background image

7

Bedienung des Verstärkers

1) Vor dem Einschalten der Box alle Regler LEVEL

(3, 6, 8) ganz nach links auf Minimum drehen, um
Einschaltgeräusche zu vermeiden.

2) Die Box mit dem Ein-/Ausschalter (10) einschal-

ten (Abbildung 1 zeigt den eingeschalteten Zu -
stand). Die gelbe Betriebsanzeige AMP ON (11)
leuchtet. Leuchtet die rote LED „25 %“ (14), ist
der Akku weniger als 25 % geladen und sollte
aufgeladen werden 

Kapitel 5.

3) Die verwendeten Tonquellen einschalten: ange-

schlossene Mikrofone bzw. Audiogeräte, Funk-
mikrofon, eingebauter MP3-Recorder [mit der
Taste POWER (29)]. Bei Verwendung eines
Funkmikrofons leuchtet nach dessen Einschalten
die rote LED RF (2) des Kanals 1 zur Anzeige,
dass ein Funksignal empfangen wird. Wenn
nicht, überprüfen ob 

a) das Mikrofon auf der richtigen Frequenz

(863,05 MHz) sendet,

b) die Batterie des Mikrofons ausreichend gela-

den ist,

c) der Abstand zwischen Box und Mikrofon nicht

zu groß ist.

4) Die Signale der Tonquellen mit den entsprechen-

den Laut stär kereglern mi schen oder nach Bedarf
ein- und ausblenden:

Regler LEVEL (3) für das Funkmikrofon oder
die an Kanal 1 angeschlossene Tonquelle
(bzw. für deren Mischsignal, wenn beide
gleichzeitig verwendet werden)

Regler LEVEL (8) für die an Kanal 2 ange-
schlossene Tonquelle

Regler LEVEL (6) für den integrierten MP3-
Recorder oder die am Eingang INPUT 3 (4)
angeschlossene Tonquelle
(bzw. für deren Mischsignal, wenn beide
gleichzeitig verwendet werden)

5) Die rote LED LIMITER (12) leuchtet, wenn die

Limiter-Schaltung zur Pegelbegrenzung an 

-

spricht. Leuchtet sie häufig, ist der Eingangs 

-

pegel für den Verstärker zu hoch und sollte mit
dem Laut stärkeregler der entsprechenden Ton-
quelle reduziert werden.

6) Nach dem Betrieb und, zur Vermeidung unnöti-

ger Akku-Entladung, auch bei längeren Pausen
die Box ausschalten. Um Schaltgeräusche zu
vermeiden, zuvor die Lautstärkeregler LEVEL
zu rückdrehen.

8

Bedienung des MP3-Recorders

Mit dem Recorder (Modell DPR-10) lassen sich
MP3- und WMA-Dateien (Datenrate max. 256 kbit / s)
von USB-Speichermedien (z. B. USB-Stick oder
USB-Festplatte mit eigener Stromversorgung) und
SD / MMC-Karten (bis 4 GB, FAT 32) abspielen. Das
Mischsignal der Tonquellen kann im MP3-Format
auf einem Speichermedium aufgenommen werden.
Außerdem lassen sich Titel von einem Speicher 

-

medium zum anderen kopieren.

8.1 Fernbedienung

1) Zum Einsetzen der Batterien (2 × 1,5 V, Größe

AAA = Mikro) auf der Rückseite der Fernbedie-
nung auf den Pfeil des Deckels drücken und den
Deckel nach unten schieben. Die Batterien, wie
im Batteriefach angegeben, einsetzen. Das Fach
mit dem Deckel wieder schließen.

Bei längerem Nichtgebrauch die Batte rien he -

rausnehmen, damit die Fernbedienung bei einem

eventuellen Auslaufen der Batterien nicht be 

-

schädigt wird.

2) Die Fernbedienung beim Be tätigen einer Taste

immer in Richtung des Sensors IR (28) halten.
Dabei muss Sichtverbindung zwischen der Fern-
bedienung und dem Sensor bestehen.

3) Lässt die Reichweite der Fernbedienung nach,

sind wahrscheinlich die Batterien verbraucht und
müssen ausgewechselt werden.

8.2

Speichermedium anschließen 
und anwählen

1) Das Speichermedium in den entsprechenden

An schluss stecken:
— Ein USB-Speichermedium (z. B. USB-Stick)

mit der USB-Buchse (19) verbinden.

— Eine SD/MMC-Karte (mit der

abgeschrägten Ecke nach
rechts und zum Gerät zeigend

Abbildung rechts) so weit

in den Kartenschlitz (27) ste-
cken, bis sie  ein rastet.

2) Zum Einschalten des Recorders die Taste

POWER (29) drücken. Nach dem Einschalten
des Recorders ist das zuletzt gewählte Spei cher-
medium angewählt [aber: nach dem Einschalten
der Aktivbox ist immer der USB-Anschluss ange-
wählt]. Das je weilige Speichermedium wird ein-
gelesen: USB bzw. CARD blinkt im Display (20).
Ist kein Spei 

chermedium angeschlossen, er 

-

scheint die Anzeige NO USB bzw. NO CARD.

Nach dem Einlesen des Speichermediums

erscheint im Display die Anzahl der Titel (große
Zahl) und die Anzahl der Ordner (kleine, obere

Verbrauchte Batterien dürfen nicht in den
Hausmüll geworfen werden. Geben Sie sie
zur umweltgerechten Entsorgung nur in
den Sondermüll (z. B. Sammelbehälter bei
Ihrem Fachhändler).

VORSICHT

Stellen Sie die Lautstärke der Box nie
sehr hoch ein. Hohe Laut stär ken kön-
nen auf Dauer das Gehör schä di gen!
Das Ohr ge wöhnt sich an hohe Laut-
stärken und empfindet sie nach ei   ni-
ger Zeit als nicht mehr so hoch. Da -
 rum erhöhen Sie eine hohe Laut stär -
ke nach der Ge wöh nung nicht wei ter.

7

Operation of the Amplifier

1) Prior to switching on the speaker system, turn all

controls LEVEL (3, 6, 8) to the left to minimum to
prevent switching noise.

2) Switch on the speaker system with the power

switch (10) [fig. 1 shows the ON position]. The
yellow power LED AMP ON (11) lights up. If the
red LED “25 %” (14) lights up, the battery is
charged less than 25 % and should be recharged

chapter 5.

3) Switch on the audio sources used: microphones

or audio units connected, wireless microphone,
integrated MP3 recorder [via the button POWER
(29)]. If a wireless microphone is used, the red
LED RF (2) of channel 1 will light up to indicate
reception of a radio signal. If not, check if

a) the microphone operates on the correct fre-

quency (863.05 MHz).

b) the battery of the microphone is charged suffi-

ciently.

c) the distance between the speaker system and

the microphone is too far.

4) Mix the signals of the audio sources with the cor-

responding volume controls or fade them in and
out as required:

LEVEL control (3) for the wireless microphone
or the audio source connected to channel 1
(or for their mixed signal when both are used
at the same time)

LEVEL control (8) for the audio source con-
nected to channel 2

LEVEL control (6) for the integrated MP3
recorder or the audio source connected to
INPUT 3 (4)
(or for their mixed signal if both are used at the
same time)

5) The red LED LIMITER (12) will light up when the

limiter circuit for level limiting responds. If it lights
up frequently, the input level for the amplifier is
too high and should be reduced with the volume
control of the corresponding audio source.

6) After operation and to prevent unnecessary bat-

tery discharge, switch off the speaker system
even in case of longer breaks. To prevent switch-
ing noise, turn back the volume controls LEVEL
before.

8

Operation of the MP3 Recorder

The recorder (model DPR-10)  allows to replay MP3
and WMA files (data rate 256 kbit/s max.) of USB
storage media (e. g. USB stick or USB hard disk with
individual power supply) and SD/MMC cards (up to
4 GB, FAT 32). The mixed signal of the audio sources
can be recorded in the MP3 format on a storage
medium. In addition, it is possible to copy titles from
one storage medium to another.

8.1

Remote control

1) To insert the batteries (2 × 1.5 V, size AAA),

press the arrow of the cover on the rear side of
the remote control and slide the cover down-
wards. Insert the batteries as indicated in the bat-
tery compartment. Close the compartment with
the cover.

Remove the batteries if the remote control will

not be used for a longer period of time so that it
will not be damaged in case the batteries should
leak.

2) Always hold the remote control in the direction of

the sensor IR (28) when pressing a button. There
must be no obstacles between the remote control
and the sensor.

3) If the range of the remote control decreases, the

batteries are probably exhausted and have to be
replaced.

8.2

Connecting and selecting 
the storage medium

1) Insert the storage medium to the corresponding

connection:

— Insert a USB storage medium (e. g. USB stick)

to the USB jack (19).

— Insert an SD/MMC card (with

the bevelled corner to the 
right and showing to the unit 

fig. on the right) so far into

the card slot (27) until it
engages.

2) To switch on the recorder, press the button

POWER (29).  After switching-on the recorder,
the last storage medium chosen is always
selected [but: after switching on the active
speaker system, always the USB connection is
selected]. The respective storage medium is read
in: USB or CARD flashes in the display (20). If no
storage medium has been connected, NO USB
or NO CARD is displayed.

After reading in the storage medium, the num-

ber of titles (large number) and the number of
folders (small, upper number) are displayed. In
addition, STOP is displayed, i. e. the unit is set to
stop.

Do not put exhausted batteries into the
household rubbish. Always take them to a
special waste disposal (e. g. collecting con-
tainer at your retailer) for a disposal which
is not harmful to the environment.

CAUTION

Never adjust the active speaker sys-
tem to a very high volume. Perma-
nent high volumes may damage your
hearing! The human ear will get
accustomed to high volumes which
do not seem to be that high after
some time. Therefore, do not further
increase a high volume after getting
used to it.

D

A

CH

7

GB

Summary of Contents for TXA-550USB

Page 1: ...D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA TRANSPORTABLES VERST RKERSYSTEM PORTABLE...

Page 2: ...R Lees de veiligheidsvoorschriften grondig door alvorens het apparaat in gebruik te nemen Zo behoedt u zichzelf en het apparaat voor eventuele schade door ondeskundig gebruik Bewaar de handlei ding vo...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 11 7 8 9 10 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 21 22 23 32 30 33 34 25 35 36 38 24 37 26 31 29...

Page 4: ...aste FUNC zum Umschalten der Signalquelle Anzeige im Display USB USB Speichermedium CARD SD MMC Karte AUX interner Aufnahmeeingang D A CH 4 GB Contents 1 Operating Elements and Connections 4 2 Safety...

Page 5: ...ie nichts durch die L ftungs ffnungen Es besteht die Gefahr eines elektri schen Schlages 24 Button STOP to stop the replay 25 Button PLAY PAUSE to switch between replay and pause 26 Reverse button DOW...

Page 6: ...must be con nected to the terminal in the plug which is marked with the letter N or coloured black 2 The wire which is coloured brown must be con nected to the terminal which is marked with the letter...

Page 7: ...eini ger Zeit als nicht mehr so hoch Da rum erh hen Sie eine hohe Lautst r ke nach der Gew hnung nicht weiter 7 Operation of the Amplifier 1 Prior to switching on the speaker system turn all controls...

Page 8: ...ber If the desired title has been found start the replay with the button PLAY PAUSE 25 D A CH 8 GB Beschriftung auf der Fernbedienung Zahl Zus tzlich wird STOP angezeigt d h das Ger t steht auf Stopp...

Page 9: ...Tasten DOWN REV und UP CUE 26 w hlen oder mit den Zifferntasten 32 eingeben Zum 8 4 4 Folder selection and folder search function With the buttons FOLDER 31 it is possible to go to the first title of...

Page 10: ...MP3 TMAUX002 MP3 TMAUX003 MP3 Das Datum und die Uhrzeit der Dateien sind jedoch nicht korrekt Der Ordnername und die Dateinamen k nnen mit einem Computer wie gew nscht umbenannt werden 5 To memorize...

Page 11: ...is zu 8 Stunden Ladeger t 230 V 50 Hz 25 VA Abmessungen 245 360 260 mm B H T Gewicht 8 2 kg nderungen vorbehalten 2 If the display does not show STOP set the unit to stop with the button STOP 24 3 Pre...

Page 12: ...ichage USB support de m moire USB CARD carte SD MMC AUX entr e enregistrement interne Indice 1 Elementi di comando e collegamenti 12 2 Avvertenze di sicurezza 13 3 Possibilit d impiego e accessori 14...

Page 13: ...ber dans les ou es de ventila tion car en cas de mauvaise manipulation vous pourriez subir une d charge lectrique 24 Tasto STOP per terminare la riproduzione 25 Tasto PLAY PAUSE per cambiare fra ripro...

Page 14: ...in avec metteur int gr TXS 821HT 24 8500 3 Possibilit d impiego e accessori Questa cassa attiva una combinazione fra una cassa acustica e un amplificatore con tre ingressi miscelabili Sono integrati u...

Page 15: ...bout d un certain temps Nous vous conseillons donc de r gler le volume et de ne plus l augmenter 7 Funzionamento dell amplificatore 1 Prima di accendere la cassa girare tutti i regola tori LEVEL 3 6...

Page 16: ...les chiffres 0 9 NONE s affiche pour les lettres et chiffres avec lesquels aucun titre ne commence 3 Si plusieurs titres ont la m me lettre de d but maintenez la touche DOWN REV ou 3 Per cambiare fra...

Page 17: ...s DOWN REV et UP CUE 26 ou tapez le avec les touches num riques 32 Pour m moriser appuyez ensuite sur la touche finch la lettera iniziale non lampeggia Quindi con brevi pressioni ripetute del tasto DO...

Page 18: ...u dossier et les noms des fichiers peuvent tre renomm s avec un ordinateur quindi premere il tasto PROG I tre zeri davanti all indicazione P 01 lampeggiano come invito a digitare il numero del titolo...

Page 19: ...zione Copia si possono copiare singoli titoli o tutti i titoli di una cartella da una scheda SD MMC su una memoria USB e viceversa 1 Con il tasto FUNC 23 scegliere la memoria nella quale si trovano di...

Page 20: ...icaci n en el visualizador USB Medio de almacenamiento USB CARD Tarjeta SD MMC AUX Entrada interna de grabaci n Spis tre ci 1 Elementy operacyjne i z cza 20 2 rodki bezpiecze stwa 21 3 Zastosowanie i...

Page 21: ...dor utiliza un voltaje peli groso Deje el mantenimiento para el personal cualificado y no introduzca nada en las rejillas de ventilaci n El manejo inexperto puede causar una descarga 24 Przycisk STOP...

Page 22: ...j HSE 110 TXS 820HSE 24 0880 Emisor de petaca con micr fono de corbata TXS 820LT 24 0920 Emisor de petaca con micr fono de cabeza TXS 820SX 24 0940 Micr fono de mano con emisor integrado TXS 821HT 24...

Page 23: ...ioambiente PRECAUCI N No ajuste nunca el recinto activo en un volumen muy elevado Los vol menes permanentes muy ele vados pueden da ar su o do El o do humano se acostumbra a los vol menes altos que no...

Page 24: ...s seleccione la letra inicial de la pista a buscar Tambi n pueden seleccio narse los n meros 0 a 9 Se visualiza NONE para las letras y n meros que no hacen referen cia a un inicio de t tulo 3 Si hay...

Page 25: ...l visualizador se muestra 000 P 01 y en la l nea superior se muestra la indicaci n PROGRAM 3 Primero seleccione el n mero de la carpeta que contiene la primera pista para la secuencia Esto tambi n es...

Page 26: ...contiene todas las grabaciones Los archivos grabados reciben el nombre TMAUX con la extensi n MP3 y un n mero consecutivo por ejemplo TMAUX001 MP3 TMAUX002 MP3 TMAUX003 MP3 La fecha y la hora de los...

Page 27: ...VA Dimensiones 245 360 260 mm B H P Peso 8 2 kg Sujeto a modificaciones t cnicas 8 12 Kopiowanie utwor w oraz ca ych folder w Za pomoc funkcji kopiowania mo liwe jest kopio wanie pojedynczych utwor w...

Page 28: ...etspanning van de lader is levensgevaarlijk Open het apparaat niet en zorg dat u niets in de ven tilatieopeningen steekt U loopt het risico van een elektrische schok L s nedenst ende sikkerhedsoplysni...

Page 29: ...hyv ja huomioi joka tapauksessa seuraavat turvallisuuteen liittyv t seikat ennen laitteen k yt t Laitteen toiminnasta saa lis tietoa tarvitta essa t m n laitteen muunkielisist k ytt oh jeista Turvalli...

Page 30: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0968 99 01 06 2009...

Reviews: