30
F
Exemple d'un seul système
[Fig. 7.1.3] (P. 3)
Exemple de plusieurs systèmes
[Fig. 7.1.4] (P. 3)
1
PWFY-P140VM-E1/E2-AU ou PWFY-P100VM-E-BU
2
Filtre à tamis
3
Fluxostat (PWFY-P140VM-E1/E2-AU UNIQUEMENT) *3
4
Vanne d'arrêt *1
5
Indicateur de température *1
6
Manomètre *1
7
Dégazeur (séparateur d'air) *1
8
Aération *1
9
Soupape de sécurité *1
0
Vase d'expansion (type fermé) *1
a
Réservoir tampon (le cas échéant) *1 *2
b
Soupape de drainage *1
c
Clapet anti-retour *1
d
Manchon antivibratoire *1
e
Pompe à vitesse fixe *1
f
Pot de décantation (le cas échéant) *1
g
Réservoir, échangeur de chaleur à plaques ou collecteur à faible perte
*1,*2
*1 Ces éléments sont fournis sur site.
*2 Le volume d'eau (= a+g) est conforme à la Fig. 7.1.5 par PWFY-P140VM-
E1/E2-AU.
*3 Voir “7.4 Engrenage des pompes” en ce qui concerne le réglage du flux-
ostat.
Remarque :
La figure ci-dessus montre un exemple de circuit d'eau. Ce circuit est fourni uni-
quement à titre d'exemple et Mitsubishi Electric Corporation ne peut être tenue
responsable de tout problème résultant de l'utilisation de ce circuit.
[Fig. 7.1.5] (P. 4)
7.2. Mise en place de l’isolation
La température de la surface du tuyau d’eau peut être très élevée, selon le réglage
de température. Insoler le tuyau pour éviter toute brûlure. Lorsque le PWFY-
P140VM-E1/E2-AU fonctionne à l’eau froide, isoler le tuyau d’eau pour éviter la
condensation.
Enrouler les tuyaux d’eau d’un isolant, comme indiqué sur la [Fig. 7.2.1].
• Tuyauterie à l’extérieur.
• Tuyauteries intérieures dans des régions froides où les tuyaux gelés constituent
un problème.
• Lorsque l’air venant de l’extérieur provoque la formation de condensation sur la
tuyauterie.
• Tuyaux d’écoulement.
[Fig. 7.2.1] (P.4)
7.3. Traitement de l’eau et contrôle de la qualité de l’eau
Pour préserver la qualité de l’eau, utiliser le circuit d’eau de type fermé. Lorsque la qualité de l’eau du circuit est mauvaise, l’échangeur de chaleur à eau peut s’entartrer, ce
qui diminue sa puissance et peut conduire à sa corrosion. Toujours prendre le plus grand soin au traitement de l’eau et au contrôle de la qualité de celle-ci lors de l’installation
du système avec circulation d’eau.
• Retirer tous les corps étrangers et les impuretés de la tuyauterie.
Pendant l’installation, évitez la pénétration de corps étrangers, comme des débris de soudure, des particules de joints ou de rouille dans les tuyaux.
• Traitement de la qualité de l’eau
A
Principal
B
Secondaire (selon le site)
C
Alimentation en eau
A
Limitation du volume d'eau [L]
B
Dureté totale [mg/L]
C
Zone de volume d'eau disponible
A
Matière isolant contre la chaleur (accessoire)
B
Injecter un produit de calfeutrage
1
En fonction de la qualité de l’eau, les tuyauteries en cuivre de l’échangeur de chaleur peuvent rouiller. Nous conseillons d’effectuer régulièrement un contrôle de la qua-
lité de l’eau.
Les systèmes à circulation d’eau utilisant des réservoirs de stockage de chaleur sont particulièrement sujets à la corrosion.
Si vous utilisez un réservoir de stockage de chaleur, installez un échangeur de chaleur à eau et utilisez un circuit à boucle fermée sur le côté du climatiseur. Si un réser-
voir d’alimentation en eau est installé, mettez-le le moins possible en contact avec l’air et vérifiez que le niveau d’oxygène dissous de l’eau ne dépasse pas 1 mg/
ℓ
.
2
Norme de qualité de l’eau
Eléments
Circuit d’eau à température moyenne inférieure
Temp. de l’eau 60
˚
C
Circuit d’eau à température moyenne supérieure
Temp. de l’eau > 60 ˚C
Tendance
Eau de recirculation
Eau d’appoint
Eau de recirculation
Eau d’appoint
Corrosive
Incrustante
Eléments
standard
pH (25
˚
C)
7,0 ~ 8,0
7,0 ~ 8,0
7,0 ~ 8,0
7,0 ~ 8,0
Conductivité électrique (mS/m) (25
˚
C)
(
μ
s/cm) (25
˚
C)
30 ou moins
[300 ou moins]
30 ou moins
[300 ou moins]
30 ou moins
[300 ou moins]
30 ou moins
[300 ou moins]
Ions de chlore
(mg Cl
-
/
ℓ
)
50 ou moins
50 ou moins
30 ou moins
30 ou moins
Ions de sulfate
(mg SO4
2-
/
ℓ
)
50 ou moins
50 ou moins
30 ou moins
30 ou moins
Consommation acide (pH4.8)
(mg CaCO
3
/
ℓ
)
50 ou moins
50 ou moins
50 ou moins
50 ou moins
Dureté totale
(mg CaCO
3
/
ℓ
)
70 ou moins
70 ou moins
70 ou moins
70 ou moins
Dureté calcique
(mg CaCO
3
/
ℓ
)
50 ou moins
50 ou moins
50 ou moins
50 ou moins
Silice ionique
(mg SiO
2
/
ℓ
)
30 ou moins
30 ou moins
30 ou moins
30 ou moins
Eléments
de réfé-
rence
Fer
(mg Fe/
ℓ
)
1,0 ou moins
0,3 ou moins
1,0 ou moins
0,3 ou moins
Cuivre
(mg Cu/
ℓ
)
1,0 ou moins
1,0 ou moins
1,0 ou moins
1,0 ou moins
Ions de soufre
(mg S
2-
/
ℓ
)
doivent être
indétectables
doivent être
indétectables
doivent être
indétectables
doivent être
indétectables
Ions d’ammonium
(mg NH
4
+
/
ℓ
)
0,3 ou moins
0,1 ou moins
0,1 ou moins
0,1 ou moins
Chlore résiduel
(mg Cl/
ℓ
)
0,25 ou moins
0,3 ou moins
0,1 ou moins
0,3 ou moins
Gaz carbonique à l’état libre (mg CO
2
/
ℓ
)
0,4 ou moins
4,0 ou moins
0,4 ou moins
4,0 ou moins
Indice de stabilité Ryzner
–
–
–
–
Référence : Directive relative à la qualité de l’eau pour le matériel de réfrigération et de climatisation (JRA GL02E-1994)
3
Contacter un spécialiste du contrôle de la qualité des eaux pour en savoir plus sur les méthodes de contrôle et les calculs de dureté avant d’utiliser des solutions anti-
corrosives pour la gestion de la qualité de l’eau.
4
Lors du remplacement d’un climatiseur installé auparavant (même lorsque seul l’échangeur de chaleur est remplacé), effectuer une analyse de la qualité de l’eau et
vérifier s’il n’y a pas de corrosion.
La corrosion peut se produire dans des systèmes à eau froide sans qu’il y ait eu de signes précurseurs.
Si le niveau de la qualité de l’eau chute, régler correctement la qualité de l’eau avant de remplacer l’appareil.
WT07507X01.book 30 ページ 2014年12月17日 水曜日 午前9時36分