background image

24

Botón

[STOP*] para parar la reproducción

25

Botón

[PLAY/ 

PAUSE*] para cambiar entre

reproducción y pausa

26

Botón de retroceso 

[DOWN / REV*] y botón de

avance 

[UP/ CUE*] para la selección de pista

y para el avance / retroceso rápido
Selección de pista

Cada vez que se pulsa el botón de avance, se
avanza una pista; cada vez que se pulsa el
botón de retroceso, el aparato va al inicio de
la pista, y si se pulsa de nuevo, retrocede una
pista.

Avance / Retroceso  rápido

Para el avance rápido, mantenga pulsado el
botón de avance; para el retroceso rápido,
mantenga pulsado el botón de retroceso.

27

Ranura para insertar una tarjeta SD / MMC

28

Sensor de infrarrojos para la señal del control
remoto

29

Interruptor POWER

30

Controles de volumen VOL para el nivel de
salida del grabador MP3

31

Botones FOLDER para seleccionar la primera
pista en otra carpeta: Con el botón 

, va a la pri-

mera pista de la siguiente carpeta y con el
botón

a la primera pista de la carpeta anterior.

32

Botones numéricos para la selección directa de
una pista, p. ej.:
Nº de pista

Botones

4

4, [PLAY/ 

PAUSE*]

27

2, 7,  

[PLAY/ PAUSE]

135

1, 3, 5, 

[PLAY/ PAUSE]

33

Botón FIND
– Primera pulsación breve: Búsqueda alfabética

de una pista (

apartado 8.4.3)

– Segunda pulsación breve: Función de bús-

queda de carpeta (

apartado 8.4.4)

– Tercera pulsación breve: Función de bús-

queda desactivada

– Manteniéndolo pulsado 1 segundo durante la

reproducción: Cambiando la visualización entre
indicación de información de pista (archivo,
título, artista, álbum) y tiempo de reproducción
(nº de pista en la carpeta, min : seg)

34

Botón REPEAT para las funciones de repetición
1ª vez que se pulsa el botón (indicación REPEAT)

La pista actual se repite continuamente.

2ª vez que se pulsa el botón 

(indicación REPEAT ALL)
Todas las pistas del medio de almacena-
miento se repiten continuamente.

3ª vez que se pulsa el botón 

(indicación REPEAT ALBUM)
Todas las pistas de la carpeta seleccionada
se repiten continuamente.

4ª vez que se pulsa el botón 

Se desactiva la función de repetición.

35

Botón MUTE para silenciar

36

Botón PROG para pasar al modo programación y
crear una secuencia de pistas (

apartado 8.10)

37

Botón RANDOM para reproducir las pistas en
orden aleatorio (indicación RANDOM)

38

Botón INTRO para reproducir brevemente cada
inicio de pista durante 10 segundos (indicación
INTRO)

2

Notas de Seguridad

Los aparatos (recinto activo y cargador) cumplen
con todas las directivas requeridas por la UE y por lo
tanto están marcados con el símbolo

.

Preste atención a los siguientes puntos bajo cual-
quier circunstancia:

G

Los aparatos están adecuados para su utilización
sólo en interiores. Proteja los aparatos de goteos
y de salpicaduras, de la elevada humedad del 
aire y del calor (temperatura ambiente admisible:
0 – 40 °C).

G

No coloque ningún recipiente con líquido encima
de los aparatos, p.ej. un vaso.

G

El calor generado en el interior del cargador tiene
que disiparse con la circulación del aire. De este
modo, las rejillas de ventilación de la carcasa no
se obstruyen. 

G

No utilice los aparatos y desconecte inmediata-
mente la toma de corriente del cargador del
enchufe si:
1. Algún aparato o el cable de corriente están visi-

blemente dañados.

2. Si uno de los aparatos ha sufrido daños des-

pués de una caída o accidente similar.

3. No funciona correctamente.
Sólo el personal cualificado puede reparar los
aparatos bajo cualquier circunstancia.

G

Un cable de corriente dañado sólo puede repa-
rarse por el personal cualificado.

G

No tire nunca del cable para desconectar el
enchufe de la toma de corriente, tire siempre del
enchufe.

G

Utilice sólo un paño suave y seco para la limpieza;
no utilice nunca ni agua ni productos químicos.

G

No podrá reclamarse garantía o responsabilidad
alguna por cualquier daño personal o material
resultante si los aparatos se utilizan para otros
fines diferentes a los originalmente concebidos, si
no se conectan correctamente, no se utilizan ade-
cuadamente o no se reparan por expertos.

Si va a poner los aparatos fuera de servicio
definitivamente, llévelos a la planta de reci-
claje más cercana para que su eliminación
no sea perjudicial para el medioambiente.

ADVERTENCIA

El cargador utiliza un voltaje peli-
groso. Deje el mantenimiento
para el personal cualificado y no
introduzca nada en las rejillas de
ventilación. El manejo inexperto
puede causar una descarga.

24

Przycisk

[STOP*] do zatrzymywania odtwarzania

25

Przycisk

[PLAY/ 

PAUSE*] do przełączania

pomiędzy trybem odtwarzania i pauzy 

26

Przyciski  przewijania  wstecz 

[DOWN  / REV*]  i

do przodu 

[UP/ CUE*] do wyboru utworu oraz

szybkiego przewijania do przodu / do tyłu 
Wybór utworu 

Wciśnięcie przycisku przewijania do przodu
UP/ 

CUE powoduje przejście do kolejnego

utworu; wciśnięcie przycisku wstecz powo-
duje przejście do początku bieżącego utworu,
kolejne wciśnięcie tego przycisku powoduje
przejście do poprzedniego utworu.

Szybkie przewijanie do przodu / do tyłu

W celu szybkiego przewijania wcisnąć na
dłużej odpowiedni przycisk.

27

Czytnik kart SD / MMC 

28

Czujnik podczerwieni dla pilota sterującego 

29

Włącznik 

30

Przyciski VOL do regulacji poziomu wyjściowego
z  odtwarzacza / rejestratora  MP3 

31

Przyciski FOLDER do wyboru pierwszego
utworu z kolejnego folderu: Wcisnąć przycisk 

aby przejść do pierwszego utworu w kolejnym
folderze; wcisnąć przycisk 

aby przejść do

pierwszego utworu w poprzednim folderze.

32

Klawisze numeryczne do bezpośredniego
wyboru utworów, np.:
Numer utworu

Przyciski 

4

4, [PLAY/ 

PAUSE*]

27

2, 7,  

[PLAY/ PAUSE]

135

1, 3, 5, 

[PLAY/ PAUSE]

33

Przycisk FIND
– Pierwsze wciśnięcie na krótko: alfabetyczne

wyszukiwanie utworów 

rozdz. 8.4.3)

– Drugie wciśnięcie na krótko: funkcja wyszuki-

wania folderów (

rozdz. 8.4.4)

– Trzecie wciśnięcie na krótko: wyłączenie funk-

cji wyszukiwania 

– Wciśnięcie przycisku na około 1 sek. podczas

odtwarzania: do przełączania pomiędzy infor-
macjami o utworze (plik, nazwa, artysta,
album) a czasem odtwarzania (numer utworu
w folderze, min. : sek.)

34

Przycisk REPEAT do wyboru funkcji powtarzania
Pierwsze wciśnięcie przycisku 
(wskazanie REPEAT)

Ciągłe odtwarzanie wybranego utworu.

Drugie wciśnięcie przycisku
(wskazanie REPEAT ALL)

Ciągłe odtwarzanie wszystkich utworów z
nośnika.

Trzecie wciśnięcie przycisku 
(wskazanie REPEAT ALBUM)

Ciągłe odtwarzanie wszystkich utworów z bie-
żącego folderu 

Czwarte wciśnięcie przycisku

Wyłączenie funkcji powtarzania.

35

Przycisk MUTE do wyciszania dźwięku 

36

Przycisk PROG do włączania trybu programowa-
nia własnej sekwencji utworów (

rozdz. 8.10)

37

Przycisk RANDOM do włączania funkcji odtwa-
rzania losowego (wskazanie RANDOM)

38

Przycisk INTRO do odtwarzania początkowych
10 sekund utworów (wskazanie INTRO)

2

Środki bezpieczeństwa

Urządzenia (aktywny zestaw głośnikowy oraz zasi-
lacz) spełniają wszystkie wymagania norm UE dla-
tego zostały oznaczone symbolem

.

Należy przestrzegać następujących zasad:

G

Urządzenia przeznaczone są wyłącznie do użytku
wewnątrz pomieszczeń. Należy chronić je przez
wodą, dużą wilgotnością oraz wysoką tempera-
turą (dopuszczalny zakres wynosi 0 – 40 °C).

G

Na urządzeniu nie należy stawiać żadnych pojem-
ników z cieczą np. szklanek.

G

Ciepło wytwarzane podczas pracy zasilacza musi
być odprowadzane przez otwory wentylacyjne. W
związku z tym nie wolno ich nigdy zasłaniać. 

G

Nie wolno używać urządzenia lub natychmiast
odłączyć wtyczkę zasilacza od gniazdka: 
1. jeżeli stwierdzono istnienie widocznego uszko-

dzenia urządzenia, zasilacza lub kabla zasilają-
cego,

2. jeżeli uszkodzenie urządzenia mogło nastąpić

w wyniku upadku lub innego podobnego zda-
rzenia,

3. jeżeli urządzenie działa nieprawidłowo.
W każdym przypadku, naprawę należy zlecić spe-
cjaliście.

G

Wymianę uszkodzonego kabla zasilającego
należy zlecić specjaliście.

G

Nie wolno odłączać urządzenia z gniazdka siecio-
wego ciągnąc za kabel zasilania, należy zawsze
chwytać za wtyczkę.

G

Do czyszczenia używać suchej miękkiej ściereczki;
nie stosować środków chemicznych ani wody.

G

Producent ani dostawca nie ponoszą odpo-
wiedzialności za wynikłe szkody: uszkodzenie
sprzętu lub obrażenia użytkownika, jeśli urządze-
nie było używane niezgodnie z ich przeznacze-
niem, nieprawidłowo zamontowane, podłączone
lub obsługiwane bądź poddane nieautoryzowanej
naprawie.

Po całkowitym zakończeniu eksploatacji,
urządzenie należy oddać do punktu recy-
klingu, aby nie zaśmiecać środowiska.

UWAGA

Zasilacz urządzenia pracuje na niebez-
piecznym napięciu (230 V~). Nie wolno
wkładać niczego do otworów wentyla-
cyjnych. Wszelkie naprawy należy zle-
cić osobie przeszkolonej; nieprawid-
łowa obsługa może spowodować
porażenie prądem elektrycznym.

21

PL

E

* Oznaczenie na pilocie

* Inscripción en el control remoto

Summary of Contents for TXA-550USB

Page 1: ...D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA TRANSPORTABLES VERST RKERSYSTEM PORTABLE...

Page 2: ...R Lees de veiligheidsvoorschriften grondig door alvorens het apparaat in gebruik te nemen Zo behoedt u zichzelf en het apparaat voor eventuele schade door ondeskundig gebruik Bewaar de handlei ding vo...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 11 7 8 9 10 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 21 22 23 32 30 33 34 25 35 36 38 24 37 26 31 29...

Page 4: ...aste FUNC zum Umschalten der Signalquelle Anzeige im Display USB USB Speichermedium CARD SD MMC Karte AUX interner Aufnahmeeingang D A CH 4 GB Contents 1 Operating Elements and Connections 4 2 Safety...

Page 5: ...ie nichts durch die L ftungs ffnungen Es besteht die Gefahr eines elektri schen Schlages 24 Button STOP to stop the replay 25 Button PLAY PAUSE to switch between replay and pause 26 Reverse button DOW...

Page 6: ...must be con nected to the terminal in the plug which is marked with the letter N or coloured black 2 The wire which is coloured brown must be con nected to the terminal which is marked with the letter...

Page 7: ...eini ger Zeit als nicht mehr so hoch Da rum erh hen Sie eine hohe Lautst r ke nach der Gew hnung nicht weiter 7 Operation of the Amplifier 1 Prior to switching on the speaker system turn all controls...

Page 8: ...ber If the desired title has been found start the replay with the button PLAY PAUSE 25 D A CH 8 GB Beschriftung auf der Fernbedienung Zahl Zus tzlich wird STOP angezeigt d h das Ger t steht auf Stopp...

Page 9: ...Tasten DOWN REV und UP CUE 26 w hlen oder mit den Zifferntasten 32 eingeben Zum 8 4 4 Folder selection and folder search function With the buttons FOLDER 31 it is possible to go to the first title of...

Page 10: ...MP3 TMAUX002 MP3 TMAUX003 MP3 Das Datum und die Uhrzeit der Dateien sind jedoch nicht korrekt Der Ordnername und die Dateinamen k nnen mit einem Computer wie gew nscht umbenannt werden 5 To memorize...

Page 11: ...is zu 8 Stunden Ladeger t 230 V 50 Hz 25 VA Abmessungen 245 360 260 mm B H T Gewicht 8 2 kg nderungen vorbehalten 2 If the display does not show STOP set the unit to stop with the button STOP 24 3 Pre...

Page 12: ...ichage USB support de m moire USB CARD carte SD MMC AUX entr e enregistrement interne Indice 1 Elementi di comando e collegamenti 12 2 Avvertenze di sicurezza 13 3 Possibilit d impiego e accessori 14...

Page 13: ...ber dans les ou es de ventila tion car en cas de mauvaise manipulation vous pourriez subir une d charge lectrique 24 Tasto STOP per terminare la riproduzione 25 Tasto PLAY PAUSE per cambiare fra ripro...

Page 14: ...in avec metteur int gr TXS 821HT 24 8500 3 Possibilit d impiego e accessori Questa cassa attiva una combinazione fra una cassa acustica e un amplificatore con tre ingressi miscelabili Sono integrati u...

Page 15: ...bout d un certain temps Nous vous conseillons donc de r gler le volume et de ne plus l augmenter 7 Funzionamento dell amplificatore 1 Prima di accendere la cassa girare tutti i regola tori LEVEL 3 6...

Page 16: ...les chiffres 0 9 NONE s affiche pour les lettres et chiffres avec lesquels aucun titre ne commence 3 Si plusieurs titres ont la m me lettre de d but maintenez la touche DOWN REV ou 3 Per cambiare fra...

Page 17: ...s DOWN REV et UP CUE 26 ou tapez le avec les touches num riques 32 Pour m moriser appuyez ensuite sur la touche finch la lettera iniziale non lampeggia Quindi con brevi pressioni ripetute del tasto DO...

Page 18: ...u dossier et les noms des fichiers peuvent tre renomm s avec un ordinateur quindi premere il tasto PROG I tre zeri davanti all indicazione P 01 lampeggiano come invito a digitare il numero del titolo...

Page 19: ...zione Copia si possono copiare singoli titoli o tutti i titoli di una cartella da una scheda SD MMC su una memoria USB e viceversa 1 Con il tasto FUNC 23 scegliere la memoria nella quale si trovano di...

Page 20: ...icaci n en el visualizador USB Medio de almacenamiento USB CARD Tarjeta SD MMC AUX Entrada interna de grabaci n Spis tre ci 1 Elementy operacyjne i z cza 20 2 rodki bezpiecze stwa 21 3 Zastosowanie i...

Page 21: ...dor utiliza un voltaje peli groso Deje el mantenimiento para el personal cualificado y no introduzca nada en las rejillas de ventilaci n El manejo inexperto puede causar una descarga 24 Przycisk STOP...

Page 22: ...j HSE 110 TXS 820HSE 24 0880 Emisor de petaca con micr fono de corbata TXS 820LT 24 0920 Emisor de petaca con micr fono de cabeza TXS 820SX 24 0940 Micr fono de mano con emisor integrado TXS 821HT 24...

Page 23: ...ioambiente PRECAUCI N No ajuste nunca el recinto activo en un volumen muy elevado Los vol menes permanentes muy ele vados pueden da ar su o do El o do humano se acostumbra a los vol menes altos que no...

Page 24: ...s seleccione la letra inicial de la pista a buscar Tambi n pueden seleccio narse los n meros 0 a 9 Se visualiza NONE para las letras y n meros que no hacen referen cia a un inicio de t tulo 3 Si hay...

Page 25: ...l visualizador se muestra 000 P 01 y en la l nea superior se muestra la indicaci n PROGRAM 3 Primero seleccione el n mero de la carpeta que contiene la primera pista para la secuencia Esto tambi n es...

Page 26: ...contiene todas las grabaciones Los archivos grabados reciben el nombre TMAUX con la extensi n MP3 y un n mero consecutivo por ejemplo TMAUX001 MP3 TMAUX002 MP3 TMAUX003 MP3 La fecha y la hora de los...

Page 27: ...VA Dimensiones 245 360 260 mm B H P Peso 8 2 kg Sujeto a modificaciones t cnicas 8 12 Kopiowanie utwor w oraz ca ych folder w Za pomoc funkcji kopiowania mo liwe jest kopio wanie pojedynczych utwor w...

Page 28: ...etspanning van de lader is levensgevaarlijk Open het apparaat niet en zorg dat u niets in de ven tilatieopeningen steekt U loopt het risico van een elektrische schok L s nedenst ende sikkerhedsoplysni...

Page 29: ...hyv ja huomioi joka tapauksessa seuraavat turvallisuuteen liittyv t seikat ennen laitteen k yt t Laitteen toiminnasta saa lis tietoa tarvitta essa t m n laitteen muunkielisist k ytt oh jeista Turvalli...

Page 30: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0968 99 01 06 2009...

Reviews: