background image

7

English

Italiano
Italiano Pagina

Español
Español Página

Nederlands
Nederlands Pagina

Polski
Polski Strona

English
English Page

PA Mixing Amplifier  

with Radio and CD/ MP3 Player

These instructions are intended for installers of 
PA systems (chapters 1 –7) and for users without 
any specific technical knowledge (chapters 1 – 3 
and 6) . Please read the instructions carefully prior 
to operation and keep them for later reference .

All operating elements and connections de-

scribed can be found on the fold-out page 3 .

1  Overview

1.1  Front side

Input level controls INPUT 1 – 5

Tone controls BASS and TREBLE

Control MASTER for the volume of the con-
nected speakers

Display of the radio

CD tray, can be opened and closed with the 
button   (24)

Button 

 to terminate the replay

Buttons 



 and 



I

 for title selection and for 

fast forward and reverse

Title selection 

 

Each time the button 



I

 is pressed, one 

title is advanced; when the button 

I



 is 

pressed, the player goes back to the title 
beginning, and each time the button is 
pressed again, the player goes back an-
other title .

Fast forward and reverse 

 

For fast forward, keep button 



I

 pressed, 

for fast reverse, keep button pressed 

I



 .

Level indication for the speaker outputs

Switch CHIME 

 

Engage this switch if (at the beginning of an 
announcement) a chime is to sound when 
a momentary pushbutton connected to the 
contacts PRIORITY (26) is pressed .

10 

Button SIREN for switching the alarm siren 
on and off

11 

Button AM / FM for switching between FM 
reception and AM reception

12 

Buttons UP and DOWN for starting the station 
scanning (keep button pressed for a longer 
time) and for fine tuning of stations (press 
button only for a short time)

13 

Button MEMORY for storing a station: 

 

1 . Set the station  

 

2 . Press MEMORY button 

 

3 . Press station button (14)

14 

Station  buttons  M1 – M 5

15 

POWER button for the radio 

 

For switching on, keep the button pressed 
until the display (4) lights up; to switch off, 
keep the button pressed until the display is 
extinguished .

16 

Buttons VOLUME for the volume of the radio

17 

USB interface for inserting a USB stick

18 

Display of the CD player, details see fig . 3

REP is displayed with activated repeat func-
tion

Replay symbol

Pause symbol

CD is displayed with a standard audio CD 
inserted

ALL is displayed in addition to REP (a) when 
all titles are continuously repeated

RAN is displayed when the titles are replayed 
in random order

Number of the selected title 

 

or, with the letter F in front of it, number of 
the selected folder (e . g . F04)

time already played of the title

display of the anti-shock memory 

 

(

 chapter 6 .3 .4)

19 

Button 

II

 for switching between replay and 

pause

20 

Button CD / USB for switching between CD 
connection and USB connection (17)

21 

Button 

 for the additional functions repeat 

and random replay
1

st

  pressing of button: display REP 

 

continuous repeat of the title

2

nd

  pressing of button: display REP ALL 

 

continuous repeat of all titles

3

rd

  pressing of button: display RAN 

 

replay of titles in a random order

4

th

  pressing of button: display RAN is extin-

guished 

 

additional functions switched off

22 

Buttons   and   for adjusting the volume 
of the CD player

23 

On / off  switch   for the CD player 

 

After actuating the button, wait for at least 
3 seconds before pressing it again .

24 

Button   for opening and closing the CD 
tray (5)

25 

POWER switch

1.2  Rear side

26 

Connections PRIORITY 

 

If a switch or momentary pushbutton con-
nected here is closed, INPUT 2 to INPUT 4 
and AUX 1/ 2 are muted . With the switch 
CHIME (9) engaged, a chime will sound ad-
ditionally .

27 

Connection jack for an FM antenna

28 

Connections for a separate switch to activate 
the alarm siren

29 

Terminals for an AM antenna

30 

Connections PRIORITY INPUT 1 

 

If these contacts are connected with each 
other (e . g . via a switch or a jumper), INPUT 2 
to INPUT 4 and AUX 1/ 2 are muted as long 
as a signal is present at INPUT 1 (talkover) .

31 

Jumper: must be removed when an audio unit 
for signal processing is to be inserted into the 
amplifier

32 

RCA jacks TAPE OUT for a recorder or for 
routing the mixed signal to another amplifier

33 

Jacks AMP IN and PRE OUT to insert an audio 
unit for signal processing

34 

RCA jacks AUX 1 and AUX 2 for the input 
channel INPUT 5 

 

2 (stereo) units may be connected which may 
be switched over via the DIP switch No . 1 (46) .

35 

Combined jacks (XLR / 6 .3 mm jack, bal .) for 
the input channels INPUT 1 – 4 to connect 
microphones or units with line output; 

 

switchable with the DIP switches No . 1 (47)

36 

Screw terminals* of the input channels 1 – 4, 
as an alternative to the XLR jacks (35)

37 

Mains jack for connection to a socket (230 V/ 
50 Hz) via the mains cable supplied

38 

Support for the mains fuse 

 

Only replace a blown fuse by one of the same 
type .

39 

Connections for low-impedance speakers 
(minimum impedance 4 Ω, 8 Ω or 16 Ω)

40 

Connections for 70 V or 100 V speakers

41 

Protective covers

WARNING

Never operate the amplifier 
without the covers . If you 
touch the terminals, you will 
risk an electric shock .

42 

Ground connection, can e . g . be used in case 
of hum problems

43 

Connections* for a telephone signal to be 
heard via the PA system

44 

Input level control GAIN for the signal at the 
connections TEL PAGING (43)

45 

Screw terminals* for the channel INPUT 5, as 
an alternative to the RCA jacks (34)

46 

DIP switch block for input 5 (34, 45); 

 

switch No . x in position ON: 

 

No . 1 = input 2 selected 

 

No . 2 = input sensitivity increased 

 

No . 3 = high-pass filter on 

 

No . 4 = input sensitivity increased

47 

DIP switches for the inputs 1 – 4 (35, 36); 

 

switch No . x in position ON: 

 

No . 1 = microphone level for the input 

 

No . 2 = signal phase-reversed by 180° 

 

No . 3 = high-pass filter on 

 

No . 4 =  phantom power on  

 

(not for the 6 .3 mm jacks)

2  Safety Notes

The unit corresponds to all relevant directives of 
the EU and is therefore marked with   .

WARNING

The unit uses dangerous mains 
voltage . Leave servicing to skilled 
personnel only and do not in-
sert anything into the air vents .  
Inexpert handling may result in 
electric shock .

• 

The unit is suitable for indoor use only . Protect 
it against dripping water and splash water, high 
air humidity and heat (admissible ambient tem-
perature  range  0 – 40 °C) .

• 

Do not place any vessels filled with liquid, e . g . 
drinking glasses, on the unit .

• 

The heat generated inside the unit must be 
dissipated by air circulation; never cover the 
air vents of the housing .

• 

Do not operate the unit or immediately discon-
nect the mains plug from the socket 

1 . if the unit or the mains cable is visibly dam-

aged,

2 . if a defect might have occurred after the unit 

was dropped or suffered a similar accident,

3 . if malfunctions occur
In any case, the unit must be repaired by skilled 
personnel .

• 

Never pull the mains cable to disconnect the 
mains plug from the mains socket, always seize 
the plug .

• 

For cleaning only use a dry, soft cloth; never 
use chemicals or water .

• 

No guarantee claims for the unit and no liability 
for any resulting personal damage or material 
damage will be accepted if the unit is used for 
purposes other than originally intended, if it is 
not correctly connected or operated, or if it is 
not repaired in an expert way .

If the unit is to be put out of oper- 
ation definitively, dispose of the unit 
in accordance with local regulations .

* For better handling, the screw terminals can be re-

moved from their plug-in connection .

Summary of Contents for PA-8120RCD

Page 1: ...NLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA ELA Mischverst...

Page 2: ...Page 10 Italiano Pagina 13 Nederlands Pagina 16 Espa ol P gina 19 Polski Strona 22 Dansk Sida 25 Svenska Sidan 25 Suomi Sivulta 25 ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS F...

Page 3: ...ON 1 2 3 4 DIP ON 1 2 3 4 DIP ON CD CD USB MHz FM USE ONLY WITH A 250V FUSE 26 27 28 29 30 31 32 33 34 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 35 19 20 21 22 23 24 6 7 25 8 11 12 13 15 17 18 16 3 4 5 2 1...

Page 4: ...Schalter zum Aktivieren der Alarmsirene 29 Anschlussklemmen f r eine Mittelwellenan tenne 30 Anschl sse PRIORITY INPUT 1 Sind diese Kontakte z B ber einen Schalter oder eine Drahtbr cke miteinander ve...

Page 5: ...es besch digt werden kann 3 Soll das Hochpassfilter eingeschaltet werden um z B die Sprachverst ndlichkeit zu verbes sern oder um Trittschall zu unterdr cken den Schalter Nr 3 des zugeh rigen DIP Scha...

Page 6: ...er tes und setzen sich auch auf der Optik des Laser Abtastsystems ab Sollte dieser Belag zu Lesefehlern und Tonaussetzern f hren muss das Ger t dann in einer Fachwerk statt gereinigt werden Diese Rein...

Page 7: ...onnections for a separate switch to activate the alarm siren 29 Terminals for an AM antenna 30 Connections PRIORITY INPUT 1 If these contacts are connected with each other e g via a switch or a jumper...

Page 8: ...y or to suppress subsonic sound set the switch No 3 of the corresponding DIP switch block to the lower position ON 4 If there is a different phase between two microphones poor bass reproduction of a s...

Page 9: ...te through all openings of the unit and also set tle on the optics of the laser sampling system If this deposit causes reading errors and sound interruptions the unit must be cleaned by skilled person...

Page 10: ...la sir ne d alarme 29 Bornes de branchement pour une antenne AM 30 Connexions PRIORITY INPUT 1 Si ces contacts sont reli s entre eux par exemple via un interrupteur ou un cavalier les entr es INPUT 2...

Page 11: ...pas brancher de microphone avec commutation asym trique il pourrait tre endommag 3 Si le filtre passe haut doit tre activ pour par exemple am liorer la compr hension des propos ou liminer les bruits d...

Page 12: ...Si cela devait g n rer des erreurs de lecture et des coupures de son confiez imp rativement le net toyage du lecteur un technicien sp cialis Cette op ration est la charge de l utilisateur m me lorsque...

Page 13: ...Contatti PRIORITY INPUT 1 Se questi contatti sono collegati p es tramite un interruttore o un ponticello a filo gli in gressi INPUT 2 4 e AUX 1 2 sono disattivati finch all ingresso INPUT 1 presente u...

Page 14: ...ppure per sopprimere i rumori di calpestio spostare l interruttore n 3 del relativo blocco di dip switch 47 nella posizione inferiore ON 4 Se fra due microfoni si presenta una posi zione differente di...

Page 15: ...erture dell apparecchio e si deposita sul sistema ottico della scansione ai raggi laser Se ci dovesse provocare errori di lettura e buchi nella riproduzione l apparecchio deve essere pulito in un labo...

Page 16: ...esloten drukknop of scha kelaar wordt gesloten worden de ingangen INPUT 2 4 en AUX 1 2 gedempt Bij inge drukte schakelaar CHIME 9 weerklinkt ook een gongsignaal 27 Aansluitjack voor een FM antenne 28...

Page 17: ...en bij uitgescha keld apparaat schakelploppen 2 Bij ingeschakelde fantoomvoeding 48V mag geen microfoon met ongebalanceerde bedrading zijn aangesloten omdat deze beschadigd kan worden 3 Als het hoogdo...

Page 18: ...en klankstoringen leiden dan moet het apparaat door een gekwalificeerd vakman worden gerei nigd De kosten voor deze reiniging draagt de koper ook tijdens de garantietermijn 6 3 2 Track afspelen 1 Scha...

Page 19: ...1 2 Con el interruptor CHIME 9 pulsado suena adem s un gong 27 Toma de conexi n para una antena FM 28 Conexiones para un interruptor distinto para activar la sirena de alarma 29 Terminales para una an...

Page 20: ...e s lo el interruptor con el aparato desconectado ruido de conexi n 2 Con la alimentaci n phantom conectada 48V no se puede conectar un micr fono asim trico porque puede da arse 3 Para conectar el fil...

Page 21: ...a rato y depositarse en las pticas de los sistemas de muestreo l ser Si estos restos causan errores de lectura o interrupciones del sonido el perso nal cualificado deber limpiar el aparato Tenga en cu...

Page 22: ...do wysuwania i zamykania szuflady na p yt CD 5 25 W cznik POWER ca ego urz dzenia 1 2 Panel tylny 26 Terminale PRIORITY Przy zwarciu styk w np zwork lub prze cznikiem wej cia INPUT 2 do INPUT 4 oraz...

Page 23: ...stawienia prze cznik w mo na do konywa tylko przy wy czony wzmac niaczu aby unikn trzasku w g o nikach 2 Przy w czonym zasilaniu phantom 48V nie wolno pod cza niesymetrycznych mi krofon w mog ulec usz...

Page 24: ...zycie p yt CD Nie stety unikni cie szkodliwych warunk w nie za wsze jest mo liwe W takim przypadku nale y zleci okresowe czyszczenie urz dzenia przez autoryzowany serwis 6 3 2 Odtwarzanie utwor w 1 W...

Page 25: ...st r 1 Enheten eller elsladden har synliga skador 2 Enheten r skadad av fall e d 3 Enheten har andra felfunktioner Enheten skall alltid lagas av kunnig personal Drag aldrig ur kontakten genom att dra...

Page 26: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1007 99 03 01 2020...

Reviews: