background image

17

* Indicadores del cargador

Cuando se inserta una batería en el cargador, los 

LED indicarán lo siguiente:

Rojo continuo: Cargando

Luz verde continua: Carga completa

Rojo destellando: Batería demasiado caliente/

   

fría -La carga comenzará cuando la batería 

   

alcance la temperatura de carga correcta.

Destello rojo/verde: Batería dañada o

           defectuosa.

DESCRIPCION  FUNCIONAL

1. Altavoces (4 esquinas y espalda)

2. 

Pantalla

3. Indicadores del cargador*

4. Encendido/apagado/control de volumen

5. Botón de Bluetooth

6. Botón de reproducir/pausa

7. Botón de MODO

8. Botón de PROGRAMACIÓN

9. Botón de ecualizador

10. Botón de RELOJ

11. Botones de búsqueda/ajuste

12. 

Mango

13. Contactos eléctricos

14. Compartimiento de baterías

15. Compartimiento de la batería de reserva

16. Batería/auxiliar cubierta del compartimento

12

1

2

4

5

9

7

11

3

10

8

6

18

20

21

22

23

15

13

14

19

17

16

17. Batería/auxiliar pestillo del 

compartimento 

18. Tomacorriente con USB

19. Conexión AUX en estéreo

20. 

Antena

21. Destapador de botellas

22. Revestimiento del cable

23. Cable

SIMBOLOGÍA

 

   Volts

 

 

Corriente continua

 

 

Corriente alterna

 

   Amperios

 

   Hertz

 

 

Doble aislamiento. La herramienta no

 

  requiere puesta a tierra.

  

 

Presencia de instrucciones de

  

funcionamiento importantes.

 

 

PRECAUCIÓN

Riesgo de choque    

  

eléctrico.

 

  Federal Communications Commission

 

C

US

  UL Listing Mark para

 

Canadá y Estados Unidos

Summary of Contents for M18 PACKOUT 2950-20

Page 1: ...user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones...

Page 2: ...rns or a fire 21 Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigera tors There is an increased risk of electric shock if your body is grounded 22 Do not use any ada...

Page 3: ...antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an exp...

Page 4: ...tton 8 PRESET button 9 EQ button 10 CLOCK button 11 Seek adjust buttons 12 Handle 13 Charging contacts 14 Battery bay 15 Backup battery compartment 16 Battery bay auxiliary compartment cover 17 Batter...

Page 5: ...n to save the location To tune to a PRESET station Press and release the PRESET button to step through the PRESET stations Using the Stereo AUX Jack 1 Open the Auxiliary Compartment 2 Plug the auxilia...

Page 6: ...g how fully charged the pack is After charging is complete the continuous green light will turn on and the fuel gauge will turn off The charger will keep the battery pack fully charged if it is left o...

Page 7: ...Extractor and M18 Framing Nailers is three 3 years from the date of purchase The warranty period for the LED in the LED Work Light and the LED Upgrade Bulb for the Work Light is the lifetime of the p...

Page 8: ...imentation uniquement dans une prise facilement accessible afin de pouvoir d brancher rapidement l appareil 17 Utiliser uniquement cet appareil dans un lieu bien ventil 18 Les blocs piles des radios p...

Page 9: ...ou du bloc piles peut causer un risque d incendie de choc lectrique ou de blessure 38 D BRANCHERLECHARGEURlorsqu iln estpasutili s Retirer les blocs piles des chargeurs d branch s 39 POUR R DUIRE LE R...

Page 10: ...ton PRESET R initialisation 9 Bouton EQ galisateur 10 Bouton CLOCK Horloge 11 Boutons de recherche r glage 12 Poigne 13 Contacts lectriques 14 Compartiment des piles 15 Compartiment des piles de secou...

Page 11: ...ectrocution des personnes Le symbole d un point d exclamation l int rieur d un tri angle quilat ral est destin avertir l utilisateur de la pr sence d importantes instructions de fonctionnement et d en...

Page 12: ...our apparier manuellement un dispositif appuyer sur le bouton du Bluetooth et le maintenir enfonc jusqu ce que commence rapide clignoter Pendant que clignote s lectionner M18 PACKOUT RADIO sur le disp...

Page 13: ...les ou le chargeur dans un liquide ou laisser couler un fluide l int rieur de celui ci Les fluides cor rosifs ou conducteurs tels que l eau de mer certains produits chimiques industriels les produits...

Page 14: ...produit pendant 5 ans partir de la date d achat d origine Le pr sent bon de garantie couvre tous les vices de mat riau et de fabrication que peut afficher ce produit Pour assurer la validit de la pr...

Page 15: ...causar lesiones personales o da os Las bater as y el cargador no son compatibles con sistemas de tecnolog a V o NiCd No conecte una bater a a un enchufe de fuente de poder ni a un encendedor de cigarr...

Page 16: ...etos cortantes calor excesivo o areas mojadas Desenchufe todas las extensiones el ctricas du rante las tormentas el ctricas o cuando no piense usarlas por mucho tiempo Calibre m nimo recomendado para...

Page 17: ...ot n de ecualizador 10 Bot n de RELOJ 11 Botones de b squeda ajuste 12 Mango 13 Contactos el ctricos 14 Compartimiento de bater as 15 Compartimiento de la bater a de reserva 16 Bater a auxiliar cubier...

Page 18: ...la radio se encienda o apague Aparece la estaci n de radio frecuencia Para mostrar la hora presione el bot n CLOCK reloj El volumen se restaura en el ltimo ajuste NOTA Cuando el radio cargador est fu...

Page 19: ...n quese con un centro de servicio MILWAUKEE Carga de una bater a caliente o fr a La luz indicadora intermitente roja del cargador in dica que la temperatura de la bater a est fuera del rango de carga...

Page 20: ...alla la parte ser reemplazada sin cargo No se requiere el registro de la garant a para obtener la garant a cor respondiente a un producto de herramienta el ctrica de MILWAUKEE La fecha de manufactura...

Reviews: