background image

[UP/ CUE] enfoncée après la sélection de la lettre
jusquʼà ce que la lettre de début clignote.
Ensuite, par plusieurs brèves pressions sur la
touche 

[DOWN / REV]  ou 

[UP/ CUE],  re-

cherchez le titre. 

4) Lors de la recherche de titre, le numéro du titre,

par rapport à lʼensemble du support de stockage,
est toujours affiché (petit chiffre supérieur).
Lorsque le titre voulu est trouvé, démarrez la lec-
ture avec la touche

[PLAY/ PAUSE*] (25).

8.4.4 Sélection de dossier et 

fonction de recherche de dossiers

Avec les touches 

FOLDER 

(31), on peut sauter

au premier titre du dossier suivant (touche 

) et au

premier titre du dossier précédent (touche 

). On

peut trouver plus facilement et rapidement un dos-
sier donné avec la fonction de recherche : 

1) Appuyez brièvement deux fois sur la touche

FIND (33) sur la télécommande de telle sorte que

ALBUM

et le nom du premier dossier soient visi-

bles sur lʼaffichage.

Remarque :

si la touche est maintenue enfoncée plus

dʼune seconde, lʼaffichage commute entre lʼindication
de titre et lʼindication de durée (

chapitre 8.3, point 4).

2) Avec les touches 

[DOWN 

REV*] ou 

[UP/ 

CUE*] (26), recherchez le dossier voulu.

Lʼaffichage indique les huit premières lettres du
nom du dossier. Le numéro du dossier corres-
pondant sʼaffiche en haut à gauche sous forme
de petit chiffre.

3) Si le dossier souhaité est trouvé, appuyez sur la

touche 

[PLAY/ PAUSE*] (25). Le premier titre

dans ce dossier démarre.

4) Pour sélectionner un autre titre, appuyez sur la

touche 

[UP/ CUE]  ou 

[DOWN / REV]

(

chapitre 8.4.2). Avec la touche 

[UP/ CUE],

on peut sauter du dernier titre dans un dossier au

premier titre du dossier suivant et avec la touche

[DOWN / REV] du premier titre dans un dossier

au dernier titre du dossier précédent.

8.5

Avance et retour rapides

Au sein dʼun titre, on peut avec lʼavance et retour
aller rapidement à un autre endroit : pour lʼavance
rapide, maintenez la touche

[UP/ 

CUE*] (26)

enfoncée, pour un retour rapide, la touche
[DOWN / REV*]. Dans la mesure où lʼavance / retour
ne peut pas être suivie acoustiquement, si besoin,
commutez lʼaffichage sur lʼindication de la durée.
[Sur la télécommande, maintenez la touche FIND
(33) enfoncée une seconde].

8.6

Fonctions répétition 

Avec la touche REPEAT (36) sur la télécommande,
on peut activer une des 3 fonctions répétition : 

1. pression (affichage REPEAT)

titre en cours est répété en continu.

2. pression (affichage REPEAT ALL)

tous les titres du support de mémoire sont répé-
tés en continu.

3. pression (affichage REPEAT ALBUM)

tous les titres dans le dossier sélectionné sont
répétés en continu.

4. pression

la fonction Répétition est désactivée.

8.7

Lecture aléatoire

Si des titres doivent être lus en ordre aléatoire,
appuyez sur la touche RANDOM (37) sur la télé-
commande. Lʼappareil saute à un titre sélectionné
aléatoirement, RANDOM sʼaffiche. Pour désactiver
la fonction, appuyez une nouvelle fois sur la touche.

8.8

Lecture des premières notes dʼun titre

Appuyez sur la touche INTRO (38) sur la télécom-
mande. Lʼappareil lit tous les titres suivants pendant
10 secondes (affichage : INTRO). Après la lecture
des premières notes du dernier titre, lʼappareil
passe sur Stop, INTRO sʼéteint. Pour désactiver la
fonction avant que tous les titres ne soient lus,
appuyez une nouvelle fois sur la touche INTRO.

8.9

Coupure du son

Pour couper le son, appuyez sur la touche MUTE
(35) sur la télécommande. Pour rallumer le son,
appuyez une nouvelle fois sur la touche.

8.10 Composition personnelle 

dʼune suite de titres

Si seuls quelques titres doivent être lus dans un
ordre donné, on peut programmer une suite de 64
titres au plus. Pour programmer, la numérotation
des dossiers doit être connue car pour chaque titre
à programmer, le numéro correspondant du dossier
doit être saisi (

chapitre 8.4.4).

1) Lʼappareil doit être sur Stop (indication STOP) ; si

besoin, appuyez sur la touche

[STOP*] (24).

2) Avec la touche PROG (36) sur la télécommande,

activez le mode de programmation. Lʼaffichage
indique “000 P-01” et PROGRAM sʼaffiche dans
la ligne supérieure.

3) Sélectionnez le numéro du dossier dans lequel le

premier titre souhaité pour la suite se trouve.
Cʼest également nécessaire lorsque tous les
titres sont dans le répertoire principal ROOT sans
dossier. Le répertoire principal a le numéro 1.

Sélectionnez le numéro de dossier avec les

touches 

[DOWN / REV*]  et 

[UP/ CUE*]  (26)

ou, tapez-le avec les touches numériques (32).
Pour mémoriser, appuyez ensuite sur la touche

finché la lettera iniziale non lampeggia. Quindi,
con brevi pressioni ripetute del tasto 

[DOWN /

REV] o 

[UP/ CUE] cercare il titolo.

4) Durante la ricerca del titolo, sul display è sempre

indicato il numero del titolo, relativo a tutta la
memoria (numero piccolo, in alto). Se è stato tro-
vato il titolo desiderato, avviare il titolo premendo
il tasto

[PLAY/ PAUSE*] (25).

8.4.4 Scelta della cartella 

e funzione di ricerca cartella

Con i tasti 

FOLDER 

(31) si può saltare sul

primo titolo della cartella successiva (tasto 

) e sul

primo titolo della cartella precedente (tasto 

). Tut-

tavia, una determinata cartella può essere trovata
meglio e più rapidamente con la funzione di ricerca:

1) Sul telecomando premere due volte brevemente

il tasto FIND (33), in modo che sul display appaia
lʼindicazione 

ALBUM

e il nome della prima car-

tella.

Nota: 

Se il tasto è premuto per più dʼun secondo, il

display passa fra indicazione del tempo e quella del
titolo (

Cap. 8.3, passo 4).

2) Con i tasti 

[DOWN 

REV*] e 

[UP/ 

CUE*]

(26) cercare la cartella desiderata. Il display
visualizza le prime otto lettere del nome della car-
tella. Il relativo numero della cartella si vede in
alto a sinistra sul display come piccolo numero.

3) Se è trovata la cartella desiderata, premere il

tasto 

[PLAY/ PAUSE*] (25). Il primo titolo in

questa cartella si avvia.

4) Per scegliere un altro titolo, azionare il tasto

[UP/ CUE]  o 

[DOWN / REV]  (

Cap. 8.4.2).

Dallʼultimo titolo in una cartella, con il tasto
[UP/ CUE] si può saltare anche sul primo titolo

della cartella successiva, e dal primo titolo in una
cartella, con il tasto 

[DOWN / REV] si può sal-

tare sullʼultimo titolo della cartella precedente.

8.5

Avanzamento / ritorno  veloce

Allʼinterno di un titolo, si può velocemente andare
avanti o indietro per cercare un altro punto: per
lʼavanzamento veloce tener premuto il tasto

[UP/

CUE*] (26), per il ritorno veloce il tasto 

[DOWN /

REV*]. Dato che questi spostamenti non si possono
seguire acusticamente, può essere opportuno pas-
sare allʼindicazione del tempo. [Sul telecomando
tener premuto per 1 secondo il tasto FIND (33).]

8.6

Funzioni di ripetizione 

Con il tasto REPEAT (34) sul telecomando si può
attivare una delle tre funzioni di ripetizione:

1. pressione del tasto: (indicazione REPEAT)

ripetizione continua del titolo attuale

2. pressione del tasto: (indicazione REPEAT ALL)

ripetizione continua di tutti i titoli della memoria

3. pressione del tasto: (indicazione REPEAT ALBUM)

ripetizione continua di tutti i titoli nella cartella
scelta

4. pressione del tasto: 

la funzione di ripetizione è disattivata.

8.7

Riproduzione in ordine casuale

Per riprodurre i titoli in ordine casuale, sul teleco-
mando premere il tasto RANDOM (37). Lʼapparec-
chio salta su un titolo scelto casualmente, e il
display indica RANDOM. Per disattivare la funzione
azionare nuovamente il tasto.

8.8

Riprodurre lʼinizio di un titolo

Premere il tasto INTRO (38) sul telecomando. Lʼap-
parecchio riproduce lʼinizio di tutti i titoli seguenti per
10 secondi (indicazione: INTRO). Dopo lʼultimo
titolo, lʼapparecchio va su stop, e lʼindicazione
INTRO si spegne. Per disattivare la funzione prema-
turamente, azionare nuovamente il tasto INTRO.

8.9

Rendere muto lʼaudio

Per rendere muto lʼaudio del lettore, premere il tasto
MUTE (35) sul telecomando. Per riattivare lʼaudio,
premere nuovamente il tasto.

8.10 Compilare una sequenza individuale

dei titoli

Se si vogliono riprodurre solo alcuni titoli in un de-
terminato ordine, è possibile programmare una
sequenza di un massimo di 64 titoli.  Per tale pro-
grammazione dovrebbe essere conosciuta la nume-
razione delle cartelle, perché per ogni titolo da pro-
grammare si deve indicare il relativo numero della
cartella (

Cap. 8.4.4).

1) Il lettore deve trovarsi in stop (indicazione STOP);

premere eventualmente il tasto

[STOP*] (24).

2) Con il tasto PROG (36) sul telecomando attivare

il modo di programmazione. Il display indica “000
P-01” e sulla riga superiore si vede PROGRAM.

3) Scegliere dapprima il numero della cartella nella

quale si trova il primo titolo della sequenza. Ciò è
necessario anche se tutti i titoli si trovano nella
directory principale ROOT e senza cartella. La
directory principale ha il numero 1.

Scegliere il numero della cartella con i tasti

[DOWN / REV*] e 

[UP/ CUE*] (26) oppure digi-

tarlo con i tasti numerici (32). Per memorizzare

17

I

F

B

CH

* inscription sur la télécommande

* Scritta sul telecomando

Summary of Contents for TXA-550USB

Page 1: ...D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA TRANSPORTABLES VERST RKERSYSTEM PORTABLE...

Page 2: ...R Lees de veiligheidsvoorschriften grondig door alvorens het apparaat in gebruik te nemen Zo behoedt u zichzelf en het apparaat voor eventuele schade door ondeskundig gebruik Bewaar de handlei ding vo...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 11 7 8 9 10 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 21 22 23 32 30 33 34 25 35 36 38 24 37 26 31 29...

Page 4: ...aste FUNC zum Umschalten der Signalquelle Anzeige im Display USB USB Speichermedium CARD SD MMC Karte AUX interner Aufnahmeeingang D A CH 4 GB Contents 1 Operating Elements and Connections 4 2 Safety...

Page 5: ...ie nichts durch die L ftungs ffnungen Es besteht die Gefahr eines elektri schen Schlages 24 Button STOP to stop the replay 25 Button PLAY PAUSE to switch between replay and pause 26 Reverse button DOW...

Page 6: ...must be con nected to the terminal in the plug which is marked with the letter N or coloured black 2 The wire which is coloured brown must be con nected to the terminal which is marked with the letter...

Page 7: ...eini ger Zeit als nicht mehr so hoch Da rum erh hen Sie eine hohe Lautst r ke nach der Gew hnung nicht weiter 7 Operation of the Amplifier 1 Prior to switching on the speaker system turn all controls...

Page 8: ...ber If the desired title has been found start the replay with the button PLAY PAUSE 25 D A CH 8 GB Beschriftung auf der Fernbedienung Zahl Zus tzlich wird STOP angezeigt d h das Ger t steht auf Stopp...

Page 9: ...Tasten DOWN REV und UP CUE 26 w hlen oder mit den Zifferntasten 32 eingeben Zum 8 4 4 Folder selection and folder search function With the buttons FOLDER 31 it is possible to go to the first title of...

Page 10: ...MP3 TMAUX002 MP3 TMAUX003 MP3 Das Datum und die Uhrzeit der Dateien sind jedoch nicht korrekt Der Ordnername und die Dateinamen k nnen mit einem Computer wie gew nscht umbenannt werden 5 To memorize...

Page 11: ...is zu 8 Stunden Ladeger t 230 V 50 Hz 25 VA Abmessungen 245 360 260 mm B H T Gewicht 8 2 kg nderungen vorbehalten 2 If the display does not show STOP set the unit to stop with the button STOP 24 3 Pre...

Page 12: ...ichage USB support de m moire USB CARD carte SD MMC AUX entr e enregistrement interne Indice 1 Elementi di comando e collegamenti 12 2 Avvertenze di sicurezza 13 3 Possibilit d impiego e accessori 14...

Page 13: ...ber dans les ou es de ventila tion car en cas de mauvaise manipulation vous pourriez subir une d charge lectrique 24 Tasto STOP per terminare la riproduzione 25 Tasto PLAY PAUSE per cambiare fra ripro...

Page 14: ...in avec metteur int gr TXS 821HT 24 8500 3 Possibilit d impiego e accessori Questa cassa attiva una combinazione fra una cassa acustica e un amplificatore con tre ingressi miscelabili Sono integrati u...

Page 15: ...bout d un certain temps Nous vous conseillons donc de r gler le volume et de ne plus l augmenter 7 Funzionamento dell amplificatore 1 Prima di accendere la cassa girare tutti i regola tori LEVEL 3 6...

Page 16: ...les chiffres 0 9 NONE s affiche pour les lettres et chiffres avec lesquels aucun titre ne commence 3 Si plusieurs titres ont la m me lettre de d but maintenez la touche DOWN REV ou 3 Per cambiare fra...

Page 17: ...s DOWN REV et UP CUE 26 ou tapez le avec les touches num riques 32 Pour m moriser appuyez ensuite sur la touche finch la lettera iniziale non lampeggia Quindi con brevi pressioni ripetute del tasto DO...

Page 18: ...u dossier et les noms des fichiers peuvent tre renomm s avec un ordinateur quindi premere il tasto PROG I tre zeri davanti all indicazione P 01 lampeggiano come invito a digitare il numero del titolo...

Page 19: ...zione Copia si possono copiare singoli titoli o tutti i titoli di una cartella da una scheda SD MMC su una memoria USB e viceversa 1 Con il tasto FUNC 23 scegliere la memoria nella quale si trovano di...

Page 20: ...icaci n en el visualizador USB Medio de almacenamiento USB CARD Tarjeta SD MMC AUX Entrada interna de grabaci n Spis tre ci 1 Elementy operacyjne i z cza 20 2 rodki bezpiecze stwa 21 3 Zastosowanie i...

Page 21: ...dor utiliza un voltaje peli groso Deje el mantenimiento para el personal cualificado y no introduzca nada en las rejillas de ventilaci n El manejo inexperto puede causar una descarga 24 Przycisk STOP...

Page 22: ...j HSE 110 TXS 820HSE 24 0880 Emisor de petaca con micr fono de corbata TXS 820LT 24 0920 Emisor de petaca con micr fono de cabeza TXS 820SX 24 0940 Micr fono de mano con emisor integrado TXS 821HT 24...

Page 23: ...ioambiente PRECAUCI N No ajuste nunca el recinto activo en un volumen muy elevado Los vol menes permanentes muy ele vados pueden da ar su o do El o do humano se acostumbra a los vol menes altos que no...

Page 24: ...s seleccione la letra inicial de la pista a buscar Tambi n pueden seleccio narse los n meros 0 a 9 Se visualiza NONE para las letras y n meros que no hacen referen cia a un inicio de t tulo 3 Si hay...

Page 25: ...l visualizador se muestra 000 P 01 y en la l nea superior se muestra la indicaci n PROGRAM 3 Primero seleccione el n mero de la carpeta que contiene la primera pista para la secuencia Esto tambi n es...

Page 26: ...contiene todas las grabaciones Los archivos grabados reciben el nombre TMAUX con la extensi n MP3 y un n mero consecutivo por ejemplo TMAUX001 MP3 TMAUX002 MP3 TMAUX003 MP3 La fecha y la hora de los...

Page 27: ...VA Dimensiones 245 360 260 mm B H P Peso 8 2 kg Sujeto a modificaciones t cnicas 8 12 Kopiowanie utwor w oraz ca ych folder w Za pomoc funkcji kopiowania mo liwe jest kopio wanie pojedynczych utwor w...

Page 28: ...etspanning van de lader is levensgevaarlijk Open het apparaat niet en zorg dat u niets in de ven tilatieopeningen steekt U loopt het risico van een elektrische schok L s nedenst ende sikkerhedsoplysni...

Page 29: ...hyv ja huomioi joka tapauksessa seuraavat turvallisuuteen liittyv t seikat ennen laitteen k yt t Laitteen toiminnasta saa lis tietoa tarvitta essa t m n laitteen muunkielisist k ytt oh jeista Turvalli...

Page 30: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0968 99 01 06 2009...

Reviews: