVD 4 16...

Page 24: ...2 10 Sleep 12 3 CD DVD 13 3 K CD DVD 3 9 10 11 4 6 7 8 2 3 2 2 3 2 30 Sleep E TE E 4 14 15 CD DVD 15 CD DVD 25 11 14 15 8 11 8 6 3 6 M intimus 38 intimus 50 50 50 75 75 100 SLEEP 2 3 Sleep E E 14 8 3...

Page 25: ...30 90 450 x 390 x 800 33 intimus 50CC3 4x28 6 19 1 260 0 75 kW 55 dB A 30 90 450 x 390 x 800 33 intimus 50CC4 1 9x15 6 15 1 260 0 90 kW 55 dB A 30 90 450 x 390 x 800 35 A4 70g m2 230V 50Hz 10 intimus...

Page 26: ...em rk Sk reenheden k rer kun bagl ns s l nge som tasten holdes nede tastfunktion 5 Lysskranke fremadrettet k rsel afb 3 Starter makuleringen s snart materiale f res ind i en af de to skakter 6 Kontrol...

Page 27: ...irbeholderen 14 og en s rskilt anbragt opsamlingssk l 15 til de destruerede CDer DVDer og kreditkort Papirkurvens overv gningsfunktion kontrollerer ikke hvor fyldt opsamlingssk len 15 er Kontroll r ve...

Page 28: ...ind og olien kommer s ledes ind i sk reenheden Bekr ft olieforsyningen s ledes Tr k opsamlingsbeholderen 14 s langt ud at kontrolindikatoren 8 lyser op Kontrolindikatorerne 7 og 4 blinker Tryk p retur...

Page 29: ...reverket kj rer kun bakover s lenge som knappen holdes trykt inne tastefunksjon 5 Fotocelle fremoverkj ring g 3 Starter makuleringen s snart materiale tilf res en av de to innmatingstraktene 6 Kontro...

Page 30: ...og kredittkort Oppfyllingsh yden til samlekaret 15 blir ikke vist av kontrollen Beholder full Ved makuleringen av st rre mengder CDer DVDer ca 25 stk pr fylling kontroller av og til oppfyllingsh yden...

Page 31: ...Trekk beholder 14 s langt ut til kontrolldisplayet 8 lyser opp Kontroll indikatorene 7 og 4 blinker Trykk p tilbaketasten 4 og hold den inntrykket inntil kontroll indikatoren 7 slukker Skyv beholder...

Page 32: ...endast s l ngesomknappenh llsintryckt knappfunk tion 5 Fotocell Fram tk rning Fig 3 S tter ig ng s ndersk rningen s snart materialet l ggs in i ett av de b da inmat nings ppningarna 6 Kontrollampa Ma...

Page 33: ...Niv n i uppsamlingssk len 15 visas inte genom vervakningen av full korg N r st rre m ngder CD DVD skivor s nderdelas ca 25 styck per p fyllning kontrollera d och d niv n i uppsam lingssk len och t m...

Page 34: ...n r d in tillsk rverket Starta oljetillf rseln p f ljande s tt Dragutuppsamlingsbeh llaren 14 ndatillkontroll lampan 8 t nds Kontrollamporna 7 och 4 blinkar Tryck p bak tnappen 4 och h ll den nedtryck...

Page 35: ...taaksep in vain niin kauan kuin painiketta pidet n painettuna painiketoiminto Valopuomi k ynti eteenp in kuva 3 K ynnist silppuamisty vaiheen heti kun materiaalia sy tet n jompaankumpaan sy tt aukkoon...

Page 36: ...ker yslaatikosta 15 tuhottuja CD ja DVD levyj sek luottokortteja varten Korin t yttymisen valvontan ytt ei ilmoita ker yslaatikon 15 t yttymisastetta Tuhottaessa isompia m ri CD DVD levyj n 25 kpl per...

Page 37: ...oitelu seuraavasti Ved ker yss ili 14 niin paljon ulos ett valvontan ytt 8 syttyy palamaan Valvontan yt t 7 ja 4 vilkkuvat Paina taaksep in painiketta 4 ja pid sit painettuna kunnes valvontan ytt 7 sa...

Page 38: ...ie wieci si wska nik LED w urz dzeniu Wskaz wka Mechanizm tn cy pracuje tak d ugo do ty u jak d ugo wci ni ty jest przycisk funkcja impulsowa 5 Bramka wietlna praca do przodu rys 3 Niszczenie rozpoczy...

Page 39: ...arty kredytowe Poziom nape nienia komory zbieraj cej 15 nie jest wskazywany przez nadz r nape nienia kosza W przypadku niszczenia wi kszych ilo ci p yt CD DVD ok 25 sztuk na nape nienie prosz regularn...

Page 40: ...pier zostanie wci gni ty do rodka a dzi ki temu olej przedostanie si do mechanizmu tn cego Zapewni dop yw oleju w nast puj cy spos b Wysun natylekosz 14 abyzapali asi kontrolka 8 Migaj kontrolki 7 i 4...

Page 41: ...t integrovan LED ukazatel Pozn mka St hac za zen b jen tak dlouho dokud je tla tko stla eno 5 Sv teln z vora b h vp ed obr 3 Spust skartov n jakmile se do jedn z p vodn ch achet vlo materi l ke skart...

Page 42: ...z n doby na pap r 14 samotn a zvl um st n z chytn misky 15 na rozst han CD DVD a kreditn karty Stav napln n z chytn misky 15 nen indikov n kontrolou napln n ko e P i skartov n v t ch mno stv CD DVD as...

Page 43: ...MAD N MATERI LU V P STROJI je motor p et en Viz pod OCHRANA MOTORU Pokud se nejedn o dn z v e uveden ch kontroln ch bod informujte pros m Va eho prodejce St hac za zen za ne nyn automaticky ist c cykl...

Page 44: ...gombot lenyomva tartja GOMB FUNKCI 5 F nysoromp el refel menet 3 bra Elind tja az apr t si folyamatot mihelyt anyagot adagolnak a k t bevezet akna egyik be 6 Ellen rz kijelz s Anyagtorl d s 1 bra Fel...

Page 45: ...felfog t lb l 15 ll a felapr tott CD k DVD k s hitelk rty k sz m ra A felfog tart ly 15 felt lt si szintj t a kos r tele ellen rz s nem jelzi Nagyobb mennyis g CD DVD felapr t s n l egy t lt sn l kb 2...

Page 46: ...tart ly tele van K vesse a FELFOG TART LY KI R T SE c r sz utas t sait a k sz l kben anyagtorl d s van K vesseaz ANYAGTORL D SAK SZ L KBEN c r sz utas t sait a motort t lterhelt k L sd al bb a MOTORV...

Page 47: ...3 1 2 a He o oc e o xo o a a c c ca e pa e e o oc p e e a pe e e pe e o o p He c a e a o xo o a B c ae o ac oc e a p o o a o o a ap o o a e e a e po e epe o p a e a eo xo o a ce e po e Pe o p opa o e...

Page 48: ...10 3 4 2 2 2 2 10 12 3 CD DVD 13 3 CD DVD 3 9 10 11 4 6 7 8 2 2 3 2 2 3 30 Sleep 4 14 15 CD DVD 15 25 11 14 15 8 11 8 6 3 6 Mo intimus 38 intimus 50 50 50 75 75 100 2 3 14 8 4 3 20 3 4 10 2 4 5 10 2 4...

Page 49: ...6 26 1 260 0 75 55 A 30 90 450 x 390 x 800 33 intimus 50CC3 4x28 6 19 1 260 0 75 55 A 30 90 450 x 390 x 800 33 intimus 50CC4 1 9x15 6 15 1 260 0 90 55 A 30 90 450 x 390 x 800 35 11 DIN A4 70 2 i 230 5...

Page 50: ...26SC2 26CC3 32SC2 32CC3 38SC2 38CC3 38CC4 50SC2 50CC3 50CC4 50 http www monomachines com http www monomachines com intimu5...

Page 51: ...26SC2 26CC3 32SC2 32CC3 38SC2 38CC3 38CC4 50SC2 50CC3 50CC4 51 http www monomachines com http www monomachines com intimu5...

Page 52: ...g Machines Letter Openers Dieses Papier ist aus 100 Altpapier ohne optische Aufheller hergestellt This paper made from 100 unbleached recycled paper Papier recyclable 100 http www monomachines com htt...

Reviews: