background image

número superior). Además, se visualiza STOP,
es decir, el aparato se pone en stop.

3) Para cambiar entre tarjeta de memoria y memo-

ria USB, pulse el botón FUNC (23). Con este
botón, también se selecciona la entrada interna
del grabador (para grabaciones MP3 de la señal
mezclada de las fuentes de audio 

apar-

tado 8.11). En el visualizador se muestra (breve-
mente) la selección:
USB

= medio de almacenamiento USB

CARD

= tarjeta SD / MMC

AUX

= entrada de grabación 

8.3

Reproducción de las pistas

1) Inicie la reproducción de la primera pista con el

botón 

[PLAY/ PAUSE*] (25). Para seleccionar

otra pista, ver apartado 8.4.

Durante la reproducción, el visualizador (20)

muestra el número de la pista en la carpeta actual
y el tiempo reproducido de la pista (min : seg). El
número pequeño superior muestra el número de
la carpeta. Las pistas sin carpeta están en el
directorio ROOT marcado con el nº 1.

2) Ajuste el volumen con los botones VOL (30) y el

control LEVEL (6): Ajuste un volumen medio
como ajuste básico con los botones VOL (nivel
de salida del grabador MP3), p. ej. VOL 15 (botón
izquierdo = reducir valor, botón derecho =
aumentar valor). Ajuste luego el nivel de volumen
deseado con el control LEVEL (nivel de entrada
para el amplificador).

Nota:

Con el control LEVEL (6) tanto la señal del apa-

rato en la entrada INPUT 3 (4) como la señal del gra-
bador se mezclan en la entrada de amplificador. Si
ambas fuentes se utilizan al mismo tiempo, ajuste pri-
mero el volumen para el aparato en la entrada INPUT 3
con el control de nivel (6), luego añada la señal del
grabador con los botones VOL (30) como desee.

3) Para interrumpir la reproducción, ponga el apa-

rato en pausa con el botón 

[PLAY/ PAUSE].

Parpadea la indicación del tiempo. Para conti-
nuar la reproducción, pulse el botón 

[PLAY/

PAUSE] de nuevo.

4) Para visualizar la información sobre la pista en

vez de la indicación temporal, mantenga pulsado
el botón FIND (33) en el control remoto durante
1 segundo cuando se reproduzca una pista. El
visualizador muestra sucesivamente la siguiente
información (si está disponible):

FILE

= Nombre del archivo (sólo una vez al 

inicio de la pista)

TITLE

= Nombre de la pista

ARTIST = Nombre del artista
ALBUM = Nombre del álbum

Nota:

Durante el modo pausa, el visualizador muestra

siempre el tiempo reproducido mientras parpadea.

Con el botón FIND puede volver a la indicación
temporal del mismo modo.

5) Para parar la reproducción, pulse el botón 

[STOP*] (24). El aparato se para y en el visuali-
zador se muestra STOP.

8.4

Selección de pista

8.4.1 Selección directa del número de pista

Con los botones numéricos (32), escriba el número
de la pista en el medio de almacenamiento. Para ini-
ciar la pista, pulse el botón

[PLAY/ PAUSE*] (25)

en 10 segundos. 

Ejemplos:

Nº de pista

Botones

4

4, [PLAY/ PAUSE]

27

2, 7, 

[PLAY/ PAUSE]

135

1, 3, 5, 

[PLAY/ PAUSE]

Nota:

Las pistas se numeran consecutivamente por el

aparato del siguiente modo:
1. Todas las pistas sin carpeta en el directorio ROOT.
2. Todas las pistas en las carpetas del directorio ROOT
3. Todas las pistas en subcarpetas, etc.
Las carpetas no están numeradas alfabéticamente pero el
número de la carpeta puede encontrarse fácilmente con la
función de selección de carpeta (

apartado 8.4.4). Los

números de pista, en referencia al total del medio de
almacenamiento, también se visualizan durante la bús-
queda alfabética de pistas (

apartado 8.4.3).

8.4.2 Avanzar o retroceder pistas

Para avanzar o retroceder una o varias pistas, pulse
brevemente el botón 

[UP/ CUE*] o

[DOWN/

REV*] (26).

Botón

[UP/ CUE]: Salta a la siguiente pista

Botón

[DOWN/ REV]: Retrocede al inicio de la

pista actual. Cada vez que se pulsa el botón
[DOWN/ REV], el aparato retrocede una pista más.

Nota:

Pulse los botones sólo brevemente, de lo contrario

avanzaría o retrocedería rápidamente.

8.4.3 Búsqueda alfabética de pistas

1) Pulse brevemente el botón FIND (33) del control

remoto. La lupa  se muestra de modo parpade-
ante. La línea inferior del visualizador muestra
“A –” y la primera pista con la letra A.

2) Con el botón

[UP/ CUE*] para la búsqueda

hacia delante o

[DOWN / REV*] (26) para la

búsqueda hacia atrás seleccione la letra inicial
de la pista a buscar. También pueden seleccio-
narse los números 0 a 9. Se visualiza NONE
para las letras y números que no hacen referen-
cia a un inicio de título.

3) Si hay varias pistas con la misma inicial, man-

tenga pulsado el botón

[DOWN / REV] o

[UP/ CUE] después de seleccionar la letra hasta
que la letra inicial parpadea. A continuación bus-

tratora (dla rejestracji zmiksowanego sygnału w
formie MP3 

rozdz. 8.11). Na wyświetlaczu

pojawi się (ma krótko) wybrany nośnik:
USB

= pamięć przenośna USB 

CARD

= karta SD / MMC 

AUX

= wejście nagrywania 

8.3

Odtwarzanie utworów 

1) Rozpocząć odtwarzanie pierwszego utworu przy-

ciskiem 

[PLAY/ PAUSE*] (25) lub wybrać inny

utwór (rozdz. 8.4.)

Podczas odtwarzania, na wyświetlaczu (20)

pokazany jest numer utworu w folderze oraz
miniony czas odtwarzania (min. : sek.). Mniejszą
czcionką, w górnej linii pokazano numer folderu.
Utwory spoza folderów dostępne są w folderze
ROOT dostępnym jako nr 1.

2) Za pomocą przycisków VOL (30) oraz regulatora

LEVEL (6) wyregulować poziom głośności:
początkowo ustawić średnią wartość np. VOL 15
(lewy przycisk = zmniejszanie, prawy przycisk =
zwiększanie wartości). Następnie, ustawić żą-
dany poziom regulatorem LEVEL (na wejściu
wzmacniacza).

Uwaga:

Za pomocą regulatora LEVEL (6) oba sygnały

z wejścia INPUT 3 (4) oraz sygnał z odtwarzacza MP3
są miksowane na wejście wzmacniacza. Jeżeli oba te
źródła są używane jednocześnie, ustawić najpierw
głośność sygnału z wejścia INPUT 3 regulatorem
LEVEL (6), następnie dodać sygnał z wbudowanego
odtwarzacza przyciskami VOL (30).

3) Aby przerwać odtwarzanie, przełączyć urządze-

nie w tryb pauzy przyciskiem 

[PLAY/ PAUSE].

Zacznie migać wskaźnik czasu. Aby kontynuo-
wać odtwarzanie, wcisnąć ponownie przycisk
[PLAY/ PAUSE].

4) W celu wyświetlenia informacji o utworze,

zamiast czasu odtwarzania, wcisnąć podczas
odtwarzania przycisk FIND (33) na pilocie, na
około 1 sekundę. Wyświetlacz pokaże kolejno
dostępne informacje:
FILE

= nazwa pliku (tylko na początku odtwa-

rzania)

TITLE

= tytuł 

ARTIST = artysta
ALBUM = nazwa albumu

Uwaga:

W trybie pauzy wyświetlacz migając pokazuje

tylko miniony czas odtwarzania.

Za pomocą przycisku FIND możliwy jest powrót
do wskazania czasu.

5) Aby zatrzymać odtwarzanie, wcisnąć przycisk

[STOP*] (24). Na wyświetlaczu pojawi się komu-
nikat STOP.

8.4

Wybór utworów 

8.4.1 Bezpośredni wybór numeru utworu 

Do bezpośredniego wyboru utworu służą przyciski
numeryczne (32). W przypadku wielocyfrowych
numerów, wybrać odpowiednie cyfry z kombinacji
jedną po drugiej. Uruchomienie odtwarzania nastę-
puje po wciśnięciu przycisku

[PLAY/PAUSE*]

(25) w ciągu 10 sekund. 

Przykładowo:

Numer utworu

Przyciski 

4

4, [PLAY/ PAUSE]

27

2, 7, 

[PLAY/ PAUSE]

135

1, 3, 5, 

[PLAY/ PAUSE]

Uwaga:

Utwory numerowane są w następującej kolejności:

1. wszystkie utwory spoza folderów oznaczane jako 

ścieżka ROOT.

2. wszystkie pliki z folderów
3. wszystkie pliki z podfolderów itd.

Foldery nie są numerowane alfabetycznie, ale ich numer
można łatwo sprawdzić za pomocą funkcji wyszukiwania
folderów (

rozdz. 8.4.4). Numery utworów odnoszą się

do całego nośnika i są również wyświetlane podczas alfa-
betycznego wyszukiwania utworów (

rozdz. 8.4.3).

8.4.2 Przechodzenie między utworami

Aby przełączyć się o jeden lub kilka utworów w
przód lub w tył, wcisnąć na krótko przycisk

[UP/

CUE*]  lub 

[DOWN / REV*]  (26).

Przycisk

[UP/ CUE]: przełączenie do następnego

utworu

Przycisk 

[DOWN / REV]: powrót do początku bie-

żącego utworu, kolejne wciśnięcie przycisku
[DOWN / REV] powoduje przejście do poprzedniego
utworu.

Uwaga:

Przyciski należy wcisnąć na krótko; w przeciw-

nym razie nastąpi szybkie przewijanie w przód lub w tył.

8.4.3 Alfabetyczne wyszukiwanie utworów 

1) Wcisnąć na krótko przycisk FIND (33) na pilocie.

Wyświetlony zostanie migający symbol lupy  . W
dolnej linii wyświetlacza pojawi się “A –” oraz
pierwszy utwór o nazwie zaczynającej się na
literę A.

2) Za pomocą przycisków

[UP/ CUE*] oraz

[DOWN / REV*] (26) wybrać pierwszą literę szu-
kanego utworu. Oprócz liter dostępne są także
cyfry 0 do 9. Jeżeli nie ma na płycie utworu
zaczynającego się na daną literę lub cyfrę,
pojawi się oznaczenie NONE.

3) Aby wyszukać inny utwór na wybraną literę, przy-

trzymać wciśnięty przycisk 

[DOWN / REV] lub

[UP/ CUE] po wybraniu litery, aż jej oznacze-

nie zacznie migać. Następnie wyszukać żądany
utwór wciskając na krótko przycisk 

[DOWN /

REV] lub

[UP/ CUE].

24

PL

E

* Inscripción en el control remoto

* Oznaczenie na pilocie

Summary of Contents for TXA-550USB

Page 1: ...D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA TRANSPORTABLES VERST RKERSYSTEM PORTABLE...

Page 2: ...R Lees de veiligheidsvoorschriften grondig door alvorens het apparaat in gebruik te nemen Zo behoedt u zichzelf en het apparaat voor eventuele schade door ondeskundig gebruik Bewaar de handlei ding vo...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 11 7 8 9 10 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 21 22 23 32 30 33 34 25 35 36 38 24 37 26 31 29...

Page 4: ...aste FUNC zum Umschalten der Signalquelle Anzeige im Display USB USB Speichermedium CARD SD MMC Karte AUX interner Aufnahmeeingang D A CH 4 GB Contents 1 Operating Elements and Connections 4 2 Safety...

Page 5: ...ie nichts durch die L ftungs ffnungen Es besteht die Gefahr eines elektri schen Schlages 24 Button STOP to stop the replay 25 Button PLAY PAUSE to switch between replay and pause 26 Reverse button DOW...

Page 6: ...must be con nected to the terminal in the plug which is marked with the letter N or coloured black 2 The wire which is coloured brown must be con nected to the terminal which is marked with the letter...

Page 7: ...eini ger Zeit als nicht mehr so hoch Da rum erh hen Sie eine hohe Lautst r ke nach der Gew hnung nicht weiter 7 Operation of the Amplifier 1 Prior to switching on the speaker system turn all controls...

Page 8: ...ber If the desired title has been found start the replay with the button PLAY PAUSE 25 D A CH 8 GB Beschriftung auf der Fernbedienung Zahl Zus tzlich wird STOP angezeigt d h das Ger t steht auf Stopp...

Page 9: ...Tasten DOWN REV und UP CUE 26 w hlen oder mit den Zifferntasten 32 eingeben Zum 8 4 4 Folder selection and folder search function With the buttons FOLDER 31 it is possible to go to the first title of...

Page 10: ...MP3 TMAUX002 MP3 TMAUX003 MP3 Das Datum und die Uhrzeit der Dateien sind jedoch nicht korrekt Der Ordnername und die Dateinamen k nnen mit einem Computer wie gew nscht umbenannt werden 5 To memorize...

Page 11: ...is zu 8 Stunden Ladeger t 230 V 50 Hz 25 VA Abmessungen 245 360 260 mm B H T Gewicht 8 2 kg nderungen vorbehalten 2 If the display does not show STOP set the unit to stop with the button STOP 24 3 Pre...

Page 12: ...ichage USB support de m moire USB CARD carte SD MMC AUX entr e enregistrement interne Indice 1 Elementi di comando e collegamenti 12 2 Avvertenze di sicurezza 13 3 Possibilit d impiego e accessori 14...

Page 13: ...ber dans les ou es de ventila tion car en cas de mauvaise manipulation vous pourriez subir une d charge lectrique 24 Tasto STOP per terminare la riproduzione 25 Tasto PLAY PAUSE per cambiare fra ripro...

Page 14: ...in avec metteur int gr TXS 821HT 24 8500 3 Possibilit d impiego e accessori Questa cassa attiva una combinazione fra una cassa acustica e un amplificatore con tre ingressi miscelabili Sono integrati u...

Page 15: ...bout d un certain temps Nous vous conseillons donc de r gler le volume et de ne plus l augmenter 7 Funzionamento dell amplificatore 1 Prima di accendere la cassa girare tutti i regola tori LEVEL 3 6...

Page 16: ...les chiffres 0 9 NONE s affiche pour les lettres et chiffres avec lesquels aucun titre ne commence 3 Si plusieurs titres ont la m me lettre de d but maintenez la touche DOWN REV ou 3 Per cambiare fra...

Page 17: ...s DOWN REV et UP CUE 26 ou tapez le avec les touches num riques 32 Pour m moriser appuyez ensuite sur la touche finch la lettera iniziale non lampeggia Quindi con brevi pressioni ripetute del tasto DO...

Page 18: ...u dossier et les noms des fichiers peuvent tre renomm s avec un ordinateur quindi premere il tasto PROG I tre zeri davanti all indicazione P 01 lampeggiano come invito a digitare il numero del titolo...

Page 19: ...zione Copia si possono copiare singoli titoli o tutti i titoli di una cartella da una scheda SD MMC su una memoria USB e viceversa 1 Con il tasto FUNC 23 scegliere la memoria nella quale si trovano di...

Page 20: ...icaci n en el visualizador USB Medio de almacenamiento USB CARD Tarjeta SD MMC AUX Entrada interna de grabaci n Spis tre ci 1 Elementy operacyjne i z cza 20 2 rodki bezpiecze stwa 21 3 Zastosowanie i...

Page 21: ...dor utiliza un voltaje peli groso Deje el mantenimiento para el personal cualificado y no introduzca nada en las rejillas de ventilaci n El manejo inexperto puede causar una descarga 24 Przycisk STOP...

Page 22: ...j HSE 110 TXS 820HSE 24 0880 Emisor de petaca con micr fono de corbata TXS 820LT 24 0920 Emisor de petaca con micr fono de cabeza TXS 820SX 24 0940 Micr fono de mano con emisor integrado TXS 821HT 24...

Page 23: ...ioambiente PRECAUCI N No ajuste nunca el recinto activo en un volumen muy elevado Los vol menes permanentes muy ele vados pueden da ar su o do El o do humano se acostumbra a los vol menes altos que no...

Page 24: ...s seleccione la letra inicial de la pista a buscar Tambi n pueden seleccio narse los n meros 0 a 9 Se visualiza NONE para las letras y n meros que no hacen referen cia a un inicio de t tulo 3 Si hay...

Page 25: ...l visualizador se muestra 000 P 01 y en la l nea superior se muestra la indicaci n PROGRAM 3 Primero seleccione el n mero de la carpeta que contiene la primera pista para la secuencia Esto tambi n es...

Page 26: ...contiene todas las grabaciones Los archivos grabados reciben el nombre TMAUX con la extensi n MP3 y un n mero consecutivo por ejemplo TMAUX001 MP3 TMAUX002 MP3 TMAUX003 MP3 La fecha y la hora de los...

Page 27: ...VA Dimensiones 245 360 260 mm B H P Peso 8 2 kg Sujeto a modificaciones t cnicas 8 12 Kopiowanie utwor w oraz ca ych folder w Za pomoc funkcji kopiowania mo liwe jest kopio wanie pojedynczych utwor w...

Page 28: ...etspanning van de lader is levensgevaarlijk Open het apparaat niet en zorg dat u niets in de ven tilatieopeningen steekt U loopt het risico van een elektrische schok L s nedenst ende sikkerhedsoplysni...

Page 29: ...hyv ja huomioi joka tapauksessa seuraavat turvallisuuteen liittyv t seikat ennen laitteen k yt t Laitteen toiminnasta saa lis tietoa tarvitta essa t m n laitteen muunkielisist k ytt oh jeista Turvalli...

Page 30: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0968 99 01 06 2009...

Reviews: