background image

51

Teléfono inalámbrico DT690 Guía de referencia rápida

E

spañ

o

l

SMS (Opcional)

(Puede enviar y recibir mensajes de texto desde y a 
otros teléfonos del sistema).

Nuevo mensaje de 
texto:

Mensaje leído:

Pulse 

 para leerlo 

directamente.
Pulse 

No

 para leerlo más tarde.

Cómo escribir 
y enviar mensajes:

Pulse 

Menú - Mensajes - 

Nuevo mensaje

.

 

Escriba el 

mensaje y pulse 

Enviar

Marque el número y pulse 

Enviar

.

Contactos

Añadir contacto:

Pulse 

Menú - Contactos - 

Añadir contacto - De lista 

llamad.

, seleccione un contacto 

y pulse 

Añadir

.

o

Pulse 

Menú - Contactos - 

Añadir contacto - Nuevo - 
Añadir

.

 Introduzca los datos 

del contacto y pulse 

OK

 para 

confirmar la información. Pulse 

Guardar

.

Editar contacto:

Pulse 

Menú - Contactos - 

Editar contacto

. Seleccione un 

contacto y pulse 

Editar

, edite el 

contacto y pulse OK; a 
continuación pulse 

Guardar

.

Borrar contacto:

Pulse 

Menú - Contactos - 

Borrar contacto

. Seleccione 

un contacto y pulse 

Elim.

; a 

continuación pulse 

 para 

confirmar.

Código de cuenta

Activar:

* 61 *

 

código de cuenta 

#

 número externo

Noruega y Finlandia:

 

Pulse 

* 71 *

Información de ausencia

Activar:

* 23 *

 código de ausencia 

(0–9) Introduzca la fecha o la 
hora (en caso necesario) 

#

EE. UU. y Canadá: Pulse 

* 24 *

Cancelar:

# 23 #

EE. UU. y Canadá: Pulse 

# 24 #

Desactivación general

Desactivar todas 
las funciones:

# 001 #

EE. UU. y Canadá: Pulse 

* 0 #

Idioma de pantalla

Cambiar el idioma
de la pantalla:

Pulse 

Menú - Valores - Idioma 

y seleccione uno de los idiomas 
de la lista.

Hora y fecha

Seleccionar el 
formato de hora:

Pulse 

Menú - Valores - Hora 

y fecha - Formato de hora

 y 

seleccione la opción deseada.

Seleccionar 
el formato 
de fecha:

Pulse 

Menú - Valores - Hora 

y fecha - Formato de fecha

 y 

seleccione la opción deseada.

Summary of Contents for DT690

Page 1: ...putting it in the text flow Select Graphics Properties and make the following settings Width 15 4 cm Important Height 11 2 cm May be smaller Top 5 3 cm Important Left 0 3 cm Important This text should then be hidden DT690 Cordless Phone for MiVoice MX ONE QUICK REFERENCE GUIDE ...

Page 2: ...LZT 103 081 2D 2016 04 27 ...

Page 3: ...English 7 Dansk 19 Deutsch 31 Español 43 Español de América Latina 55 Français 67 Italiano 79 Nederlands 91 Norsk 103 Português 115 Português do Brasil 127 Русский 139 Suomi 151 Svenska 163 ...

Page 4: ...MX ONE DT690 ...

Page 5: ...t be provided to the telephone company REN is N A as this product is intended to be con nected behind a FCC Part 68 compliant PBX system It is not intended for direct connection to telephone network If this equipment cause harm to the telephone net work the telephone company will notify you in advance that temporary discontinuance of service may be required But if advance notice isn t practical th...

Page 6: ......

Page 7: ...uipment the following basic safety precautions should always be followed to reduce risk of fire electrical shock and other personal injury Recommendations Always keep and handle your products with care and keep them in a clean and dust free place Proper use and care will prolong the products life Use a soft absorbent tissue or cloth to remove dust dirt or moisture Always ensure that the phone batt...

Page 8: ...x infrastructure the talk and standby time may differ due to the con sequence of the increase in signaling The battery must always be completely charged minimal 4 hours before first time use The battery in your product is designed to withstand many charge cycles Use only the recommended charging equipment Improper charging can cause heat damage or even high pressure rupture Observe proper charging...

Page 9: ...ay cause condensation wa ter droplets to form on its internal and external surfaces Water droplets may cause malfunction of the equipment and corrupt or end communication or damage the equipment When condensation is noticed stop using the equipment Switch off the phone remove the battery and unplug the mains adapter from the power outlet Wait until the moisture evaporates from the equipment before...

Page 10: ...MX ONE DT690 10 English ...

Page 11: ... available in the User Guide The complete User Guide is available on www mitel com Read the safety instructions before use 1 Multifunction button can be programmed as a short cut to functions 2 Speaker volume up key 3 Speaker volume down key 4 Headset connector 5 Left soft key 6 Middle soft key 7 Right soft key 8 Off hook key 9 Five way navigation key 10 On hook and power on or off 11 Voice mail a...

Page 12: ...nal line and number Handsfree Dial number Common speed dialing number Dial common speed dialing number Dial by contact Press Menu Contacts Call contact select contact Or Press and hold first character of name select name Note Contacts marked with cannot be modified Search and dial a contact Press Menu Contacts Central phonebook Searchbyname or Searchbynumber enter name or number and press Search S...

Page 13: ...annot be activated on your phone by pressing More press 5 instead France and New Zealand Press 6 Sweden Press 4 Call Waiting signal is indicated during an ongoing call Answer Press soft key R ongoing call is put on hold Or Press Intrusion Intrude a busy extension to ask the party to hang up Activate Press 4 France New Zealand and Sweden Press 8 Bypass Bypass Follow me on a specific extension Activ...

Page 14: ...warding Internal Follow me Order from your extension 21 New extension number U K Press 2 Cancel 21 U K Press 2 External Follow me Order 22 External line code and number U S A and Canada Press 23 Cancel 22 U S A and Canada Press 23 Personal Number Order or change to another profile from own extension 10 1 5 Search profile digits 1 5 are programmed by system administrator Cancel 10 Voice Mail Option...

Page 15: ...u Contacts Edit contact Select contact and press Edit edit the contact and press OK then Save Delete contact Press Menu Contacts Delete contact Select contact and press Delete then Yes to confirm Account Code Activate 61 account code external number Norway and Finland Press 71 Absence Information Order 23 absence code 0 9 Enter time or date if requested U S A and Canada Press 24 Cancel 23 U S A an...

Page 16: ...Add profile Press Menu Profiles Add new Enter profile name and press Save Make the desired settings and press Back to confirm each setting Delete profile Press Menu Profiles Select the profile to delete and press More Delete Yes Favourites Add favorite Press Menu My favourites Edit favourites Select a menu by pressing Change Repeat to add more Press Back to confirm Bluetooth Optional Enable Blueto...

Page 17: ...y compartment 2 Remove the battery attached to the lid and replace with a new battery Accessories The following accessories are available Also available Headset with microphone integrated in cable Security string Rack charger Battery pack rack charger Carry case with belt clip Swivel clip Headset with microphone on boom Standard clips Desk charger Desk PDM charger ...

Page 18: ...Mitel DT690 Cordless Phone Quick Reference Guide 18 English ...

Page 19: ...kerhedsinstruktioner Bemærk Ved brug af telefonen eller tilsluttet udstyr skal de grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid overholdes for at nedsætte risikoen for brand elektrisk stød og anden personskade Anbefalinger Sørg altid for at opbevare og håndtere dine produkter omhyggeligt og opbevare dem et rent og støvfrit sted Korrekt anvendelse af produktet forlænger dets levetid Anvend et blødt abs...

Page 20: ...ller andre skader Telefonen er udstyret med Lithium Li polymer Li Ion batteri I komplekse infrastrukturer kan tale og standbytider variere som en konsekvens af den forøgede signallering Batteriet skal altid være helt opladet mindst 4 timer før det tages i brug første gang Batteriet i produktet er beregnet til at kunne oplades mange gange Anvend kun anbefalet opladningsudstyr Forkert opladning kan ...

Page 21: ...an der dannes kondensering små vanddråber på interne og eksterne flader Små vanddråber kan forårsage fejl på udstyret og ødelægge kommunikationen eller beskadige udstyret Hvis der bemærkes kondensering skal brug af udstyret indstilles Sluk for telefonen fjern batteriet og afbryd forbindelsen til netadapter fra kontakten Ventil indtil fugten fordamper fra udstyret før det tages i brug igen Undgå at...

Page 22: ... 22 Dansk ...

Page 23: ...Den samlede brugervejledning er tilgængelig i elektronisk format på www mitel com Læs sikkerhedsinstruktionerne før brug 1 Multifunktionsknap kan programmeres som genvej til funktioner 2 Lydstyrke i højttaler på knap 3 Lydstyrke i højttaler ned knap 4 Stik til hovedsæt 5 Venstre softkey 6 Midterste softkey 7 Højre softkey 8 Rør løftet 9 Femvejsnavigationstast 10 Rør på og tænd og sluk 11 Adgang ti...

Page 24: ...op kaldsnummer Tast fælles hurtigopkaldsnummer Opkald via kontaktperson Tryk på Menu Kontaktpersoner Ring til kontakt vælg kontakt Eller Tast det første bogstav i navnet og hold det nede vælg navn Bemærk Kontaktpersoner markeret med kan ikke ændres Søge efter og kalde op til en kontaktperson Tryk på Menu Kontaktpersoner Central telefonbog Søg efter navn eller Søg efter nummer indtast navn eller nu...

Page 25: ...en ved at trykke på Flere skal du i stedet trykke på 5 Frankrig og New Zealand Tryk på 6 Sverige Tryk på 4 Banke på signalet indikeres under et igangværende opkald Besvare Tryk på softkey R igangværende opkald parkeres Eller Tryk på Indbrydning Bryde ind på et optaget lokalnummer for at bede personen om at lægge på Aktivere Tryk på 4 Frankrig New Zealand og Sverige Tryk på 8 Omgå Omgå medflytning ...

Page 26: ... Annullere 21 U K Tryk på 2 Ekstern medflytning Aktivere 22 ekstern linjekode og nr USA og Canada Tryk på 23 Annullere 22 USA og Canada Tryk på 23 Personligt nummer Aktivere eller ændre til anden profil fra eget lokalnummer 10 1 5 Profilcifre til søgning 1 5 er programmeret af systemadministrator Annullere 10 Telefonsvarer ekstra funktion Ny talebesked modtaget En ny talebesked indikeres i statusl...

Page 27: ...smeddelelse Aktivere 23 fraværskode 0 9 Angiv tid og dato hvis du bliver bedt om det USA og Canada Tryk på 24 Annullere 23 USA og Canada Tryk på 24 Generel deaktivering Annullere alle funktioner 001 USA og Canada Tryk på 0 Displaysprog Skifte display sprog Tryk på Menu Indstillinger Sprog og vælg et af sprogene på listen Tid og dato Indstille tidsformat Tryk på Menu Indstillinger Tid og dato Tidsf...

Page 28: ...avoritter Rediger favorit Vælg en menu ved at trykke på Skift Gentag for at tilføje flere Tryk på Tilbage for at bekræfte Softkeys og hotkeys Bluetooth ekstra Aktivere Bluetooth Tryk på Menu Forbindelser VælgBluetooth ogvælgderefter Aktiver Deaktivere Bluetooth Tryk på Menu Forbindelser Vælg Bluetooth og vælg derefter Deaktiver Tilslutte Bluetooth headset Tryk på Menu Forbindelser Vælg Bluetooth o...

Page 29: ...k Tilbehør Der findes følgende tilgængeligt tilbehør Også tilgængeligt Headset med mikrofon integreret i kabel Sikkerhedssnor Oplader Batterilader Bæreetui med bælteclips Drejeclips Hovedsæt med mikrofon på holder Standardclips Bordoplader PDM bordoplader ...

Page 30: ...Mitel DT690 trådløs telefon Betjeningsoversigt 30 Dansk ...

Page 31: ...opyright 2016 Mitel Networks Corporation Alle Rechte vorbehalten Sicherheitshinweise Hinweis Zum Schutz vor Bränden Stromschlä gen und anderen Verletzungen beachten Sie bei der Verwendung des Telefons bzw des angeschlos senen Geräts immer die nachfolgenden grundle genden Sicherheitshinweise Empfehlungen Verwenden und behandeln Sie die Produkte mit Sorgfalt und achten Sie auf eine saubere und staub...

Page 32: ...fährdungen durch fal sche Verwendung oder Beschädigungen des Akkus zu vermeiden Verwenden Sie nur Akkus Netzadapter und Ladestationen die speziell für Ihr Produkt entwickelt wurden Die Verwendung nicht ausdrücklich empfohlener Stromquellen kann Überhitzung schwächere Akkuleistung oder Verformungen am Gerät zur Folge haben und Brände auslösen Das Telefon ist mit einem Lithium Li Polymer Li Ion Akku...

Page 33: ...dung von Fehlfunktionen Vermeiden Sie es das Gerät in unmittelbarer Nähe von Elektromotoren Schweißgeräten oder ande ren Geräten die starke elektromagnetische Felder erzeugen zu benutzen oder abzulegen Starke elektro magnetische Felder führen unter Umständen zu Fehlfunktionen und können die Übertragung beeinträchtigen Ein rascher Wechsel zwischen warmer und kalter Umgebungstemperatur führt unter U...

Page 34: ...34 Deutsch ...

Page 35: ... vollständige Bedienungsanleitung ist erhältlich unter www mitel com Lesen Sie vor Gebrauch die Sicherheitshinweise 1 Multifunktionstaste kann als Hotkey für bestimmte Funktionen programmiert werden 2 Taste zur Erhöhung der Lautstärke 3 Taste zur Verringerung der Lautstärke 4 Headset Anschluss 5 Linker Softkey 6 Mittlerer Softkey 7 Rechter Softkey 8 Taste Hörer abheben 9 Fünf Wege Navigationstaste...

Page 36: ...us Nummer wählen Freisprechmodus Rufnummer wählen Allgemeine Kurzwahlnummer Wählen Sie die allgemeine Kurzwahlnummer Wählen über Kontakte Drücken Sie Menü Kontakte Kontakt anrufen Kontakt auswählen Oder Ersten Buchstaben des Namens gedrückt halten Name auswählen Hinweis Kontakte die mit markiert sind können nicht abgeändert werden Einen Kontakt suchen und wählen Drücken Sie Menü Kontakte Zentrales...

Page 37: ...n auf die 6 Frankreich Neuseeland und Schweden Drücken Sie 5 Alle Rückrufe abbrechen 37 USA und Kanada Drücken Sie 6 Bestimmten Rückruf abbrechen 37 Nebenstellennummer USA und Kanada Drücken Sie 6 Geräuschloses Rufsignal und Stummschalten Anklopfen Bei der besetzten Nummer wird angeklopft Aktivieren Drücken Sie Mehr Anklopfen Menü schließen aber Hörer nicht auflegen Wenn diese Funktion durch das D...

Page 38: ...Konferenz Zum Hinzufügen weiterer Nummern wiederholen Wenn diese Funktion durch das Drücken der Taste Mehr nicht aktiviert werden kann dann verfahren Sie wie folgt wei ter Drücken Sie R wählen Sie die Nummer und drücken zur Annahme die 3 USA und Kanada Drücken Sie 4 Verbinden Laufendes Gespräch Drücken Sie Mehr Neuer Anruf Nummer wählen Bevor oder nach der Anrufannahme drücken Sie Mehr Übergabe We...

Page 39: ...n Systemadministrator SMS optional Sie können Textnachrichten an andere Apparate in Ihrem System senden und von diesen empfangen Neue Textnachricht Nachricht lesen Drücken Sie Ja um die Nachricht sofort zu lesen Drücken Sie Nein um die Nachricht später zu lesen Nachricht schreiben und senden Drücken Sie Menü Nachrichten Neue Nachricht schreiben Schreiben Sie die Nachricht und drücken Sie Senden Di...

Page 40: ...tformat und wählen Sie die gewünschte Option aus Softkeys und Hotkeys programmieren Softkeys Drücken Sie Menü Kurzwahl Softkey Wählen Sie Links Mitte oder Rechts und drücken Sie Auswählen Wählen Sie Name geben Sie den Namen ein und drücken Sie OK Wählen Sie Funktion wählen Sie eine Funktion aus und drücken Sie Zurück Wählen Sie Wert nur für bestimmte Funktionen Wählen Sie Bestätigung Hotkeys Drück...

Page 41: ...th deaktivieren Drücken Sie Menü Verbindungen Wählen Sie Bluetooth und dann Deaktivieren Verbindung des Bluetooth Kopfhörersets Drücken Sie Menü Verbindungen Wählen Sie Bluetooth und drücken Sie Auswählen Wählen Sie Kopfhörer und drücken Sie Auswählen Wählen Sie Hinzufügen und drücken Sie Auswählen und dann OK Drücken Sie Paaren und geben Sie den PIN Code des Bluetooth Kopfhörersets ein und drücke...

Page 42: ...folgenden Zubehörartikel sind verfügbar Zusätzlich erhältlich Kofhörerset mit Mikrofon im Kabel Sicherheitsband Ladestation Akku Ladegerät Tragegehäusemit Gürtelclip Schwenk Clip Headset mit Mikrofon auf einem Bügel Standardclips Tischladegerät PDM Tischladegerät ...

Page 43: ...orporation Todos los derechos reservados Instrucciones de seguridad Nota Alutilizarelteléfonooelequipoconectado deben respetarsesiemprelassiguientesprecaucionesbásicasde seguridadparareducirelriesgo de incendio electrocu ción u otros daños personales Recomendaciones Utilice siempre los productos con precaución y guárdelos en un lugar limpio y sin polvo Un uso y cuidado adecuados prolongarán la vid...

Page 44: ... que hayan sido especialmente diseñados para el uso con el producto El uso de fuentes de alimentación que no estén recomendadas específicamente puede provocar un sobrecalentamiento un mal funcionamiento de las baterías una alteración en el equipo y fuego u otros daños El teléfono está equipado con una batería de polí meros de litio iones de litio En una infraestructura compleja los tiempos de conv...

Page 45: ...ar un mal funcionamiento del producto y perjudicar la comunicación Si el equipo se traslada rápidamente de una temperatura cálida a otra fría puede ocasionarse una condensación gotitas de agua en las super ficies internas y externas Las gotitas de agua pueden provocar una avería en el equipo perjudicar o cortar la comunicación o dañarlo Si percibe condensación deje de utilizar el equipo Apague el ...

Page 46: ...46 Español ...

Page 47: ... usuario completa está disponible en www mitel com Lea las instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto 1 Botón multifunción puede programarse como acceso directo a distintas funciones 2 Tecla para subir el volumen 3 Tecla para bajar el volumen 4 Conector para auricular 5 Tecla de software izquierda 6 Tecla de software central 7 Tecla de software derecha 8 Tecla para descolgar 9 Tecla ...

Page 48: ...l número Número de marcación rápida común Marque el número de marcación rápida común Marcación por contactos Pulse Menú Contactos Llamar contacto y seleccione el contacto o Mantenga pulsada la primera letra del nombre y selecciónelo Nota los contactos con el símbolo no pueden modificarse Buscar y llamar a un contacto Pulse Menú Contactos Agenda central Busc por nombre o Busc por número introduzca ...

Page 49: ... Si no puede activar la función en el teléfono pulsando Más pulse 5 Francia y Nueva Zelanda Pulse 6 Suecia Pulse 4 La señal de llamada en espera se indica durante la llamada en curso Responder Pulse la tecla de software R la llamada en curso quedará retenida o Pulse Intrusión Intervenir una extensión ocupada para pedir al interlocutor que cuelgue Activar Pulse 4 Francia Nueva Zelanda y Suecia Puls...

Page 50: ...o Desvío de llamadas Sígueme interno Activarlo desde su extensión 21 Nuevo número de extensión Reino Unido Pulse 2 Cancelar 21 Reino Unido Pulse 2 Sígueme externo Activar 22 Código de línea externa y número EE UU y Canadá Pulse 23 Cancelar 22 EE UU y Canadá Pulse 23 Número personal Activar o cambiar a otro perfil desde la propia extensión 10 1 5 Los dígitos del perfil de búsqueda 1 5 están program...

Page 51: ...ione un contacto y pulse Editar edite el contacto y pulse OK a continuación pulse Guardar Borrar contacto Pulse Menú Contactos Borrar contacto Seleccione un contacto y pulse Elim a continuación pulse Sí para confirmar Código de cuenta Activar 61 código de cuenta número externo Noruega y Finlandia Pulse 71 Información de ausencia Activar 23 código de ausencia 0 9 Introduzca la fecha o la hora en ca...

Page 52: ...ulse Menú Accesos directos Multifunción Seleccione Pulsación larga o Pulsac múltiple Seleccione una Función Seleccione Pregunta control Perfiles Añadir un perfil Pulse Menú Perfiles Añadir nuevo Introduzca el nombre del perfil y pulse Guardar Realice los ajustes necesarios y pulse Volver para confirmarlos Borrar un perfil Pulse Menú Perfiles Seleccione el perfil que desea eliminar y pulse Más Elim...

Page 53: ...te cargada Cambiar la batería Para cambiar la batería haga lo siguiente 1 Apague el teléfono y abra el compartimento de la batería 2 Saque la batería junto con la tapa e introduzca la nueva Accesorios Los siguientes accesorios están disponibles También disponible Auricular con micrófono integrado en cable Cinta de seguridad Rack cargador Rack cargador de baterías Funda de transporte con enganche p...

Page 54: ...Teléfono inalámbrico DT690 Guía de referencia rápida 54 Español ...

Page 55: ...Networks Corporation Todos los derechos reservados Instrucciones de seguridad Nota Al usar el teléfono o el equipo conectado a él se deben tomar siempre las siguientes precau cio nes de seguridad básicas para disminuir el riesgo de incendio descarga eléctrica y daños persona les Recomendaciones Los productos siempre se deben guardar y manejar con cuidado Guarde los productos en un lugar limpio y s...

Page 56: ...gadores de teléfono que hayan sido diseñados específicamente para ser usados con el producto El uso de fuentes de energía no recomendadas explícitamente puede resultar en sobrecalenta miento de la batería un rendimiento inferior de la batería o deformación del equipo o en incendios u otros daños El teléfono se encuentra equipado con una bate ría de polímero de litio batería de ion de litio En una ...

Page 57: ...ne ran campos electro magnéticos fuertes El pro ducto puede fallar o estropear la comunicación si se expone a campos electro magnéticos fuertes Se puede formar condensación gotitas de agua en las superficies internas y o externas si el equipo se mueve rápidamente de entornos cálidos a entornos fríos o viceversa Las gotitas de agua pueden causar fallos al equipo y estropear o terminar la comunicaci...

Page 58: ...58 Español de América Latina ...

Page 59: ...a disponible en www mitel com Lea las instrucciones de seguridad antes de usar su teléfono 1 Botón multifuncional puede ser programado para el acceso directo a las funciones 2 Tecla para subir el volumen 3 Tecla para bajar el volumen 4 Conector de diadema 5 Tecla de software izquierda 6 Tecla de software central 7 Tecla de software derecha 8 Tecla para descolgar 9 Tecla de navegación de cinco vías...

Page 60: ... número de la extensión o de la línea externa y el número Manos libres Marque el número Número de marcación rápida común Marque el número de marcación rápida común Marcar usando Contactos Presione Menu Contacts Call contact seleccionar contacto O Presione y mantenga presionada la primera letra del nombre seleccione el nombre Nota Los contactos marcados con no pueden modificarse Buscar y marcar un ...

Page 61: ...ar una retrollamada 37 número de extensión EE UU y Canadá Presione 6 Timbrado silencioso y Mudo Llamada en espera Una señal de llamada en espera es enviada al número ocupado Solicitar Presione More Call waiting Cierre el menú pero mantenga el teléfono descolgado Si no se puede activar la función del teléfono presionando More presione 5 En Francia y Nueva Zelanda Presione 6 En Suecia Presione 4 Las...

Page 62: ...Transferencia Conversación en curso Presione More New call marque el número Antes o después de responder presione More Transfer Si no se puede activar la función del teléfono presionando More presione R marque el número y presione antes o después de responder Transferencia ciega Presione More Transf to new marque el número Transferir desde un auricular Bluetooth al teléfono Presione More Audio Tra...

Page 63: ...es para leerlo directamente Presione No para leerlo más tarde Escribir y enviar mensajes Presione Menu Messaging Write new Message Escriba un mensaje y presione Send Escriba el número y presione Send Contactos Agregar un contacto Presione Menu Contacts Add contact From call list seleccione un contacto y presione Add O Presione Menu Contacts Add contact New Add Escriba los detalles del contacto y p...

Page 64: ...a Function Seleccione Control question Teclas de navegación Presione Menu Short cuts Navigation keys Seleccione Up Down Left o Right y presione Select Seleccione Function escoja una función y presione Select y luego seleccione Back Seleccione Value únicamente para algunas de las funciones Seleccione Control question Botón multifuncional Presione Menu Short cuts Multifunction multifun Seleccione Lo...

Page 65: ...a Nota La luz naranja indica que la batería se está cargando La luz verde se enciende y se muestra cuando la batería está completamente cargada Reemplace la batería Siga las siguientes instrucciones para reemplazar la batería 1 Apague el teléfono y abra el compartimiento de la batería 2 Quite la batería que está sujetada a la tapa y reemplácela con una batería nueva Bluetooth opcional Accesorios L...

Page 66: ...Teléfono inalámbrico DT690 Guía de referencia rápida 66 Español de América ...

Page 67: ... prises pendant l utilisation du téléphone ou d équipement connecté afin de réduire les risques d incendie de chocs électriques et de blessures Conseils d utilisation Manipulez toujours vos appareils avec précaution et rangez les dans un endroit propre exempt de poussière Une utilisation et un soin adaptés prolongeront leur durée de vie Enlevez la pous sière la saleté ou l humidité au moyen d un p...

Page 68: ... être utilisés avec votre produit L utilisation de sources d alimentation non recom mandées peut entraîner des risques de surchauffe de réduction des performances des batteries de déformation de l équipement d incendie et autres dommages Le téléphone est équipé d une batterie Lithium Li polymer Lithium Li Ion Dans une infrastructure complexe les temps de conversation et de veille peuvent varier en...

Page 69: ...ements Ne placez jamais l équipement à proximité de moteurs électriques d appareils de soudage ou autres générant des champs électromagnétiques intenses L exposition à des champs électromagné tiques intenses peut provoquer des dysfonctionne ments et détériorer les communications Les modifications rapides de température de l équipement entre chaud et froid peuvent entraîner des phénomènes de conden...

Page 70: ...MX ONE DT690 70 Français ...

Page 71: ...t est disponible sur www mitel com Lisez les consignes de sécurité avant utilisation 1 Touche multifonction peut être programmée comme raccourcis pour certaines fonctions 2 Touche d augmentation du volume du haut parleur 3 Touche de diminution du volume du haut parleur 4 Connecteur de casque 5 Touche de fonction gauche 6 Touche de fonction centrale 7 Touche de fonction droite 8 Touche Décrocher 9 ...

Page 72: ...uns Composer un numéro abrégé commun Appel au moyen des contacts Appuyer sur Menu Contacts Appeler contact sélectionner le contact Ou Maintenir enfoncée la touche correspondant à l initiale du nom sélectionner le nom Remarque Les contacts marqués du symbole ne peuvent pas être modifiés Rechercher un contact par son nom ou son numéro Appuyer sur Menu Contacts Annu centralisé Recherc par Nom ou Rech...

Page 73: ...fonction ne peut pas être activée sur le téléphone en appuyant sur Plus appuyer sur 5 à la place France et Nouvelle Zélande appuyer sur 6 Suède appuyer sur 4 Un signal d appel en attente est émis pendant l appel en cours Répondre Appuyer sur la touche de fonction R l appel en cours est mis en attente Ou Appuyer sur Intrusion Intrusion sur un poste occupé pour demander à la personne de raccrocher A...

Page 74: ...éro Avant ou après la réponse appuyer sur Plus Transférer Si la fonction ne peut pas être activée sur le téléphone en appuyant sur Plus appuyer sur R composer le numéro et appuyer sur avant ou après la réponse Transfert en aveugle Appuyer sur Plus Transf vers nouv composer le numéro Transfert du casque Bluetooth au téléphone Appuyer sur Plus Transfert audio Remarque Bluetooth est en option se repo...

Page 75: ...xte Message lu Appuyer sur Oui pour le lire immédiatement Appuyer sur Non pour le lire ultérieurement Rédiger et envoyer un message Appuyer sur Menu Messagerie Ecrire Nv Mess Rédiger le message puis appuyer sur Envoi Saisir le numéro et appuyer sur Envoi Contacts Ajouter un contact Appuyer sur Menu Contacts Ajouter contact De liste d appel sélectionner un contact et appuyer sur Ajout Ou Appuyer su...

Page 76: ... et appuyer sur Select Sélectionner Nom entrer le nom et appuyer sur OK Sélectionner Fonction choisir une fonction et appuyer sur Retour Sélectionner Valeur uniquement pour certaines fonctions Sélectionner Question de com Touches rapides Appuyer sur Menu Raccourcis Touche Rapide Sélectionner un nombre dans la liste Sélectionner une Fonction Sélectionner Question de com Touches de navigation Appuye...

Page 77: ...Bluetooth Appuyer sur Menu Connexions Sélectionner Bluetooth puis Désactiver Connecter un casque Bluetooth Appuyer sur Menu Connexions Sélectionner Bluetooth puis appuyer sur Sélect Sélectionner Oreillette et appuyer sur Sélect Sélectionner Ajouter nouveau et appuyer sur Sélect puis sur OK Appuyer sur Paire saisir le code PIN du casque Bluetooth puis appuyer sur OK pour confirmer Charge de la batt...

Page 78: ...suivants sont disponibles Également disponibles Casque avec micro intégré dans le câble Cordon de sécurité Chargeur Chargeur de pack batterie Étui de transport avec clip ceinture Clip pivotant Casque avec micro sur tige flexible Clips standard Chargeur de bureau Chargeur de bureau PDM ...

Page 79: ...empre opportuno attenersi alle precau zioni di sicurezza di base riportate di seguito in modo da ridurre il rischio di incendi scosse elettriche e altri danni alle persone Consigli Conservare e maneggiare sempre i prodotti con cautela e in un posto pulito e senza polvere Un uso corretto e un adeguata cautela prolungheranno la vita dei prodotti Utilizzare un panno o un tessuto assorbente morbido pe...

Page 80: ...zione delle prestazioni della batteria una deformazione dell apparecchio incendi o altri danni Il telefono è dotato di batteria ai polimeri ioni di litio In un infrastruttura complessa la durata in conversazione e in standby potrebbe essere diversa a causa della conseguenza dell aumento di segnali La batteria deve sempre essere completamente caricata almeno 4 ore prima di essere utilizzata per la ...

Page 81: ...are malfunzionamenti e compromettere la comunicazione Il rapido spostamento dell apparecchio da tem perature calde a temperature fredde e viceversa potrebbe provocare la formazione di condensa goccioline di acqua sulle superfici interne ed esterne Le goccioline di acqua potrebbero pro vocare un malfunzionamento dell apparecchio e danneggiare o terminare la comunicazione oppure danneggiare l appare...

Page 82: ...82 Italiano ...

Page 83: ...ni per la sicurezza prima dell uso 1 Pulsante multifunzione programmabile come tasto di scelta rapida per le funzioni 2 Tasto volume altoparlante su 3 Tasto volume altoparlante giù 4 Connettore per cuffia 5 Tasto dedicato sinistro 6 Tasto dedicato centrale 7 Tasto dedicato destro 8 Tasto di riaggancio del telefono 9 Tasto di navigazione a cinque direzioni 10 Telefono agganciato e accensione o speg...

Page 84: ...e Comporre il numero Selezioni rapide comuni Comporre il numero di selezione rapida comune Selezione tramite contatti Premere Menu Contatti Ch contatto selezionare il contatto Oppure Tenere premuto il primo carattere del nome selezionare il nome Nota i contatti contrassegnati da non possono essere modificati Ricerca e selezione di un contatto Premere Menu Contatti Rubrica centrale Ricerca per nome...

Page 85: ...a Chiudere il menu ma lasciare sganciato il microtelefono Se la funzione non viene attivata sul telefono premendo Altre provare a premere 5 Francia e Nuova Zelanda Premere 6 Svezia Premere 4 Il segnale di avviso di chiamata compare durante una chiamata in corso Risposta Premere il tasto dedicato R la chiamata in corso viene messa in attesa Oppure Premere Inclusione Viene eseguita un inclusione su ...

Page 86: ... dopo la risposta premere Altre Trasferisci Se la funzione non viene attivata sul telefono premendo Altre provare a premere R comporre il numero e premere prima o dopo la risposta Trasferimento cieco Premere Altre Trasf nuova ch comporre il numero Trasferimento dalle cuffie Bluetooth al telefono Premere Altre Trasf audio Nota la funzionalità Bluetooth è opzionale per ulteriori informazioni vedere ...

Page 87: ...e Sì per leggerlo subito Premere No per leggero in un secondo momento Scrittura e invio di un messaggio Premere Menu Messaging Scrivi nuovo mes Scrivere il messaggio e premere Invia Immettere il numero di telefono e premere Invia Contatti Aggiunta di un contatto Premere Menu Contatti Agg contatto Da lista chiam selezionare un contatto e premere Agg Oppure Premere Menu Contatti Agg contatto Nuovo A...

Page 88: ...nare un numero dall elenco Selezionare una funzione Selezionare Domanda conf Tasti di navigazione Premere Menu Tasti rapidi Tasti navig Selezionare Su Giù Sinistra o Destra e premere Selez Selezionare Funzione scegliere una funzione e premere Selez quindi Indiet Selezionare Valore solo per alcune funzioni Selezionare Domanda conf Pulsante multifunzione Premere Menu Tasti rapidi Puls multinfunz Sel...

Page 89: ...sizionare il telefono su un caricabatteria da tavolo o una base per la ricarica Nota una spia arancione indica che la batteria del telefono è in carica La spia diventa verde e viene visualizzata l icona ad indicare che la batteria è completamente carica Sostituzione della batteria Per sostituire la batteria effettuare le seguenti operazioni 1 Spegnere il telefono e aprire il vano batteria 2 Rimuov...

Page 90: ...Telefono cordless DT690 Guida di riferimento rapido 90 Italiano ...

Page 91: ...voorschriften Opmerking Wanneer u uw telefoon of andere aange sloten apparatuur gebruikt dient u de volgende basis veiligheidsmaatregelen te volgen om de kans op brand gevaar elektrische schokken en persoonlijk letsel te minimaliseren Aanbevelingen Ga altijd voorzichtig met het toestel om en bewaar dit op een schone en stofvrije plaats Bij correct gebruik en onderhoud zal het toestel langer meegaa...

Page 92: ...orkomen Gebruik alleen batterijen adapters bureauladers of laadrekken die speciaal zijn ontworpen voor gebruik met het toestel Het gebruik van stroombronnen die niet uitdruk kelijk worden aangeraden kan leiden tot overver hitting verminderde prestaties van de batterijen storingen aan de apparatuur en brand of andere schade Het toestel is voorzien van een lithium polymeer lithium ion batterij De sp...

Page 93: ...trische motoren lasapparatuur of andere apparaten die sterke elektro magnetische velden genereren Wanneer het toestel wordt blootgesteld aan sterke elektro magnetische velden kan dit leiden tot storingen en de communicatie verstoren Wanneer u de apparatuur in korte tijd tussen warme en koude temperaturen wisselt kan dit leiden tot condensvorming waterdruppels op interne en externe oppervlakken Wat...

Page 94: ...94 Nederlands ...

Page 95: ...rshandleiding is verkrijgbaar i en op www mitel com Lees de veiligheidsinstructies voor gebruik 1 Multifunctionele toets kan worden gepro grammeerd als snelkoppeling naar functies 2 Toets speakervolume hoger 3 Toets speakervolume lager 4 Aansluitpunt voor hoofdtelefoon 5 Programmeerbare toets links 6 Programmeerbare toets midden 7 Programmeerbare toets rechts 8 Van de haak 9 Navigatietoets 5 wegs ...

Page 96: ...r Handsfree Kies nummer Algemeen snelkiesnummer Kies algemeen snelkiesnummer Bellen met contact Druk op Menu Contacten Contact bellen selecteer contact Of houd de eerste letter van de naam ingedrukt selecteer naam Opmerking Contacten gemarkeerd met kunnen niet worden gewijzigd Zoek en kies een contact Druk op Menu Contacten Centr telefoonboek Zoek op naam of Zoek op nummer voer de naam of het numm...

Page 97: ... houd toestel van de haak Als de functie niet op je telefoon geactiveerd kan worden door het indrukken van Meer drukt in plaats daarvan op 5 Frankrijk en Nieuw Zeeland Druk op 6 Zweden Druk op 4 Gesprek in wacht wordt aangegeven tijdens een lopend gesprek Antwoord Druk op functietoets R lopende gesprek wordt in de wacht gezet Of Druk op Tussenkomst Een toestel in gesprek onderbreken om te vragen o...

Page 98: ...en op Meer Doorschakelen Als de functie niet op je telefoon geactiveerd kan worden door het indrukken van Meer druk je op R kies je het nummer en druk je voor of na het aannemen op Blind doorschakelen Druk op Meer Doorsch naar nwe kiesnummer Doorschakelen vanuit Bluetooth headset naar telefoon Druk op Meer Audio overdracht Opmerking Bluetooth is optioneel raadpleeg de gebruikershandleiding voor me...

Page 99: ...ezen Druk op Ja om het bericht direct te lezen Druk op Nee om het bericht later te lezen Bericht schrijven en verzenden Druk op Menu SMS berichten Schrijven Schrijf het bericht en druk op Zend Voer het nummer in en druk op Zend Contacten Contact toevoegen Druk op Menu Contacten Contact toev Van bellijst selecteer een contact en druk op Toev Of Druk op Menu Contacten Contact toev Nieuw Toev Voer de...

Page 100: ...n de lijst Selecteer een functie Selecteer Besturingsvraag Navigatietoetsen Druk op Menu Snelkoppelingen Navigatietoetsen Selecteer Omhoog Omlaag Links of Rechts en druk op Select Selecteer Functie kies een functie druk op Select en dan op Terug Selecteer Waarde slechts voor enkele functies Selecteer Besturingsvraag Multifunctie toets Druk op Menu Snelkoppelingen Multifunc toets Selecteer Lang ind...

Page 101: ...en Plaats het toestel in een bureaulader of in een laadstation om de batterij op te laden Opmerking Een oranje brandende indicator geeft aan dat de batterij wordt opgeladen Wanneer de batterij volledig is geladen brandt de indicator groen en wordt het pictogram weergegeven De batterij vervangen Ga als volgt te werk om de batterij te vervangen 1 Schakel de telefoon uit en open het batterijvak 2 Ver...

Page 102: ...Draadloos telefoontoestel DT690 Beknopte handleiding 102 Nederlands ...

Page 103: ...en eller tilkoblet utstyr må du følge sikkerhetsreglene nedenfor for å unngå fare for brann elektriske støt og personskader Anbefalinger Håndter produktene med omtenksomhet og opp bevar dem på et rent og støvfritt sted Riktig bruk og håndtering forlenger levetiden for produktene Bruk en myk absorberende klut eller papir eller lignende til å fjerne støv smuss eller fukt Sørg alltid for at telefonen...

Page 104: ...g standby tiden variere på grunn av økningen i signaler Batteriet må alltid fullades minimum 4 timer før første gangs bruk Batteriet i produktet er konstruert for å tåle mange ladesykluser Bruk bare anbefalt ladeutstyr Feilaktig lading kan forårsake varmeskade eller at batteriet sprekker ved høyt trykk Sett inn batteriene riktig i forhold til polene Ikke lodd blytråd direkte på batteriet Pass på a...

Page 105: ...områder kan det innebære at det dannes kondens vanndråper på indre og ytre overflater Vanndråper kan forårsake produktsvikt og kan ødelegge eller avbryte kommunikasjonen eller skade utstyret Hvis du oppdager at det har oppstått kondens må du umiddelbart slutte å bruke utstyret Slå av telefonen ta ut batteriet og koble strøma dapteren fra kontakten Vent til fuktigheten har fordampet fra utstyret fø...

Page 106: ...106 Norsk ...

Page 107: ...unksjoner og tekniske krav Hele brukerhåndboken er tilgjengelig på www mitel com Les sikkerhetsinstruksjonene før bruk 1 Multifunksjonstast kan programmeres som en snarvei til funksjoner 2 Høyttalervolum opp tast 3 Høyttalervolum ned tast 4 Hodesettilkobling 5 Venstre skjermtast 6 Midtre skjermtast 7 Høyre skjermtast 8 Rør av 9 Femveis navigeringstast 10 Rør på og slå på av 11 Tilgang til talepost...

Page 108: ...ummeret Vanlig hurtigopp ringingsnummer Tast felles hurtigoppringingsnummer Ringe ved hjelp av kontakt Trykk på Meny Kontakter Ring kontakt velg kontakt eller Trykk på og hold inne den første bokstaven i navnet velg navn Merk Kontakter merket med kan ikke endres Søke etter og ringe en kontakt Trykk på Meny Kontakter Sentral telefonbok Søk på navn eller Søk på nummer oppgi navn eller nummer og tryk...

Page 109: ...lle Trykk på Mer Samtale venter Lukk menyen men ha røret av Hvis funksjonen ikke kan aktiveres på telefonen ved å trykke på Mer trykker du på 5 i stedet Frankrike og New Zealand Trykk på 6 Sverige Trykk på 4 Samtale venter varsles under en pågående samtale Besvare Trykk på skjermtasten R samtalen parkeres eller Trykk på Påkobling Koble deg til et opptatt internnummer for å be vedkommende legge på ...

Page 110: ...ykk på Mer Lydoverføring Merk Bluetooth er valgfritt Du finner mer informasjon i brukerhåndboken Viderekobling Intern medflytting Bestille fra ditt internnummer 21 Nytt internnummer Storbritannia Trykk på 2 Parkere en samtale Annullere 21 Storbritannia Trykk på 2 Ekstern medflytting Bestille 22 Ekstern linjekode og eksternt nr USA og Canada Trykk på 23 Annullere 22 USA og Canada Trykk på 23 Person...

Page 111: ...på Meny Kontakter Rediger kontakt Velg kontakten trykk på Rediger rediger kontakten trykk på OK og trykk deretter på Lagre Slette kontakt Trykk på Meny Kontakter Slett kontakt Velg kontakt trykk på Slett og trykk på Ja for å bekrefte Kontokode Aktivere 61 kontokode eksternt nummer Norge og Finland Trykk på 71 Fraværsinformasjon Bestille 23 fraværskode 0 9 Oppgi klokkeslett eller dato hvis nødvendi...

Page 112: ... Profiler Legg til ny Oppgi profilnavn og trykk på Lagre Foreta ønskede innstillinger og trykk på Tilb for å bekrefte hver innstilling Slette profil Trykk på Meny Profiler Velg profilen som skal slettes og trykk på Mer Slett Ja Favoritter Legge til favoritt Trykk på Meny Mine favoritter Rediger favoritter Velg en meny ved å trykke på Endre Gjenta for å legge til flere Trykk på Tilb for å bekrefte ...

Page 113: ... batteriet som er festet til lokket og bytt det ut med et nytt batteri Ekstrautstyr Du kan velge mellom følgende ekstrautstyr Følgende er også tilgjengelig Hodesett med mikrofon integrert i kabel Sikkerhetssnor Laderack Batteriladerack Bæreveske med belteklemme Dreibar klemme Hodesett med mikrofon på arm Standardklemmer Bordlader PDM bordlader ...

Page 114: ...DT690 trådløs telefon Hurtigreferanse 114 Norsk ...

Page 115: ...uções de segurança Nota Ao utilizar o telefone ou equipamento ligado deve seguir sempre as seguintes precauções básicas de segurança para reduzir o risco de incêndio choque eléctrico e outros ferimentos pessoais Recomendações Mantenha e manuseie os produtos sempre com cuidado e guarde os num local limpo e sem pó Uma utilização e manutenção apropriadas ajudarão a prolongar a vida útil dos produtos ...

Page 116: ...eformação do equipamento e incêndios ou outros danos O telefone vem equipado com uma bateria de polímeros iões de lítio Numa infra estrutura complexa o tempo de conversação e de espera pode diferir devido a um aumento do sinal A bateria deve ser sempre totalmente carregada 4 horas no mínimo antes da primeira utilização A bateria do produto foi concebida para suportar vários ciclos de carregamento ...

Page 117: ...as e prejudicar a comunicação Se sujeitar o equipamento a transições rápidas entre temperaturas quentes e frias pode provocar a formação de condensação gotas de águas nas superfícies internas e externas As gotas de água podem provocar a avaria do equipamento prejudicar ou cancelar a comunicação ou danificar o equipa mento Quando detectar condensação pare de utilizar o equipamento Desligue o telefo...

Page 118: ...118 Português ...

Page 119: ...ível em www mitel com Leia as instruções de segurança antes de usar 1 Botão multifunções pode ser programado como atalho para funções 2 Tecla para aumentar o volume do auscultador 3 Tecla para diminuir o volume do auscultador 4 Conector do kit auricular e microfone 5 Tecla de selecção esquerda 6 Tecla de selecção central 7 Tecla de selecção direita 8 Tecla Fora do descanso 9 Tecla de navegação de ...

Page 120: ...mero Número de marcação rápida comum Marque o número de marcação rápida comum Marcar por contacto Prima Menu Contactos Ligar contacto seleccione o contacto ou Prima sem soltar o primeiro carácter do nome seleccione o nome Nota Os contactos marcados com não podem ser modificados Procurar e marcar um contacto Prima Menu Contactos Agenda tel cent Procurar p nome ou Procurar por n º introduza o nome o...

Page 121: ... Pedir Prima Mais Cham em espera Fechar o menu mas manter o telefone no descanso Se não conseguir activar a função no telefone premindo Mais em vez disso prima 5 França e Nova Zelândia Prima 6 Suécia Prima 4 Aparece um sinal de chamada em espera durante a chamada efectuada Atender Prima a tecla de selecção R a chamada efectuada é colocada em espera ou Prima Intrusão Entrar numa extensão ocupada e ...

Page 122: ...tes ou depois de atender prima Mais Transferir Se não conseguir activar a função no telefone premindo Mais prima R marque o número e prima antes ou depois de atender Transferência automática Prima Mais Trans p novo marque o número Transferir do auscultador Bluetooth para o telefone Prima Mais Transf áudio Nota O Bluetooth é opcional Para obter mais informações consulte o Manual do Utilizador Estac...

Page 123: ... a mensagem Prima Sim para a ler directamente Prima Não para a ler mais tarde Escrever e enviar uma mensagem Prima Menu Mensagens Nova mensagem Escreva a mensagem e prima Enviar Introduza o número e prima Enviar Contactos Adicionar contacto Prima Menu Contactos Adic contacto Da lista cham seleccione um contacto e prima Adici ou Prima Menu Contactos Adic contacto Novo Adici Introduza as informações...

Page 124: ...one um número da lista Seleccione uma Função Seleccione Perg segurança Teclas de navegação Prima Menu Atalhos Teclas navegação Seleccione Acima Abaixo Esquerda ou Direita e prima Selec Seleccione Função escolha uma função e prima Selec e depois Recuar Seleccione Valor apenas para algumas funções Seleccione Perg segurança Botão multifunções Prima Menu Atalhos Botão multifun Seleccione Premir prolon...

Page 125: ...ue o telefone num carregador de secretária ou de rack Nota Uma luz laranja indica que a bateria do telefone está a ser carregada A luz passa a verde e aparece indicando que a bateria está totalmente carregada Substituir a bateria Para substituir a bateria siga este procedimento 1 Desligue o telefone e abra o compartimento da bateria 2 Retire a bateria fixa à tampa e substitua a por uma nova bateri...

Page 126: ...Telefone sem fios DT690 Guia de Consulta Rápida 126 Português ...

Page 127: ...de segurança Observação Ao utilizar o telefone ou equipamentos conectados as seguintes precauções básicas de segurança devem sempre ser seguidas para reduzir o risco de incêndio choque elétrico ou outros ferimentos Recomendações Sempre cuide e manuseie seus produtos com cuidado e mantenha os em local limpo e sem poeira O uso e cuidado adequados prolongam a vida do produto Use um tecido macio e abs...

Page 128: ...n Em uma infra estrutura complexa o tempo de conversa e de espera pode variar devido às conseqüências do aumento do sinal A bateria precisa estar sempre completamente carregada no mínimo por quatro horas antes de ser usada pela primeira vez A bateria do seu produto foi projetada para tolerar diversos ciclos de recarga Use apenas o equipamento de recarga recomendado A recarga inadequada pode provoc...

Page 129: ...a frias pode provocar codensação gotículas de água em suas superfícies internas e externas As gotículas podem causar o mal funcionamento do equipamento e corromper ou mesmo encerrar a comunicação além de danificar o equipamento Quando for observada conden sação pare de usar equipamento Desligue o telefone remova a bateria e tire a tomada da fonte da parede Aguarde a umidade evaporar do equipamento...

Page 130: ...130 Português do Brasil ...

Page 131: ...ia do Usuário O Guia do Usuário completo está disponível em www mitel com Leia as instruções de segurança antes de usar 1 Botão multifunção pode ser programado com o atalho para funções 2 Tecla para subir o volume 3 Tecla para baixar o volume 4 Conector do fone de ouvido 5 Tecla rápida esquerda 6 Tecla rápida do centro 7 Tecla rápida da direita 8 Tecla para desligar o fone fora do gancho 9 Tecla d...

Page 132: ... Números comuns de discagem rápida Disque o número comum de discagem rápida Discagem por contato Pressione Menu Contatos Ligar p contato selecionar contato Ou Mantenha pressionado o primeiro caractere do nome selecione o nome Observação Contatos marcados com não podem ser modificados Procure e ligue para um contato Pressione Menu Contatos Agenda tel central Buscar nome ou Buscar número digite o no...

Page 133: ...ivar Pressione Mais Chamada à espera Feche o menu mas mantenha o telefone fora do gancho Se a função não puder ser ativada no seu telefone pressionando Mais pressione 5 França e Nova Zelândia Pressione 6 Suécia Pressione 4 O sinal de chamada em espera é indicado durante uma chamada em andamento Atender Pressione R a chamada em andamento é colocada em espera Ou Pressione Intercalação Entre em um ra...

Page 134: ...ou depois de atenderem pressione Mais Transferir Se a função não puder ser ativada no telefone pressionando Mais pressione R disque o número e pressione antes ou depois de atenderem Transferência cega Pressione Mais Transf para nova disque o número Transferir do fone de ouvido Bluetooth para o telefone Pressione Mais Transfer áudio Observação Bluetooth é um recurso opcional consulte o Guia do Usuá...

Page 135: ...em de texto Ler mensagem Pressione Sim para ler diretamente Pressione Não para ler depois Escrever e enviar mensagem Pressione Menu Mensagens Nova mensagem Escreva a mensagem e pressione Enviar Digite o número e pressione Enviar Contatos Adic contato Pressione Menu Contatos Incluir contato Da lista chamada selecione um contato e pressione Incluir Ou Pressione Menu Contatos Incluir contato Novo Inc...

Page 136: ...os Tecla de função Selecionar um número da lista Selecione uma Função Selecione Pergunta segur Teclas de navegação Pressione Menu Atalhos Teclas navegação Selecione Acima Abaixo Esquerda ou Direita e pressione Selec Selecione Função escolha uma função e pressione Selec e Voltar Selecione Critério apenas para algumas funções Selecione Pergunta segur Botão multifunção Pressione Menu Atalhos Botão mu...

Page 137: ...ara recarregar a bateria coloque o telefone em um carregador de mesa ou outro tipo de carregador Observação A luz laranja indica que a bateria está sendo recarregada A luz fica verde para indicar que a bateria está totalmente recarregada Substituição da bateria Para remover a bateria faça o seguinte 1 Desligue o telefone e abra o compartimento da bateria 2 Desencaixe a bateria e substitua por uma ...

Page 138: ...Telefone Sem Fio DT690 Guia de Referência Rápida 138 Português do Brasil ...

Page 139: ...и Mitel Networks Corporation посетите веб сайт http www mitel com trademarks Copyright 2016 Mitel Networks Corporation Правила техники безопасностиВсе права защищены Примечание При работе с телефоном или подключенным оборудованием необходимо соблюдать следующие основные меры предосторожности по предотвращению пожаров поражения электрическим током и несчастных случаев Рекомендации При работе с теле...

Page 140: ...корпус Не тяните за провода Список рекомендованных адаптеров пере менного тока см в полном Руководстве пользователя Зарядка и аккумуляторные батареи Перед первым использованием аккумуляторных батарей внима тельно ознакомьтесь со следую щими мерами предосторожности Убедитесь что вы поняли и соблю даете все перечисленные меры предосторожности чтобы избежать возможных опасностей вызванных неправильны...

Page 141: ...рные батареи Продолжение использования изделия может привести к пожару или поражению электрическим током ЖК дисплей В случае повреждения жидкокристалличес кого дисплея во избежание травмы не допус кайте попадания жидких кристаллов в глаза рот или на кожу Не допускайте утечки крис таллической жидкости из разбитого стекла Предотвращение неисправностей Никогда не помещайте изделия рядом с элек тричес...

Page 142: ...142 Русский ...

Page 143: ...ступна в электронном формате на www mitel com Перед использованием внимательно изучите данные правила техники безопасности 1 Многофункциональная кнопка может быть запрограммирована как кнопка быстрого доступа к функциям 2 Кнопка увеличения громкости динамика 3 Кнопка уменьшения громкости динамика 4 Разъем для гарнитуры 5 Левая экранная кнопка 6 Средняя экранная кнопка 7 Правая экранная кнопка 8 Кн...

Page 144: ... 59 Завершение вызова Нажмите Отклонение вызова Нажмите Вызов абонента Набор Наберите внутренний номер или номер внешней линии и номер Громкая связь Наберите номер Общий номер ускоренного набора Наберите общий номер ускоренного набора Выбор номера из списка контактов Нажмите Меню Контакты Вызов контакта выберите контакт или Нажмите и удерживайте первую букву имени выберите имя Примечание Контакты ...

Page 145: ...телефоне эту функцию нельзя активировать нажав Далее вместо этого нажмите 6 Франция Новая Зеландия и Швеция нажмите 5 Отмена всех обратных вызовов 37 США и Канада нажмите 6 Отмена одного обратного вызова 37 внутренний номер США и Канада нажмите 6 Ожидание вызова Сигнал ожидания вызова направляется на занятый номер Заказ Нажмите Далее Ожидание вызова Закройте меню но не кладите трубку Если в Вашем ...

Page 146: ...мите Далее Новый вызов наберите номер Когда Вам ответят нажмите Далее Конференц связь Чтобы добавить других абонентов повторите процедуру Если в Вашем телефоне эту функцию нельзя активировать нажав Далее выполните следующие действия Нажмите экранную кнопку R наберите номер и нажмите 3 когда Вам ответят США и Канада нажмите 4 Передача текущего разговора Нажмите Далее Новый вызов наберите номер До и...

Page 147: ...мите Нет чтобы открыть почтовый ящик позднее Перенаправление вызовов Вход в почтовый ящик Нажмите Меню Служба сообщений Входящие или Нажмите и удерживайте 1 Примечание Для нажатия и удержания кнопки 1 необходимо чтобы номер голосовой почты был настроен на кнопке голосовой почты Обратитесь к администратору системы SMS Дополнительно Вы можете отправлять и получать текстовые сообщения с других телефо...

Page 148: ...функций 001 США и Канада нажмите 0 Язык дисплея Изменить язык дисплея Нажмите Меню Параметры Язык и выберите один из языков из списка Контакты Время и дата Установка формата времени Нажмите Меню Параметры Время и дата Формат времени и выберите нужный формат Установка формата даты Нажмите Меню Параметры Время и дата Формат даты и выберите нужный формат Программируемые экранные и быстрые кнопки Экра...

Page 149: ...ммируемые экранные и быстрые кнопки Избранное Добавить в Избранное Нажмите Меню Избранное Измен избранное Выберите меню нажав Измен Чтобы добавить другие элементы повторите процедуру Нажмите Назад для подтверждения Bluetooth дополнительная функция Включить Bluetooth Нажмите Меню Подключения Выберите Bluetooth а затем Вкл Выключить Bluetooth Нажмите Меню Подключения Выберите Bluetooth а затем Выкл ...

Page 150: ...а к крышке и замените ее на новую Аксессуары К телефону прилагаются следующие аксессуары Также в наличии Гарнитура с микрофоном встроенным в кабель Ремешок для безопасного ношения Стойка для зарядки Стойка для зарядки комплекта батарей Чехол для переноски с Вращающийся зажим Гарнитура с микрофоном на гибком держателе Стандартные зажимы Настольное зарядное устройство Настольное зарядное устройство ...

Page 151: ...tus Noudata perusturvaohjeita aina puhelinta tai siihen liitettyjä laitteita käyttäessäsi Näin voit vähentää tulipalon sähköiskujen ja henkilövahinkojen vaaraa Suositukset Säilytä ja käsittele tuotteita aina huolellisesti ja varmista että säilytyspaikka on puhdas ja pölytön Oikea käyttö ja hoito pidentää tuotteiden käyt töikää Pyyhi pöly lika tai kosteus pehmeällä imukykyisellä paperilla tai liina...

Page 152: ... Li polymer Li Ion litiumakku Monimutkaisessa infrastruktuurissa puhe ja valmiusaika saattavat vaihdella signaalien lisääntymisen vuoksi Akku on ladattava aina kokonaan vähintään 4 tuntia ennen ensimmäistä käyttöä Tuotteen akku on suunniteltu kestämään monia latauskertoja Käytä ainoastaan suositeltuja latauslaitteita Virheellinen lataaminen voi aiheuttaa lämpövahin koja tai jopa halkeamisen korkea...

Page 153: ...oita Vesipisarat saattavat aiheuttaa laitteeseen toimintahäiriön ja estää tai lopettaa viestinnän tai vahingoittaa laitetta Laitteen käyttö on lopetettava kun veden tiivisty minen huomataan Sammuta puhelimen virta poista akku ja irrota verkkosovitin pistorasiasta Odota että kosteus haihtuu laitteesta ennen kuin käytät sitä uudelleen Varo pudottamasta puhelinta vahingossa Käytä puhelimen kantamisee...

Page 154: ...154 Suomi ...

Page 155: ...e turvallisuusohjeet ennen käyttöä 1 Monitoiminäppäin voidaan ohjelmoida toimintojen pikanäppäimeksi 2 Kaiuttimenäänenvoimakkuudenlisäysnäppäin 3 Kaiuttimen äänenvoimakkuuden vähennysnäppäin 4 Kuulokkeiden liitin 5 Vasen ohjelmointinäppäin 6 Keskimmäinen ohjelmointinäppäin 7 Oikea ohjelmointinäppäin 8 Linja auki näppäin 9 Viisisuuntainen selausnäppäin 10 Linjan sulkeminen ja virran kytkeminen pääl...

Page 156: ...minto Valitse numero Yhteinen lyhytvalintanumero Näppäile yhteinen lyhytvalintanumero Valinta yhteystiedoista Paina Valikko Yhteystiedot Soita valitse yhteystieto Tai Pidä nimen ensimmäistä kirjainta painettuna ja valitse nimi Huomautus Merkinnällä varustettuja yhteystietoja ei voi muuttaa Yhteystiedon haku ja valinta Paina Valikko Yhteystiedot Kesk puh muistio Etsi nimellä tai Etsi numerolla anna...

Page 157: ...a Lisää Puhelu odottaa Sulje valikko mutta pidä puhelimen linja auki Jos toimintoa ei voi aktivoida painamalla Lisää paina sen sijaan 5 Ranska ja Uusi Seelanti Paina 6 Ruotsi Paina 4 Koputus kuuluu meneillään olevan puhelun aikana Vastaaminen Paina ohjelmointinäppäintä R meneillään oleva puhelu asetetaan pitoon Tai Paina Rinnankytkentä Pyydä varattua alaliittymää katkaisemaan puhelu Aktivoiminen P...

Page 158: ...ä Audiosiirto Huom Bluetooth on lisävaruste katso lisätietoja käyttöoppaasta Puhelunsiirto Sisäinen kutsunsiirto Aktivoiminen omasta alaliittymästä 21 uusi alanumero Iso Britannia Paina 2 Puhelun pysäköiminen Peruuttaminen 21 Iso Britannia Paina 2 Kutsunsiirto ulkonumeroon Aktivointi 22 ulkolinjan tunnus ja numero Yhdysvallat ja Kanada Paina 23 Peruuttaminen 22 Yhdysvallat ja Kanada Paina 23 Yksin...

Page 159: ... Valitse yhteystieto ja paina Muok muuta tiedot ja paina OK ja Tallenna Yhteystiedon poistaminen Paina Valikko Yhteystiedot Poista yht tieto Valitse yhteystietoja paina Poista ja vahvista painamalla Kyllä Laskutuskoodi Aktivoiminen 61 laskutuskoodi ulkonumero Norja ja Suomi Paina 71 Poissaolotiedote Aktivointi 23 poissaolokoodi 0 9 anna aika tai pvm pyydettäessä Yhdysvallat ja Kanada Paina 24 Peru...

Page 160: ...ofiilit Profiilin lisääminen Paina Valikko Profiilit Lisää laite Kirjoita profiilin nimi ja paina Tallenna Tee haluamasi asetukset ja paina Takaisin kunkin asetuksen vahvistamiseksi Profiilin poistaminen Paina Valikko Profiilit Valitse poistettava profiili ja paina Lisää Poista Kyllä Suosikit Suosikin lisääminen Paina Valikko Suosikit Muok suosikkeja Valitse valikko painamalla Vaihda Lisää uusia t...

Page 161: ...anteen kiinnitetty akku ja aseta uusi akku paikalleen Lisävarusteet Saatavana olevat lisävarusteet Saatavana myös Johtoon integroidulla mikrofonilla varustetut kuulokkeet Turvahihna Latausteline Akkujen latausteline Suojakotelo ja vyökiinnike Pyörivä liitos Puomimikrofonilla varustetut kuulokkeet Tavalliset kiinnikkeet Pöytälaturi PDM pöytälaturi ...

Page 162: ...Langaton DT690 puhelin Pikaopas 162 Suomi ...

Page 163: ...igheter förbehållna Säkerhetsinstruktioner Obs När du använder telefonen eller ansluten utrustning ska du alltid följa dessa grundläggande säkerhetsinstruktioner Då minskar risken för brand elektriska stötar och personskador Rekommendationer Hantera alltid produkterna varsamt och förvara dem på en ren och dammfri plats Om produkterna används och sköts på rätt på rätt sätt ökar deras livslängd Tork...

Page 164: ...tals och standby tiden i en komplex infrastruktur kan variera på grund av ökat ringande Batteriet ska alltid laddas fullt minst fyra timmar innan du använder telefonen första gången Batteriet i produkten är utformat för att klara många laddningscykler Använd endast den rekommenderade laddnings utrustningen Felaktig laddning kan orsaka överhettning och till och med bristningar på grund av övertryck...

Page 165: ...varma och kalla miljöer kan detta orsaka kondens vattend roppar inuti och utanpå produkten Vattendroppar kan orsaka felfunktion och störa eller avbryta kom munikationen eller skada utrustningen Sluta an vända utrustningen om du upptäcker kondens Slå av telefonen ta ur batteriet och dra ur nätad aptern ur vägguttaget Vänta tills fukten har av dunstat innan du börjar använda utrustningen igen Undvik...

Page 166: ...166 Svenska ...

Page 167: ... finns på www mitel com Läs säkerhetsinstruktionerna innan du använder produkten 1 Flerfunktionsknapp kan programmeras som genväg till olika funktioner 2 Samtalsvolym upp knapp 3 Samtalsvolym ner knapp 4 Anslutning för hörlurar 5 Snabbtangent vänster 6 Snabbtangent mitten 7 Snabbtangent höger 8 Koppla ned 9 Femvägs navigeringsknapp 10 Koppla upp samt slå på av telefonen 11 Röstbrevlåda 12 Knapplås...

Page 168: ... Slå nummer Gemensamt kortnummer Gemensamt kortnummer Ringa via kontakt Tryck på Meny Kontakter Ring kontakt välj kontakt Eller Håll första bokstaven i namnet intryckt och välj namn Obs Kontakter markerade med kan inte ändras Söka och ringa en kontakt Tryck på Meny Kontakter Central telefonbok Sök på namn eller Sök på nummer mata in namn eller nummer och tryck på Sök Välj kontakt Ringa via samtals...

Page 169: ...umret Beställa Tryck på Mer Samtal väntar Stäng menyn men förbli uppkopplad Om funktionen inte kan aktiveras i din telefon genom att trycka på Mer trycker du istället på 5 Frankrike och Nya Zeeland Tryck 6 Sverige Tryck 4 Samtal väntar indikeras under pågående samtal Svara Tryck R det pågående samtalet parkeras Eller Tryck på Påkoppling Inbrytning i pågående samtal för att be personen lägga på Akt...

Page 170: ...ta över ljud Obs Bluetooth är tillval mer information finns i användarhandboken Vidarekoppling Intern medflyttning Beställa från egen anknytning 21 Nytt anknytningsnr Storbritannien Tryck 2 Parkera ett samtal Avbeställa 21 Storbritannien Tryck 2 Extern medflyttning Beställa 22 Kod för extern linje och nr USA och Kanada Tryck 23 Avbeställa 22 USA och Kanada Tryck 23 Personligt nummer Ordna eller by...

Page 171: ...ra kontakt Tryck på Meny Kontakter Redigera kontakt Välj kontakt och tryck på Redigera redigera kontakten tryck på OK och sedan på Spara Ta bort kontakt Tryck på Meny Kontakter Ta bort kontakt Välj kontakt tryck på Ta bort kontakt och sedan på Ja för att bekräfta Debiteringskod Aktivera 61 debiteringskod externt nummer Norge och Finland Tryck 71 Frånvaroinformation Beställa 23 frånvarokod 0 9 Ange...

Page 172: ...ett profilnamn och tryck på Spara Gör de önskade inställningarna och tryck på Bakåt för att bekräfta alla inställning arna Ta bort profil Tryck på Meny Profiler Välj den profil du vill ta bort och tryck på Mer Ta bort Ja Favoriter Lägg till favorit Tryck på Meny Mina favoriter Redigera favoriter Välj en meny genom att trycka på Ändra Upprepa för att lägga till fler Bekräfta genom att trycka på Bak...

Page 173: ...eriet som sitter fast i locket och byt till ett nytt batteri Tillbehör Du kan välja mellan följande tillbehör Dessutom finns Headset med mikrofon integrerad i sladden Säkerhetsrem Laddningsställ Laddningsställ för batteripack Fodral med bältesklämma Vridbar bältesklämma Headset med mikrofon på arm Vanliga bältesklämmor Bordsladdare PDM bordsladdare ...

Page 174: ...Trådlös telefon DT690 Snabbguide 174 Svenska ...

Page 175: ......

Page 176: ...Printed on chlorine free paper LZT 103 081 R2D ...

Reviews: