17
ES
DK
TR
PR
GR
中
2
2. Lugar en que se instalará
2. Localização da instalação
2. Montagested
2. ÃÒÚÔ˜ ÂÁηٿÛÙ·Û˘
2. Montaj yeri
2.
2.4. Ventilación y espacio de servicio
Al instalar una unidad exterior simple
A
Min. 100 mm
Cuando instale varias unidades exteriores
A
Min. 100 mm
B
Min. 10 mm
C
Min. 200 mm
D
Hasta 10 unidades (Cuando se utilicen guías de salida de aire (vendidas por separado), no
se pueden colocar más de cinco unidades una al lado de la otra)
E
Min. 1000 mm
Cuando instale una unidad en el tejado o en otros lugares desprotegidos del viento,
sitúe la salida de aire de la unidad de manera que no esté directamente expuesta al
viento fuerte.
• Coloque la unidad de manera que la salida de aire sople en dirección perpendicu-
lar a la dirección estacional del viento, si la conoce.
2.4. Ventilação e espaço de manutenção
Quando instalar uma só unidade exterior
A
Min. 100 mm
Quando instalar muitas unidades exteriores
A
Min. 100 mm
B
Min. 10 mm
C
Min. 200 mm
D
Até 10 unidades (Sendo utilizadas condutas de saída do ar (à venda separadamente), não
podem ser dispostas lado-a-lado mais de 5 unidades.
E
Min. 1000 mm
Se instalar a unidade no topo do telhado ou noutros locais desprotegidos do vento,
coloque a saída de ar da unidade numa direcção não directamente exposta a ven-
tos fortes.
• Posicione a unidade de modo que o ar que se escapa da unidade sopre perpendi-
cularmente à direcção sazonal do vento, se for conhecida.
2.4. Plads til ventilation og service
Ved montering af en enkelt, udendørs enhed
A
Min. 100 mm
Ved montering af flere udendørs enheder
A
Min. 100 mm
B
Min. 10 mm
C
Min. 200 mm
D
Op til 10 enheder. (Når der anvendes luftafgangsstyring (sælges separat), bør der ikke
placeres mere end fem enheder ved siden af hinanden.)
E
Min. 1000 mm
Når enheden monteres på et tag eller et andet sted, hvor den ikke er beskyttet mod
vinden, skal enhedens luftudtag placeres, så det ikke udsættes direkte for stærk
blæst.
• Anbring enheden, så udblæsningsluften går vinkelret på den fremherskende vind-
retning, hvis dette er muligt.
2.4. ∂Í·ÂÚÈÛÌfi˜ Î·È ¯ÒÚÔ˜ Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘
°È· ÂÁηٿÛÙ·ÛË ÌÈ·˜ Â͈ÙÂÚÈ΋˜ ÌÔÓ¿‰·˜
A
Min. 100 ¯ÏÛÙ.
°È· ÂÁηٿÛÙ·ÛË ÔÏÏÒÓ Â͈ÙÂÚÈÎÒÓ ÌÔÓ¿‰ˆÓ
A
Min. 100 ¯ÏÛÙ.
B
Min. 10 ¯ÏÛÙ.
C
Min. 200 ¯ÏÛÙ.
D
ª¤¯ÚÈ 10 ÌÔÓ¿‰Â˜ (ŸÙ·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È ÔÈ Ô‰ËÁÔ› ÙÂÚ˘Á›ˆÓ ÁÈ· ÙËÓ ¤ÍÔ‰Ô ÙÔ˘
·¤Ú· (·ÁÔÚ¿˙ÔÓÙ·È ¯ˆÚÈÛÙ¿), Ô ·ÚÈıÌfi˜ ÙˆÓ ÌÔÓ¿‰ˆÓ Ô˘ ÂÁηı›ÛÙ·ÓÙ·È Ë Ì›· ‰›Ï·
ÛÙËÓ ¿ÏÏË ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ÍÂÂÚÓ¿ ÙȘ ¤ÓÙÂ).
E
Min. 1000 ¯ÏÛÙ.
ŸÙ·Ó Ë ÂÁηٿÛÙ·ÛË Á›ÓÂÙ·È ÛÙËÓ ÔÚÔÊ‹ ‹ Û ¿ÏÏÔ ÛËÌÂ›Ô fiÔ˘ ‰ÂÓ ˘¿Ú¯ÂÈ
ÚÔÛÙ·Û›· ·fi ÙÔÓ ·¤Ú·, Ù· ÛÙfiÌÈ· ÂÍ·ÁˆÁ‹˜ ·¤Ú· Ú¤ÂÈ Ó· ÙÔÔıÂÙÔ‡ÓÙ·È
Ì ÙÚfiÔ ÒÛÙ ӷ ÌËÓ Â›Ó·È ÂÎÙÂıÈ̤ӷ ¿ÌÂÛ· Û ‰˘Ó·Ù¿ Ú‡̷ٷ ·¤ÚÔ˜.
•
∏ ÙÔÔı¤ÙËÛË Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ Ú¤ÂÈ Ó· Á›ÓÂÙ·È Ì ÙÚfiÔ ÒÛÙ ÙÔ ÛÙfiÌÈÔ
ÂÍ·ÁˆÁ‹˜ ·¤Ú· Ó· Ê˘Û¿ οıÂÙ· Û ۯ¤ÛË Ì ÙËÓ Î·Ù‡ı˘ÓÛË ÙÔ˘ ·¤Ú·, ¿Ó
·˘Ùfi Â›Ó·È ‰˘Ó·Ùfi.
2.4. Havaland›rma ve bak›m alan›
Tek bir d›fl ünite monte ederken
A
Min. 100 mm
Birden fazla d›fl ünite monte ederken
A
Min. 100 mm
B
Min. 10 mm
C
Min. 200 mm
D
En çok 10 ünite (Hava ç›k›fl k›lavuzlar› (ayr› olarak sat›lmaktad›r) kullan›ld›¤› takdirde en
çok befl ünite yan yana düzenlenebilir.)
E
Min. 1000 mm
Üniteyi, çat› üzerine veya rüzgardan korunmayan baflka bir yere monte ederken,
ünitenin hava ç›k›fl›n›n yerini, kuvvetli rüzgarlara maruz kalmayacak flekilde seçin.
• Ünitenin konumunu, mümkünse, hava ç›k›fl›ndan gelen havan›n mevsim
rüzgarlar›n›n yönüne dik gelmesini sa¤layacak flekilde seçin.