background image

D

A

CH

5

GB

* Lettering on the remote control

* Beschriftung auf der Fernbedienung

24

Taste [STOP

*

] zum Beenden des Abspielens

25

Taste [PLAY/ 

PAUSE

*

] zum Umschalten zwi-

schen Wiedergabe und Pause

26

Rückwärtstaste 

[DOWN / REV

*

] und Vor-

wärtstaste [UP/ 

CUE

*

] für die Titelanwahl

sowie den schnellen Vor- und Rücklauf
Titelanwahl

Mit jedem Drücken der Vorwärtstaste wird
ein Titel vorgesprungen; durch Drücken der
Rückwärtstaste wird an den Titelanfang ge 

-

sprungen und mit jedem weiteren Drücken ein
Titel zurück.

schneller  Vor- / Rücklauf

Für den Vorlauf die Vorwärtstaste ge 

drückt

halten, für den Rücklauf die Rückwärtstaste.

27

Schlitz zum Einstecken einer SD / MMC-Karte

28

Infrarotsensor für die Fernbedienungssignale

29

Ein-/Ausschalter

30

Lautstärketasten VOL zur Einstellung des Aus-
gangspegels des MP3-Recorders

31

Tasten FOLDER zur Anwahl des ersten Titels in
einem anderen Ordner:
Mit der Taste 

wird auf den ersten Titel des

nächsten Ordners gesprungen und mit der Taste

auf den ersten Titel des vorherigen Ordners.

32

Zifferntasten zur Direktanwahl eines Titels, z. B.:
Titelnr. Tasten

4

4, [PLAY/ 

PAUSE*]

27

2, 7,  

[PLAY/ PAUSE]

135

1, 3, 5, 

[PLAY/ PAUSE]

33

Taste FIND

– 1. Mal kurz drücken: alphabetische Suche

eines Titels (

Kap. 8.4.3)

– 2. Mal kurz drücken: Ordnersuchfunktion 

(

Kap. 8.4.4)

– 3. Mal kurz drücken: Suchfunktion aus

– 1 Sek. während der Wiedergabe gedrückt hal-

ten: Umschalten des Displays zwischen der
Anzeige von Titelinformationen (File, Title,
Artist, Album) und der Laufzeit (Titel-Nr. inner-
halb des Ordners, Min. : Sek.)

34

Taste REPEAT für die Wiederholfunktionen
1. Tastendruck (Anzeige REPEAT)

Der momentane Titel wird ständig wiederholt.

2. Tastendruck (Anzeige REPEAT ALL)

Alle Titel auf dem Speichermedium werden
ständig wiederholt.

3. Tastendruck (Anzeige REPEAT ALBUM)

Alle Titel im angewählten Ordner werden
ständig wiederholt.

4. Tastendruck

Die Wiederholfunktion ist ausgeschaltet.

35

Taste MUTE zum Stummschalten

36

Taste PROG, um zum Zusammenstellen einer
eigenen Titelfolge in den Programmiermodus zu
schal ten (

Kap. 8.10)

37

Taste RANDOM zum Abspielen der Titel in zufäl-
liger Reihenfolge (Anzeige RANDOM)

38

Taste INTRO zum Anspielen der Titel für jeweils
10 Sek. (Anzeige INTRO)

2

Hinweise für den sicheren Ge brauch

Die Geräte (Aktivbox und Ladegerät) entsprechen-
allen erforder lichen Richt linien der EU und sind des-
halb mit 

gekennzeichnet.

Beachten Sie auch unbedingt die folgenden Punkte:

G

Verwenden Sie die Geräte nur im Innenbereich.
Schützen Sie sie vor Tropf- und Spritzwasser,
hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze (zulässiger Ein-
satztemperaturbereich 0 – 40 °C).

G

Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße,
z. B. Trinkgläser, auf die Geräte.

G

Die in dem Ladegerät entstehende Wärme muss
durch Luftzirkulation abgegeben werden. Decken
Sie darum die Lüftungsöffnungen des Gehäuses
nicht ab.

G

Nehmen Sie die Geräte nicht in Betrieb bzw. zie-
hen Sie sofort den Netzstecker des Ladegeräts
aus der Steckdose:
1. wenn sichtbare Schäden an einem Gerät oder

an der Netzanschlussleitung vorhanden sind,

2. wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem der

Verdacht auf einen Defekt besteht,

3. wenn Funktionsstörungen auftreten.
Geben Sie die Geräte in jedem Fall zur Reparatur
in eine Fachwerkstatt.

G

Eine beschädigte Netzanschlussleitung darf nur
von einer Fachwerkstatt ersetzt werden.

G

Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus der
Steckdose, fassen Sie immer am Stecker an!

G

Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes
weiches Tuch, niemals Chemikalien oder Wasser.

G

Werden die Geräte zweckentfremdet, nicht richtig
an geschlossen, falsch bedient oder nicht fach ge-
recht repariert, kann keine Garantie für die Geräte
und keine Haftung für daraus resultierende Sach-
oder Personenschäden übernommen  werden.

Sollen die Geräte endgültig aus dem
 Betrieb genommen werden, übergeben
Sie sie zur umweltgerechten Entsorgung
einem  ört lichen Recyclingbetrieb.

WARNUNG

Das Ladegerät wird mit lebensgefähr-
licher Netzspannung versorgt. Neh-
men Sie deshalb niemals selbst Ein-
griffe am Gerät vor und stecken Sie
nichts durch die Lüftungsöffnungen!
Es be 

steht die Gefahr eines elektri-

schen Schlages.

24

Button

[STOP*] to stop the replay

25

Button

[PLAY/PAUSE*] to switch between

replay and pause

26

Reverse button 

[DOWN/REV*] and forward

button 

[UP/CUE*] for the title selection and

the fast forward/reverse run
Title selection

Each time the forward button is pressed, one
title is advanced; each time the reverse button
is pressed, the unit goes back to the title
beginning and with each further pressing, one
more title is reversed.

Fast forward/reverse run

For fast forward, keep the forward button
pressed, for reverse, keep the reverse button
pressed.

27

Slot for inserting an SD/MMC card

28

Infrared sensor for the remote control signals

29

Power switch

30

Volume buttons VOL for adjusting the output
level of the MP3 recorder

31

Buttons FOLDER for selection of the first title in
another folder:
With button 

go to the first title of the next folder

and with button 

to the first title of the previous

folder.

32

Numerical keys for direct selection of a title, e. g.:
Title no.

Buttons

4

4, [PLAY/PAUSE*]

27

2, 7,  

[PLAY/PAUSE]

135

1, 3, 5, 

[PLAY/PAUSE]

33

Button FIND
– First-time short pressing: alphabetic search of

a title (

chapter 8.4.3)

– Second time short pressing: folder search

function (

chapter 8.4.4)

– Third time short pressing: search function off

– Keeping pressed for 1 sec. when replaying:

switching the display between indication of title
information (file, title, artist, album) and playing
time (title no. within the folder, min. : sec.)

34

Button REPEAT for the repeat functions
1

st

pressing of button (indication REPEAT)
The present title is permanently repeated.

2

nd

pressing of button (indication REPEAT ALL)
All titles on the storage medium are perma-
nently repeated.

3

rd

pressing of button (indication REPEAT ALBUM)
All titles in the selected folder are perma-
nently repeated.

4

th

pressing of button
The repeat function is switched off.

35

Button MUTE for muting

36

Button PROG for switching over to the program-
ming mode for creating an individual title
sequence (

chapter 8.10)

37

Button RANDOM for replaying the titles in a ran-
dom order (indication RANDOM)

38

Button INTRO for shortly replaying the title begin-
nings for 10 sec. respectively (indication INTRO)

2

Safety Notes

The units (active speaker system and charger) cor-
respond to all required directives of the EU and are
therefore marked with 

.

Please observe the following items in any case:

G

The units are suitable for indoor use only. Protect
them against dripping water and splash water,

high air humidity, and heat (admissible ambient
temperature range 0 – 40 °C).

G

Do not place any vessel filled with liquid on the
units, e. g. a drinking glass.

G

The heat being generated in the charger must be
carried off by air circulation. Therefore, the air
vents at the housing must not be covered. 

G

Do not operate the units and immediately discon-
nect the mains plug of the charger from the mains
socket
1. if a unit or the mains cable is visibly damaged,
2. if a defect might have occurred after a unit was

dropped or suffered a similar accident,

3. if malfunctions occur.
In any case the units must be repaired by skilled
personnel.

G

A damaged mains cable must only be replaced by
skilled personnel.

G

Never pull the mains cable for disconnecting the
mains plug from the socket, always seize the plug.

G

For cleaning only use a dry, soft cloth; never use
water or chemicals.

G

No guarantee claims for the units and no liability
for any resulting personal damage or material
damage will be accepted if the units are used for
other purposes than originally intended, if they are
not correctly connected or operated, or if they are
not repaired in an expert way.

G

Important for U. K. Customers!

The wires in this mains lead are coloured in ac cor-
d ance with the following code:

blue = neutral
brown = live

As the colours of the wires in the mains lead of this
appliance may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug,
proceed as follows:

WARNING

The charger uses dangerous mains
voltage. Leave servicing to skilled
personnel only; do not insert anything
into the air vents. Inexpert handling
may result in electric shock.

Summary of Contents for TXA-550USB

Page 1: ...D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA TRANSPORTABLES VERST RKERSYSTEM PORTABLE...

Page 2: ...R Lees de veiligheidsvoorschriften grondig door alvorens het apparaat in gebruik te nemen Zo behoedt u zichzelf en het apparaat voor eventuele schade door ondeskundig gebruik Bewaar de handlei ding vo...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 11 7 8 9 10 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 21 22 23 32 30 33 34 25 35 36 38 24 37 26 31 29...

Page 4: ...aste FUNC zum Umschalten der Signalquelle Anzeige im Display USB USB Speichermedium CARD SD MMC Karte AUX interner Aufnahmeeingang D A CH 4 GB Contents 1 Operating Elements and Connections 4 2 Safety...

Page 5: ...ie nichts durch die L ftungs ffnungen Es besteht die Gefahr eines elektri schen Schlages 24 Button STOP to stop the replay 25 Button PLAY PAUSE to switch between replay and pause 26 Reverse button DOW...

Page 6: ...must be con nected to the terminal in the plug which is marked with the letter N or coloured black 2 The wire which is coloured brown must be con nected to the terminal which is marked with the letter...

Page 7: ...eini ger Zeit als nicht mehr so hoch Da rum erh hen Sie eine hohe Lautst r ke nach der Gew hnung nicht weiter 7 Operation of the Amplifier 1 Prior to switching on the speaker system turn all controls...

Page 8: ...ber If the desired title has been found start the replay with the button PLAY PAUSE 25 D A CH 8 GB Beschriftung auf der Fernbedienung Zahl Zus tzlich wird STOP angezeigt d h das Ger t steht auf Stopp...

Page 9: ...Tasten DOWN REV und UP CUE 26 w hlen oder mit den Zifferntasten 32 eingeben Zum 8 4 4 Folder selection and folder search function With the buttons FOLDER 31 it is possible to go to the first title of...

Page 10: ...MP3 TMAUX002 MP3 TMAUX003 MP3 Das Datum und die Uhrzeit der Dateien sind jedoch nicht korrekt Der Ordnername und die Dateinamen k nnen mit einem Computer wie gew nscht umbenannt werden 5 To memorize...

Page 11: ...is zu 8 Stunden Ladeger t 230 V 50 Hz 25 VA Abmessungen 245 360 260 mm B H T Gewicht 8 2 kg nderungen vorbehalten 2 If the display does not show STOP set the unit to stop with the button STOP 24 3 Pre...

Page 12: ...ichage USB support de m moire USB CARD carte SD MMC AUX entr e enregistrement interne Indice 1 Elementi di comando e collegamenti 12 2 Avvertenze di sicurezza 13 3 Possibilit d impiego e accessori 14...

Page 13: ...ber dans les ou es de ventila tion car en cas de mauvaise manipulation vous pourriez subir une d charge lectrique 24 Tasto STOP per terminare la riproduzione 25 Tasto PLAY PAUSE per cambiare fra ripro...

Page 14: ...in avec metteur int gr TXS 821HT 24 8500 3 Possibilit d impiego e accessori Questa cassa attiva una combinazione fra una cassa acustica e un amplificatore con tre ingressi miscelabili Sono integrati u...

Page 15: ...bout d un certain temps Nous vous conseillons donc de r gler le volume et de ne plus l augmenter 7 Funzionamento dell amplificatore 1 Prima di accendere la cassa girare tutti i regola tori LEVEL 3 6...

Page 16: ...les chiffres 0 9 NONE s affiche pour les lettres et chiffres avec lesquels aucun titre ne commence 3 Si plusieurs titres ont la m me lettre de d but maintenez la touche DOWN REV ou 3 Per cambiare fra...

Page 17: ...s DOWN REV et UP CUE 26 ou tapez le avec les touches num riques 32 Pour m moriser appuyez ensuite sur la touche finch la lettera iniziale non lampeggia Quindi con brevi pressioni ripetute del tasto DO...

Page 18: ...u dossier et les noms des fichiers peuvent tre renomm s avec un ordinateur quindi premere il tasto PROG I tre zeri davanti all indicazione P 01 lampeggiano come invito a digitare il numero del titolo...

Page 19: ...zione Copia si possono copiare singoli titoli o tutti i titoli di una cartella da una scheda SD MMC su una memoria USB e viceversa 1 Con il tasto FUNC 23 scegliere la memoria nella quale si trovano di...

Page 20: ...icaci n en el visualizador USB Medio de almacenamiento USB CARD Tarjeta SD MMC AUX Entrada interna de grabaci n Spis tre ci 1 Elementy operacyjne i z cza 20 2 rodki bezpiecze stwa 21 3 Zastosowanie i...

Page 21: ...dor utiliza un voltaje peli groso Deje el mantenimiento para el personal cualificado y no introduzca nada en las rejillas de ventilaci n El manejo inexperto puede causar una descarga 24 Przycisk STOP...

Page 22: ...j HSE 110 TXS 820HSE 24 0880 Emisor de petaca con micr fono de corbata TXS 820LT 24 0920 Emisor de petaca con micr fono de cabeza TXS 820SX 24 0940 Micr fono de mano con emisor integrado TXS 821HT 24...

Page 23: ...ioambiente PRECAUCI N No ajuste nunca el recinto activo en un volumen muy elevado Los vol menes permanentes muy ele vados pueden da ar su o do El o do humano se acostumbra a los vol menes altos que no...

Page 24: ...s seleccione la letra inicial de la pista a buscar Tambi n pueden seleccio narse los n meros 0 a 9 Se visualiza NONE para las letras y n meros que no hacen referen cia a un inicio de t tulo 3 Si hay...

Page 25: ...l visualizador se muestra 000 P 01 y en la l nea superior se muestra la indicaci n PROGRAM 3 Primero seleccione el n mero de la carpeta que contiene la primera pista para la secuencia Esto tambi n es...

Page 26: ...contiene todas las grabaciones Los archivos grabados reciben el nombre TMAUX con la extensi n MP3 y un n mero consecutivo por ejemplo TMAUX001 MP3 TMAUX002 MP3 TMAUX003 MP3 La fecha y la hora de los...

Page 27: ...VA Dimensiones 245 360 260 mm B H P Peso 8 2 kg Sujeto a modificaciones t cnicas 8 12 Kopiowanie utwor w oraz ca ych folder w Za pomoc funkcji kopiowania mo liwe jest kopio wanie pojedynczych utwor w...

Page 28: ...etspanning van de lader is levensgevaarlijk Open het apparaat niet en zorg dat u niets in de ven tilatieopeningen steekt U loopt het risico van een elektrische schok L s nedenst ende sikkerhedsoplysni...

Page 29: ...hyv ja huomioi joka tapauksessa seuraavat turvallisuuteen liittyv t seikat ennen laitteen k yt t Laitteen toiminnasta saa lis tietoa tarvitta essa t m n laitteen muunkielisist k ytt oh jeista Turvalli...

Page 30: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0968 99 01 06 2009...

Reviews: