background image

25

Italiano

Avvio,  arresto  e  controllo  della  velocità

1. Tirare il grilletto per fare uscire il materiale.
2. Aumentare o ridurre la pressione sul grilletto per regolare la velocità

secondo la grandezza delle gocce di materiale e la portata dello stesso.

Il tipo di materiale, la temperatura ed il diametro dell'ugello incidono sulla

portata. Se si fa uso di un tubo o di una cartuccia con ugello di diametro

inferiore,  ridurre  la  velocità  onde  evitare  che  il  materiale  fuoriesca

dall'estremità posteriore del tubo.

3. Rilasciare il grilletto per arrestare la fuoriuscita di materiale.

Bloccaggio  del  grilletto

Bloccare sempre il grilletto o togliere la batteria prima di cambiare accessori

o  effettuare  interventi  di  manutenzione.  Bloccare  il  grilletto  quando

l'attrezzo non è in uso o prima di conservarlo.

Regolazione  dell'asta  dello  stantuffo

1. Per  regolare  manualmente  l'asta  dello  stantuffo,  premere  e  tenere

premuto il grilletto di rilascio dell'asta stessa.

2. Afferrare il manico dell'asta dello stantuffo e spingerla o tirarla.
3. Lasciar andare il grilletto di rilascio dell'asta.

NOTA: 

pulire l'asta dello stantuffo. Tirando indietro lo stantuffo coperto

di materiale si rischia di danneggiare le parti interne dell'attrezzo.

Funzioni

Protezione  da  sovraccarico  elettronico

La  pistola  è  protetta  da  un  dispositivo  di  protezione  da  sovraccarico

elettronico.  Qualora  si  eserciti  troppa  pressione  sul  tubo,  il  motore

automaticamente  inverte  marcia  per  un  secondo  e  quindi  si  ferma.  In

questo modo si evitano danni all'attrezzo, al tubo di materiale adesivo o

alla  cartuccia.
Se il motore si ferma, accertarsi che:

•

La punta dell'ugello sia tagliata

•

La tenuta interna del tubo del materiale adesivo sia rotta

•

Il materiale indurito sia rimosso dall'ugello

•

Il tubo di materiale adesivo non sia danneggiato o congelato

•

L'asta dello stantuffo non contenga depositi di materiale adesivo

Rilasciare il grilletto per consentire il ripristino dei componenti elettronici.

Se il motore continua a fermarsi, provare un altro tubo di materiale o far

riparare l'attrezzo presso il Centro di assistenza 

MILWAUKEE

.

Meccanismo  di  inversione  automatica

Questo attrezzo dispone di una funzione di inversione automatica, che

inverte la direzione dello stantuffo qualora il grilletto venga premuto per

oltre 2 secondi e quindi rilasciato. Questa funzione impedisce la fuoriuscita

di materiale in eccesso.
Il funzionamento ad impulsi del grilletto disattiva il meccanismo di inversione

automatica  e  consente  di  applicare  pressione  continua  sul  tubo,

mantenendo una portata rallentata di materiale.

Spegnimento  automatico

Qualora  il  tubo  di  materiale  risulti  vuoto,  la  funzione  di  spegnimento

automatico ferma il motore. Tirare indietro lo stantuffo e sostituire il tubo.

Attenzione:

  lo  spegnimento  improvviso  o  l'inversione  automatica

dell'attrezzo potrebbero essere causati da depositi di materiale adesivo

sull'asta  dello  stantuffo.  L'asta  deve  essere  sempre  pulita.  Qualora  il

materiale  pervenga  al  meccanismo  dell'asta  dello  stantuffo,  smontare

l'asta,  pulire  asta  ed  attrezzo  con  una  spazzola  e  solvente  adeguato,

secondo quanto consigliato dal fabbricante del materiale usato.

Manutenzione

AVVERTENZA!

Per  evitare  la  possibilità  di  lesioni  e  di  danni,  non  immergere  mai

l'attrezzo,  la  batteria  o  il  caricabatterie  in  sostanze  liquide  ed

impedire  l'ingresso  di  tali  sostanze  nell'attrezzo.

AVVERTENZA!

Per  ridurre  al  minimo  i  rischi  di  esplosione,  è  tassativamente

proibito  bruciare  la  batteria  anche  se  danneggiata,  fuori  uso  o

completamente  scarica.

Pulizia

Asportare  le  eventuali  particelle  di  polvere  e  sporco  dalle  aperture  di

ventilazione dell'attrezzo. Mantenere le impugnature dell'attrezzo pulite,

asciutte  e  prive  di  tracce  di  olio  e  grasso.  Per  la  pulizia  dell'attrezzo,

usare  esclusivamente  sapone  neutro  e  un  panno  umido,  poiché  taluni

detergenti e solventi possono intaccare la plastica e le altre parti isolate.

Smaltimento  di  batterie  al  nichel-cadmio

Le  batterie  al  nichel-cadmio  sono  riciclabili.  Secondo  le  leggi  locali  e

vigenti nei diversi Paesi, potrebbe essere considerato illegale smaltire le

batterie nei condotti di rifiuto municipale. Smaltire le batterie secondo le

leggi vigenti a livello federale, statale e locale.

Smaltimento  di  batterie  al  nichel-idruro  di  metallo

Le batterie al nichel-idruro di metallo sono riciclabili. Per riciclare la batteria,

restituirla al centro di assistenza o filiale 

MILWAUKEE

 di zona. Smaltire

le batterie secondo le leggi vigenti a livello federale, statale e locale.

Riparazioni

Usare esclusivamente ricambi originali 

MILWAUKEE

. Per gli interventi di

manutenzione  e  riparazione,  rivolgersi  sempre  ai  centri  di  servizio

autorizzati 

MILWAUKEE

.

Accessori

AVVERTENZA!

Togliere  sempre  la  batteria  prima  di  cambiare  o  togliere  gli

accessori.  Usare  solo  accessori  consigliati  in  modo  specifico  per

questo  attrezzo.  Altri  tipi  potrebbero  risultare  un  pericolo  per

l'incolumità  dell'utente.

Per  un  elenco  completo  degli  accessori  consultare  il  catalogo

MILWAUKEE

. Per richiedere un catalogo, rivolgersi al proprio distributore

di zona oppure ad un centro di assistenza elencato sul retro di questo

manuale dell'operatore.

Telaio  per  carrello  da  284  g
Telaio  per  carrello  da  850  g

Cilindro  con  cartuccia  di  materiale  da  284  g
Cilindro  con  cartuccia  di  materiale  da  567  g
Batteria  Power  Plus  da  12  e  14,4  Volt

Batteria  al  nichel-cadmio

12  Volt  1,3  amperora
14,4  Volt  2,4  amperora
Batteria  al  nichel-idruro  di  metallo

14,4  Volt  2,6  amperora

Caricabatterie  Power  Plus

Per caricare batterie Power Plus da 12-18 Volt

Caricabatterie  per  veicolo  da  1  ora
Caricabatterie  universale  da  1  ora

F

G

Summary of Contents for PCG 12

Page 1: ...PCG 12...

Page 2: ...1 2 3 4 6 7 8 5 9 10 11 A B A F C 12 13 14 13 15 16 17 12 18 19 20 A E A D 23 22 22 21 27 24 25 26 21 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 33 43 35 36 44 G...

Page 3: ...mi Fran ais Deutsch Italiano Norsk Portugu s Espa ol Svenska T rk e esky Polski Magyar TR S E P N I GR D F FIN NL DK GB 2 4 5 7 8 10 11 13 14 16 17 19 20 22 23 25 26 28 29 31 32 34 35 37 38 40 41 43 4...

Page 4: ...hesive Gun Volts AC Only 12 14 4 DC Specifications Catalog No PCG 12 Article No 6560 50 Symbology Read operator s manual before using this tool CE Conformity Mark Direct Current Warning Do not throw i...

Page 5: ...to allow the caulk tube to fit inside carriage frame 6 Insert caulk tube into carriage frame 7 Push plunger rod handle forward until the plunger is against the caulk tube 8 Release rod release trigge...

Page 6: ...the tube the motor will automatically re verse for one second and then shut down This helps to prevent dam age to the tool and the caulk tube or pack If the motor shuts off make sure that Nozzle tip...

Page 7: ...PCG 12 Artikel nr 6560 50 Dansk Batteri og opladning DER HENVISES TIL ANVISNING I BATTERIOPLADNING I BRUGSANVISNINGEN TIL OPLADEREN Batteriudtagning Tryk p udl sningknapperne og skyd batteriet fremad...

Page 8: ...lbage s patronen kan s ttes i holderen 6 S t patronen i holderen 7 Skub derp stemplet frem s det g r p patronen 8 Slip stempelstangsudl seren Is tning af lukket holder 1 L s afbryderen eller tag batte...

Page 9: ...an det del gge interne dele af pistolen Automatiske funktioner Elektronisk overbelastningssikring Pistolen har indbygget elektronisk overbelastningssikring Hvis trykket bliver for h jt p patronen vend...

Page 10: ...aties Cat nr PCG 12 Artikel nr 6560 50 Accupak opladen en gebruiken LEES VOOR SPECIFIEKE AANWIJZINGEN VOOR HET OPLADEN VAN HET ACCUPAK DE INSTRUCTIEHANDLEIDING DIE BIJ DE OPLADER IS VERPAKT Accupak ui...

Page 11: ...er worden geperst en het apparaat beschadigen OPMERKING Voordat u een gedeeltelijk gevulde koker gebruikt moet u eventueel hard geworden materiaal met een lange spijker of een stuk ijzerdraad verwijde...

Page 12: ...akelt de automatische uitschakelfunctie de motor uit Trek de plunjer terug en vervang de koker Opgelet Onverklaarbaar uitschakelen of automatisch omkeren van het apparaat kan door kit of lijmmateriaal...

Page 13: ...upakkauksen lataaminen ja k ytt LUE TARKEMMAT LATAUSOHJEET LATAUSLAITTEEN MUKANA TULEVASTA K YTT OHJEESTA Akkupakkauksen irrottaminen ty kalusta Paina vapautuspainikkeet sis n ja liu uta akkua eteen A...

Page 14: ...n 6 Aseta tiivistysaineputkilo kuljettimen kehykseen 7 Ty nn m nn nvarren kahvaa eteen kunnes m nt on tiivistysaineputkiloa vasten 8 Vapauta varren vapautusliipaisin Putkiosien asentaminen 1 Lukitse l...

Page 15: ...aineista Jos materiaalia p see m nn nvarsimekanismiin poista varsi ja poista materiaali varresta ja itse ty kalusta harjalla ja liuottimella materiaalin valmistajan ohjeiden mukaan Kunnossapito VAROI...

Page 16: ...A B C Chargement et utilisation du bloc de piles LES CONSIGNES DE CHARGEMENT FIGURENT DANS LE MANUEL D UTILISATION DU CHARGEUR VOIR DANS L EMBALLAGE DU CHARGEUR Retrait du bloc de piles de l outil Enf...

Page 17: ...bout de fil 4 Maintenez enfonc e la g chette de d gagement de la tige 5 Saisissez la poign e de la tige de plongeur et tirez la vers l arri re pour laisser le tube de calfatage s ajuster dans le suppo...

Page 18: ...u mat riau de calfatage ou de l adh sif pr sent sur la tige de plongeur La tige de plongeur doit rester propre et d gag e de tout mat riau de calfatage ou d adh sif Si du mat riau s infiltre dans le m...

Page 19: ...T DEM LADEGER T GELIEFERTENBEDIENUNGSANLEITUNGZUENTNEHMEN Entnahme des Akkupacks aus dem Werkzeug L sekn pfe eindr cken und den Akkupack nach vorne schieben Einsetzen des Akkupacks in das Werkzeug Zum...

Page 20: ...r Kartusche herausgedr ckt und dadurch das Werkzeug besch digt werden ANMERKUNG Vor Gebrauch einer bereits zuvor benutzten Kartusche sollte geh rtetes Material mit einem langen Nagel oder einem St ck...

Page 21: ...m glicht eine langsamere Materialauspressgeschwindigkeit Automatische Abschaltfunktion Wenn eine Kartusche leer ist wird der Motor durch die automatische Abschaltfunktion ausgeschaltet Den Vorschubkol...

Page 22: ...20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 58 13 0000 67 dB A 80 dB A 2 5 2 Milwaukee Electric Tool Corp 12 14 4 AC 12 14 4 DC PCG 12 6560 50 12 14 4 284g 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 3 4 5 A B C SEMKO...

Page 23: ...21 6 7 C 8 850g 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 1 2 3 4 5 D 6 7 D 8 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 D E E...

Page 24: ...22 1 2 3 1 2 3 MILWAUKEE 2 MILWAUKEE MILWAUKEE MILWAUKEE MILWAUKEE 284g 850g 284g 567g 12 14 4 12 1 3 Amp 14 4 2 4 Amp 14 4 2 6 Amp 12 18 1 1 F G...

Page 25: ...PCG 12 N articolo 6560 50 Italiano Caricamento ed utilizzo della batteria PER INFORMAZIONI SPECIFICHE SUL CARICAMENTO CONSULTARE IL MANUALE IN DOTAZIONE AL CARICABATTERIE Rimozione della batteria dal...

Page 26: ...si di una vite lunga o di un pezzo di filo 4 Premere e tenere premuto il grilletto di rilascio dell asta 5 Afferrare il manico dell asta dello stantuffo e tirare l asta indietro per fare in modo che i...

Page 27: ...lo stantuffo e sostituire il tubo Attenzione lo spegnimento improvviso o l inversione automatica dell attrezzo potrebbero essere causati da depositi di materiale adesivo sull asta dello stantuffo L a...

Page 28: ...12 Artikkel nr 6560 50 Lade og bruke batteriet DU FINNER SPESIFIKKE LADEINSTRUKSJONER I LADEH NDBOKEN SOMF LGERMEDLADEREN Ta batteriet ut av verkt yet Trykk p utl serknappene og skyv batteriet forover...

Page 29: ...t tetningsmiddeltuben inn i vognrammen 7 Skyv h ndtaket p stempelstangen forover til stempelet ligger mot tuben 8 Slipp opp stangutl seren Installere hylsen 1 L s utl seren eller ta ut batteriet 2 Try...

Page 30: ...ngmekanismen skal stempelstangen tas ut Rengj r stempelstangen og verkt yet med en b rste og s peoppl sning i henhold til anbefalingene fra produsentene av tetningsmiddelet eller limet Vedlikehold ADV...

Page 31: ...t logo No PCG 12 Ref 6560 50 Portugu s Carregamento e Utiliza o da Bateria PARA INSTRU ES SOBRE A CARGA DA BATERIA CONSULTAR O MANUAL DE INSTRU ES QUE ACOMPANHA O CARREGADOR Remo o da Bateria da Ferra...

Page 32: ...A O Antes de usar um tubo parcialmente cheio remover os res duos de material endurecido com um prego ou um peda o de arame de comprimento adequado 4 Premir e segurar o gatilho de liberta o da haste 5...

Page 33: ...o invers o e permite a aplica o de uma press o cont nua sobre o tubo o que permite economizar o material e evitar os desperd cios Desliga o Autom tica O dispositivo de desliga o autom tica p ra o func...

Page 34: ...Datos t cnicos Cat logo No PCG 12 Art culo No 6560 50 A Carga y utilizaci n de la bater a PARALASINSTRUCCIONESESPECIFICASDECARGA SIRVASELEER EL MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL CARGADOR QUE SE INCLUYE CON...

Page 35: ...or del tubo y ocasionar da os a la herramienta NOTA Antes de utilizar un tubo parcialmente lleno extraiga el material endurecido con un clavo largo o un pedazo de alambre 4 Oprima y sostenga el gatill...

Page 36: ...r podr a ocasionar que la herramienta se apagara o que se activara inexplicadamente la funci n de inversi n autom tica El v stago de percutor debe permanecer limpio y libre de material adhesivo o de c...

Page 37: ...nummer PCG 12 Artikel nummer 6560 50 Svenska A Symboler L s bruksanvisningen innan du anv nder verktyget CE verensst mmelsem rke Likstr m Varning Kasta ej i soporna tervinn Nickelkadmium SEMKO s kerh...

Page 38: ...rramen 7 Skjut kolvstavshandtaget fram t tills kolven ligger mot tuben med kitt 8 Sl pp utl saren f r staven Installera hylsenheten 1 L s utl saren eller ta bort batteriet 2 Tryck p och h ll utl saren...

Page 39: ...en och ta bort materialet fr n staven och verktyget med en borste och l sningsmedel enligt kitt eller limtillverkarens anvisningar Underh ll VARNING F r att minska riskerna f r person och egendomsskad...

Page 40: ...llikler Katalog No PCG 12 Par a No 6560 50 Bataryan n arj Edilmesi ve Kullan lmas ARJ LEM YLE LG L ZEL TAL MATLAR N L TFEN ARJ C HAZINIZLA B RL KTE GELEN TAL MATNAMEY OKUYUNUZ Bataryan n Aletten kar l...

Page 41: ...ston ubu unu geri ekin 6 Macun t p n ta y c asinin i ine yerle tirin 7 Piston macun t p ne yaslanana dek piston kulpunu ileri do ru itin 8 ubuk salma teti ini serbest b rak n Namlu Tertibat n n Montaj...

Page 42: ...c maddeden yoksun olmas artt r E er piston ubuk mekanizmas na malzeme bula rsa piston ubu unu s k p ubuk ve alet zerindeki malzemeyi macun veya yap t r c maddenin reticisi taraf ndan tavsiye edilen so...

Page 43: ...e Katalog PCG 12 V robek 6560 50 esky Nab jen a pou v n sady akumul torov ch l nk PODROBN POKYNY K NAB JEN NALEZNETE V N VODU K POU IT P IBALEN MU K VA EMU NAB JE I Vyjmut sady akumul torov ch l nk z...

Page 44: ...kn te a podr te spou pro uvoln n t hla 5 Uchopte rukoje t hla d vkova e a zat hn te za n j tak aby se tuba s tmelem ve la do r mu voz ku 6 Vlo te tubu s tmelem do r mu voz ku 7 Stla te rukoje t hla d...

Page 45: ...o p stu d vkova e a o ist te jej i n stroj kart em a rozpou t dlem podle pokyn v robce dan ho tmelu i pojidla dr ba V STRAHA Ke sn en rizika razu osob a po kozen n ad nikdy nepono ujte n ad akumul tor...

Page 46: ...szczeliwa i kleju 12 14 4 V Napi cie Tylkopr d zmienny 12 14 4 pr d sta y Dane techniczne Nr cz ci PCG 12 Nr artyku u 6560 50 adowanie i u ytkowanie akumulatora INSTRUKCJA ADOWANIA AKUMULATORA JEST D...

Page 47: ...uszczelkawewn trznatubyniezostanieprzebita szczeliwo mo e zosta wypchni te od ty u i uszkodzi narz dzie UWAGA Przedu yciemtubycz ciowoopr nionejusu stwardnia y materia d ugim gwo dziem lub kawa kiem d...

Page 48: ...j t ok i wymie tub Ostro nie Samoczynne wy czanie lub zmiana kierunku pracy mo e by spowodowana zanieczyszczeniem pr ta szczeliwem lub klejem Pr t t oka musi by czysty i niezaklejony Je eli materia pr...

Page 49: ...ak v lt ram 12 14 4 Egyen ram Specifik ci Katal gus sz m PCG 12 Cikk sz m 6560 50 Magyar Akkumul toregys g t lt se s haszn lata SPECIFIKUS T LT SI UTAS T SOK A T LT H Z MELL KELT T LT SI TMUTAT BAN OL...

Page 50: ...t nkreteheti a szersz mot MEGJEGYZ S Csak r szben felt lt tt t lt cs haszn lata el tt a megkem nyedett anyagot hossz sz g vagy dr tdarab seg ts g vel t vol tsa el 4 Nyomja le s tartsa lenyomva a r dk...

Page 51: ...latlan le ll s t vagy automatikus h tramenetbe kapcsol s t okozhatja a dugatty r dra ker lt t m t vagy ragaszt anyag A dugatty r dnak mindig tiszt nak s t m t anyag mentesnek kell maradnia Ha az anyag...

Page 52: ...50 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 946 11 0 946 58 13 0000 67 80 2 5 2 Milwaukee Electric Tool 12 14 4 12 14 4 PCG 12 6560 50 12 Power Plus 14 4 284 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 3 4 5 6 7 C A B C SEMKO...

Page 53: ...51 8 850 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 1 2 3 4 5 D 6 7 D 8 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 E E D...

Page 54: ...52 3 1 2 3 MILWAUKEE 2 MILWAUKEE MILWAUKEE MILWAUKEE MILWAUKEE 284 850 284 567 Power Plus 12 14 4 12 1 3 14 4 2 4 14 4 2 6 Power Plus Power Plus 12 18 1 1 G F...

Page 55: ......

Reviews: