background image

24

25

LATVISKI

TEHNISKIE DATI

Sprieguma amplitūda ..............................................18-28  V

Ātrās uzlādes strāva .................................................... 3,5  A

Lādēšanas laiks  ...................................................... apt. 1  h

Svars bez tīkla kabeļa ................................................ 700  g

SPECIĀLIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI

Lūdzu, ievērot drošības noteikumus, kas ietverti pievienotajā brošūrā
Izmantotos akumulārus nedrīkst mest ugunī vai parastajos atkritumos. 

Firma Milwaukee piedāvā iespēju vecos akumulātorus savākt 

apkārtējo vidi saudzējošā veidā; jautājiet specializētā veikalā.
Ar lādētāju var uzlādēt sekojošus akumulātorus:
Spriegums 

Akumulātora  

Nominālā  

Elementu  

 

tips 

kapacitāte 

skaits

 

28 V 

V 28 B 

 3,0 Ah 

7

Ar lādētāju nedrīkst lādēt nelādējamus akumulātorus
Akumulātorus nav ieteicams glabāt kopā ar metāla priekšmetiem 

(iespējams īsslēgums).
Jāuzmanās, lai akumulātoru lādētājā nenokļūtu nekādi metāla 

priekšmeti (iespējams īsslēgums).
Akumulātorus un lādētājus nedrīkst taisīt vaļā un tie jāuzglabā sausās 

telpās.
Akumulātora skavas lādētājā atrodas zem tīkla sprieguma. Nelikt 

lādētājā elektrovadošus priekšmetus.
Nedrĩkst lādēt bojātus akumulātorus, tie ir nekavējoties jānomaina.
Pirms katras lietošanas pārbaudīt, vai nav bojāts vai novecojis pats 

instruments, pievienojuma kabelis, akumulātori, pagarinājuma kabelis 

un kontaktdakša. Bojātās detaļas drīkst labot tikai speciālists.

NOTEIKUMIEM ATBILSTOŠS IZMANTOJUMS

Ar ātro lādētāju var uzlādēt firmas Milwaukee V 20, V28 Li-ion 

akumulātorus, kuru spriegums, 18-24 V System PBS 3000 

akumulātorus.
Šo instrumentu drīkst izmantot tikai saskaņā ar minētajiem lietošanas 

noteikumiem.

TĪKLA PIESLĒGUMS

Pieslēgt tikai vienpola maiņstrāvas tīklam un tikai spriegumam, kas 

norādīts uz jaudas paneļa. Pieslēgums iespējams arī kontaktligzdām 

bez aizsargkontaktiem, jo runa ir par uzbūvi, kas atbilst II. 

aizsargklasei.

Li-Ion AKUMULĀTORI

Akumulatori tiek daļēji uzlādēti un pārsūtīti, atrodoties miera stāvoklī. 

Pirms pirmās lietošanas akumulatoru jāaktivizē, t.i. uz īsu brīdi jāuzliek 

uz lādētāja. Akumulatora LED (gaismu emitējošās diodes) rāda 

lādēšanas norisi.
Ja akumulators ilgāku laiku netiek izmantots, tas pārslēdzas uz miera 

stāvokli. Pirms lietošanas akumulatoru jāaktivizē.
Lai noteiktu, cik lielā mērā akumulators ir uzlādēts, jānospiež poga, 

kas atrodas uz akumulatora. Šinī gadījumā akumulators nav jāizņem 

no elektriskās ierīces, taču tai jābūt jau vismaz 1 minūti izslēgtai (citādi 

norādes ir neprecīzas). Mirdzošo LED skaits norāda, cik lielā mērā 

akumulators ir uzlādēts. Mirgojoša LED signalizē, ka atlikuši maks. 

10% jaudas rezerves.
Pēc pilnīgas izlādes akumulators automātiski atslēdzas (pilnīga izlāde 

nav iespējama). Ja elektriskā ierīce tomēr tiek ieslēgta, akumulators 

padod tikai īsus strāvas impulsus. Elektriskā ierīce "raustās", kas 

nozīmē, ka akumulatoru nepieciešamas atkal uzlādēt.
Pamatprincips: ja elektriskā iekārta pēc akumulatora ievietošanas 

nedarbojas, akumulators jāuzliek uz lādētāja. Norādes uz akumulatora 

un lādētāja sniedz ziņas par akumulatora stāvokli.
Pie zemām temperatūrām iespējams turpināt darbu ar samazinātu 

jaudu. Pie -10°C akumulators atslēdzas automātiski.

NiCd/NiMH AKUMULĀTORI

Jauni akumulātori sasniedz pilnu kapacitāti pēc 4-5 uzlādēšanas un 

izlādēšanās cikliem. Akumulātori, kas ilgāku laiku nav izmantoti, pirms 

lietošanas jāuzlādē.

Vispārīgas norādes attiecībā uz NiMH akumulātoriem:

 

Akumulātoru darbspēja pie temperatūras zem -10°C ir ierobežota. 

Ilgstoša uzglabāšana pie temperatūras virs +40°C var radīt 

nelabvēlīgu iespaidu uz akumulātora kapacitāti.

PAZĪMES

Pēc akumulātora ievietošanas lādētājā akumulātors tiek uzlādēts 

automātiski (mirgo kontroles lampiņa deg vienmēr).
Ja lādētājā ievietots pārāk silts vai pārāk auksts akumulātors (sarkanā 

kontrollampiņa mirgo), lādēšanas process sākas automātiski, tiklīdz 

akumulātors ir sasniedzis attiecīgo lādēšanas temperatūru (Li-Ion: -

10°C...66°C, NiCd: 0°C...45°C, NiMH: 0°C...35°C). Maks. lādēšanas 

strāva plūst, ja akumulātors ir sasniedzis temperatūru, kas ir strap 

0...66°C.
Lādēšanas laiks sastāda 1 līdz 60 min. atkarībā no tā, cik lielā mērā 

akumulātors ir izlādējies (pie 3,0 Ah).
Ja akumulators ir pilnībā uzlādēts, lādētāja LED pārslēdzas no 

sarkana uz zaļu .
Pēc uzlādēšanas akumulātors nav obligāti jāizņem no lādētāja. 

Akumulātors var palikt lādētājā visu laiku. Tas nevar tikt pārlādēts un ir 

visu laiku darbspējīgs.
Ja pārmaiņus mirgo abas LED, akumulators vai nu nav pienācīgi 

iestiprināts, vai arī ir radušies akumulatora vai lādētāja darbības 

traucējumi. Šinī gadījumā lādētājs un akumulators drošības labad 

nekavējoties jāizņem no apgrozības un jāiesniedz pārbaudīšanai 

firmas Milwaukee klientu apkalpošanas nodaļā.

ATBILSTĪBA CE NORMĀM

Ar šo apliecinām, ka esam atbildīgi par to, lai šis produkts atbilstu 

sekojošām normām vai normatīvajiem dokumentiem: EN 60335, EN 

55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50366, 

saskaņā ar direktīvu 73/23/EWG, 89/336/EWG noteikumiem. 

Volker Siegle

 

Manager Product Development

APKOPE

Ja ir bojāts tīkla pieslēguma kabelis, tas jāuzdod nomainīt firmas 

Milwaukee klientu apkalpošanas servisam, jo tam ir nepieciešami 

speciāli instrumenti.
Izmantojiet tikai firmu Milwaukee piederumus un firmas Milwaukee 

rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta, 

kādā no firmu Milwaukee klientu apkalpošanas servisiem. (Skat. 

brošūru “Garantija/klientu apkalpošanas serviss”.)
Ja nepieciešams, klientu apkalpošanas servisā vai tieši pie firmas 

Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, 

Germany, var pieprasīt instrumenta eksplozijas zīmējumu, šim 

nolūkam jāuzrāda mašīnas tips un desmitvietīgais numurs, kas 

norādīts uz jaudas paneļa.

SIMBOLI

Akumulātora skavas lādētājā atrodas zem tīkla 

sprieguma. Nelikt lādētājā elektrovadošus priekšmetus.

Pirms sākt lietot instrumentu, lūdzu, izlasiet lietošanas 

pamācību.

Izmantotās akumulatora baterijas nemest ugunī. 

Neizmetiet elektroiekartas sadzives atkritumos! Saskana 

ar Eiropas Direktivu 2002/96/EG par lietotajam 

lektroiekartam, elektronikas iekartam un tas ieklaušanu 

valsts likumdošana lietotas ektroiekartas ir jasavac 

atseviški un janogada otrreizejai parstradei videi 

draudziga veida.

Nedrĩkst lādēt bojātus akumulātorus, tie ir nekavējoties 

jānomaina.

Šis instruments ir piemērots tikai darbam iekštelpās. 

Sargāt instrumentu no lietus.

HRVATSKI

TEHNIČKI PODACI

Područje napona .....................................................18-28  V

Struja punjenja kod brzog punjenja ............................. 3,5  A

Vrijeme punjenja  .....................................................cca. 1  h

Težina bez mrežnog kabla .......................................... 700  g

SPECIJALNE SIGURNOSNE UPUTE

Poštivati sigurnosne upute iz priložene brošure.
Istrošene baterije za zamjenu ne bacati u vatru ili u kućno smeće. 

Milwaukee nudi mogućnost uklanjanja starih baterija odgovarajuće 

okolini. Milwaukee nudi mogućnost uklanjanja starih baterija 

odgovarajuće okolini; upitajte molimo Vašeg stručnog trgovca.
Sa uređajem za punjenje se mogu puniti slijedeće baterije:
Napon 

Tip baterije  Nominalni kapacitet 

Broj ćelija

 

28 V 

V 28 B 

 3,0 Ah 

7  

 

20 V 

V 20 B 

 3,0 Ah 

5

Sa uređajem za punjenje se ne smiju puniti baterije koje nisu 

sposobne za punjenje.
Baterije za zamjenu ne čuvati skupa sa metalnim predmetima 

(opasnost od kratkog spoja).
U prostor za punjenje baterija u uređaju za punjenje ne smiju dospijeti 

metalni dijelovi (opasnost od kratkog spoja).
Baterije za zamjenu i uređaje za punjenje ne otvarati i čuvati ih samo u 

suhim prostorijama. Čuvati protiv vlage.
Na klemama baterije i uređaja za punjenje postoji napon mreže. U 

uređaj ne sezati predmetima koji sprovode struju.
Ne puniti oštećenu bateriju za zamjenu, nego ovu odmah promijeniti.
Prije svake upotrebe aparat, priključni kabel, svežanj baterije, produžni 

kabel i utikač provjeriti zbog oštećenja i starenja. Oštećene dijelove 

dati popraviti od strane stručnjaka.

PROPISNA UPOTREBA

Aparat za brzo punjenje puni Milwaukee V 20, V28 Li-ion baterije za 

zamjenu, 18-24 V System PBS 3000 baterije.
Ovaj aparat se smije upotrijebiti samo u određene svrhe kao što je 

navedeno.

PRIKLJUČAK NA MREžU

Priključiti samo na jednofaznu naizmjeničnu struju i samo na napon 

struje, naveden na pločici snage. Priključak je moguć i na utičnice bez 

zaštitnog kontakta, jer postoji dogradnja zaštitne klase II.

Li-Ion BATERIJE

Akumulatori se isporučuju djelomično napunjeni i u stanju mirovanja. 

Prije prvotne upotrebe se akumulator mora aktivirati, k tome 

akumulator nakratko umetnuti u napravu za punjenje. LED na 

akumulatoru pokazuje stanje punjenja.
Ako se akumulator duže vremena ne koristi, akumulator se preklapa 

na stanje mirovanja. Za ponovnu upotrebu se akumulator mora opet 

aktivirati.
Stanje punjenja se može upitati pritiskom na tipku na akumulatoru. 

Akumulator kod toga može ostati u elektroalatu, ali se mora najmanje 

1 minutu prije toga isključiti (inače prikaz nije točan). Broj svjetlećih 

LED-a opisuje stanje punjenja. Jedan LED koji treperi signalizira max. 

rezervu snage od 10%.
Kod potpunog pražnjenja se akumulator automatski isključuje (duboko 

pražnjenje nije moguće). Ako se elektroalat ipak uključi, akumulator 

daje samo kratke impulse struje. Elektroalat „kuca“ kao upozorenje, da 

se akumulator sada mora napuniti.
Načelno važi: ako elektroalat nakon utaknjivanja akumulatora ne 

funkcionira, akumulator nasaditi na napravu za punjenje. Prikazi na 

akumulatoru i na napravi za punjenje obaviještavaju o stanju 

akumulatora.
Kod niskih temperatura se može dalje raditi sa smanjenom snagom. 

Ispod -10°C se akumulator automatski isključuje.

NiCd/NiMH BATERIJE

Nove baterije postižu svoj puni kapacitet nakon 4-5 ciklusa punjenja i 

pražnjenja. Baterije koje duže vremena nisu korištene, prije upotrebe 

napuniti.

Opće upute o NiMH-baterijama: 

 

Radna sposobnost kod temperatura ispod -10°C postoji samo 

ograničeno.  

Dugovremeno skladištenje kod temperatura većih od +40°C može 

djelovati negativno na kapacitet baterija.

OBILJEŽJA

Nakon umetanja baterija za zamjenu u prostor za punjenje u aparat za 

punjenje, baterija se automatski puni (crveni LED stalno gori).
Ako se u aparat za punjenje umetne pretopla ili prehladna baterija za 

zamjenu (crveni LED treperi), počinje postupak punjenja automatski, 

čim je baterija za zamjenu postigla korektnu temperaturu punjenja (Li-

Ion: -10°C...66°C, NiCd: 0°C...45°C, NiMH: 0°C...35°C). Maksimalna 

struja punjenja teče, kada temperatura baterije za zamjenu leži između 

0...66°C).
Vrijeme punjenja leži između 1 i 60 minuta, ovisno koliko se prije toga 

baterija za zamjenu ispraznila (kod 3,0 Ah).
Ako je baterija u potpunosti napunjena, LED na aparatu za punjenje se 

preklapa sa crvenog na zeleno.
Baterija za zamjenu se nakon punjenja ne treba izvaditi iz aparata za 

punjenje. Baterija za zamjenu može stalno ostati u aparatu za 

punjenje. Kod toga se ona ne može prepuniti i ostaje uvijek spremna 

za upotrebu.
Ako naizmjenično trepere oba LED-a, u tome slučaju ili akumulator 

nije potpuno naguran, ili postoji jedna greška na akumulatoru ili na 

napravi za punjenje. Napravu za punjenje i akumulator iz sigurnosnih 

razloga odmah staviti van rada i dati provjeriti jednoj servisnoj službi 

od Milwaukeea.

CE-IZJAVA KONFORMNOSTI

Izjavljujemo na osobnu odgovornost, da se ovaj proizvod slaže sa 

slijedećim normama ili normativnim dokumentima. EN 60335, EN 

55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50366, po 

odredbama smjernica 73/23/EWG, 89/336/EWG. 

Volker Siegle

 

Manager Product Development

ODRŽAVANJE

Ako je vod priključka struje oštećen, onda ovaj mora od strane jedne 

Milwaukee servisne službe biti zamijenjen, jer je u svezi toga potreban 

specijalan alat.
Primijeniti samo Milwaukee opremu i Milwaukee rezervne dijelove. 

Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne 

od Milwaukee servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese 

servisa).
Po potrebi se može zatražiti crtež eksplozije aparata uz davanje 

podataka o tipu stroja i desetoznamenkastog broja na pločici snage 

kod Vaše servisne službe ili direktno kod Milwaukee Electric Tool, 

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

SIMBOLI

Na klemama baterije i uređaja za punjenje postoji napon 

mreže. U uređaj ne sezati predmetima koji sprovode 

struju.

Molimo da pažljivo pročitate uputu o upotrebi prije 

puštanja u rad.

Rezervne baterije ne bacati u vatru. 

Elektricne alate ne odlažite u kucne otpatke! Prema 

Europskoj direktivi 2002/96/EG o starim elektricnim i 

elektronickim strojevima i preuzimanju u nacionalno pravo 

moraju se istrošeni elektricni alati sakupljati odvojeno i 

odvesti u pogon za reciklažu.

Ne puniti oštećenu bateriju za zamjenu, nego ovu odmah 

promijeniti.

Aparat je prikladan samo za korištenje u prostorijama, 

aparat ne izlagati kiši.

Summary of Contents for v 1828c

Page 1: ...so Instru es de servi o Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Kullan m k lavuzu N vod k pou v n N vod na pou vanie Instrukcja obs ugi Kezel si tmutat Navodilo za uporabo Upute o...

Page 2: ...erie Breve Indicazione Manutenzione Simboli Si prega di leggere le istruzioni e di conservarle Datos t cnicos Instru cciones de seguridad Aplicaci n de acuerdo a la nalidad Declaracion de Conformidad...

Page 3: ...4 5 78 100 55 77 33 54 10 32 10 2 3 4 RED GREEN 100 1 RED RED 100 GREEN RED GREEN RED NiMH 35 C 0 C NiCd 45 C 0 C Li Ion 66 C 10 C NiMH 35 C 0 C NiCd 45 C 0 C Li Ion 66 C 10 C Li Ion...

Page 4: ...ght without cable 700 g SAFETY INSTRUCTIONS Please pay attention to the safety instructions in the attached lea et Do not dispose of used battery packs in the household refuse or by burning them Milwa...

Page 5: ...esposto a pioggia FRAN AIS CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Plage de tension 18 28 V Courant charge rapide 3 5 A Dur e de charge env 1 h Poids sans c ble de r seau 700 g INSTRUCTIONS DE S CURIT PARTICULIE...

Page 6: ...camente a ser utilizado em trabalhos interiores n o exponha o aparelho chuva ESPA OL DATOS T CNICOS Gama de voltaje 18 28 V Intensidad de carga r pida 3 5 A Tiempo de carga aprox 1 h Peso sin cable 70...

Page 7: ...3 5 A Laadtijd ca 1 h Gewicht zonder snoer 700 g VEILIGHEIDSADVIEZEN Veiligheidsrichtlijnen ven bijgaande brochure in acht nemen Verbruikte akku s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen Milwaukee...

Page 8: ...kke kast brukte vekselbatterier i varmen eller husholdningsavfallet Milwaukee tilbyr en milj riktig deponering av gamle vekselbatterier vennligst sp r din fagforhandler F lgende vekselbatterier kan la...

Page 9: ...a Perusluontoisesti p tee s nt jos s hk ty kalu ei toimi akun liitt misen j lkeen liit akku latauslaitteeseen Akussa ja latauslaitteessa olevat n yt t ilmoittavat sitten akun lataustilan Alhaisissa l...

Page 10: ...an lm kartu ak leri ate e veya ev plerine atmay n Milwaukee kartu ak lerin evreye zarar vermeyecek bi imde tas ye edilmesine olanak sa layan hizmet sunar l tfen bu konuda yetkili sat c n zdan bilgi al...

Page 11: ...ktrotechnicznego i elektronicznego oraz dostosowaniem jej do prawa krajowego zuzyte elektronarzedzia nalezy posegregowac i zutylizowac w spos b przyjazny dla srodowiska Nie wolno adowa uszkodzonych wk...

Page 12: ...v nacionalni zakonodaji je treba elektricna orodja ob koncu njihove ivljenjske dobe loceno zbirati in jih predati v postopek okolju prijaznega recikliranja Ne polnite po kodovanega izmenljivega akumu...

Page 13: ...Sarg t instrumentu no lietus HRVATSKI TEHNI KI PODACI Podru je napona 18 28 V Struja punjenja kod brzog punjenja 3 5 A Vrijeme punjenja cca 1 h Te ina bez mre nog kabla 700 g SPECIJALNE SIGURNOSNE UP...

Page 14: ...OS SAUGUMO NUORODOS Laikykit s pridedamoje bro i roje pateikt saugumo nuorod Sunaudot kei iam akumuliatori nedeginkite ir nemeskite buitines atliekas Milwaukee si lo tausojant aplink sud v t kei iam a...

Page 15: ...opment Milwaukee Milwaukee Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 2002 96 18 28 V 3 5 A B 1 h 700 g Milwaukee 28 V V 28 B 3 0 Ah 7 20 V V 20 B 3 0 Ah...

Page 16: ...A ajele de pe acumulator i nc rc tor vor furniza informa ii despre starea acumulatorului La temperaturi scazute func ionarea poate continua la randament redus La temperaturi sub 10 C acumulatorul se o...

Page 17: ...Copyright 2006 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 05 06 4931 2891 42...

Reviews: