background image

12

Appuyez et maintenez le bouton de commande marche/

arrêt/réglage du volume   jusqu'à ce que la radio 

s'allume ou s'éteigne. La station de radio (fréquence) 

s’affiche. Pour afficher l’heure, appuyer sur le bouton 

d’horloge. Le volume reprend son dernier réglage. 

REMARQUE 

: Lorsque le chargeur de radio fonc

-

tionne sur pile, la luminosité de l’affichage diminue 

après 5 minutes pour réduire l’utilisation d’énergie.

Faire pivoter le bouton de marche/arrêt/réglage du 

volume   pour augmenter ou diminuer le volume.

Réglage de l’horloge

1. Appuyer sur le bouton d’horloge et le tenir enfoncé 

jusqu’à ce que l’heure commence à clignoter. 

2. Utiliser les boutons ◄ et ► pour changer l’heure. 

3. Appuyer  de  nouveau  sur  le  bouton  d’horloge. 

Les minutes commencent à clignoter. Utiliser les 

boutons ◄ et ► pour changer les minutes. 

4. Appuyer de nouveau sur le bouton d’horloge pour 

enregistrer les données. 

Réglage de l’égalisateur

Pour régler manuellement les graves et les aigus, ap

-

puyer sur le bouton d’égalisateur. Régler les graves 

en faisant pivoter le bouton de marche/arrêt/réglage 

du volume  . Appuyer de nouveau sur le bouton 

d’égalisateur pour régler les aigus en faisant pivoter 

le bouton de marche/arrêt/réglage du volume  .  

Sélection de la bande

Appuyer sur le bouton de mode pour sélectionner la 

bande Bluetooth, FM, AM ou AUX.

Syntonisation et recherche

Appuyer sur les boutons ◄ et ► pour avancer ou 

reculer  la  bande. Appuyer,  maintenir  enfoncés  et 

relâcher  les  boutons  ◄  et  ►  pour  faire  défiler  la 

bande.  Lorsque  la  station  désirée  est  trouvée,  la 

recherche est arrêtée. 

Stations PRÉRÉGLÉES

Pour prérégler des stations :

1. Syntoniser la station désirée.

2. Appuyer sur le bouton de préréglage jusqu’à ce 

que  l’indicateur  «  PRESET  »  apparaissant  sur 

l’affichage commence à clignoter.

3. Utiliser  les  boutons◄  et  ►pour  sélectionner 

l’emplacement préréglé de la station. Neuf em

-

placements (1 à 9) sont disponibles pour AM et FM.

4. Appuyer sur le bouton de préréglage pour enreg

-

istrer l’emplacement.

Pour syntoniser une station préréglée :

Appuyer sur le bouton de préréglage et le relâcher 

pour faire défiler les stations préréglées. 

Utilisation de la prise auxiliaire stéréo

1. Ouvrir le compartiment auxiliaire.

2. Brancher le dispositif auxiliaire dans la prise auxili

-

aire stéréo. 

3. Utiliser le bouton de mode pour sélectionner le 

mode auxiliaire.  

4. Mettre en marche le dispositif auxiliaire.

 Utilisation du Bluetooth

Pour entrer dans le mode Bluetooth, appuyer sur le 

bouton 

, ou appuyer sur le bouton de mode pour 

faire défiler jusqu’au Bluetooth.

Appariement

• 

Si  aucun  dispositif  Bluetooth  n’est  connecté, 

l’appariement au Bluetooth commencera automa

-

tiquement et l’icône    clignotera sur l’affichage. 

• 

La radio continuera de rechercher un signal pendant 

3 minutes. 

• 

Pour apparier manuellement un dispositif, appuyer 

sur le bouton du Bluetooth et le maintenir enfoncé 

jusqu’à ce que   commence à rapide clignoter.

• 

Pendant  que 

 clignote, sélectionner 

« M18 PACKOUT RADIO » sur le dispositif com

-

patible Bluetooth. 

• 

Une fois le dispositif correctement apparié à la radio, 

le 

  apparaîtra sur l’affichage de la radio. 

Connexion

Pour entrer dans le mode Bluetooth, appuyer sur le 

bouton 

  , ou appuyer sur le bouton de mode pour 

faire défiler jusqu’au Bluetooth. 

Lorsque la radio détecte un dispositif Bluetooth ap

-

parié à la radio, la   cessera de clignoter.

Si la connexion est perdue entre la radio et le dis

-

positif Bluetooth, la radio tentera de se reconnecter 

automatiquement pendant 3 minutes maximum. 

Contrôle

Lorsque de la musique est diffusée par la radio via 

un dispositif Bluetooth, utiliser le bouton 

 pour 

démarrer la musique et la mettre en pause. Utiliser 

les boutons ◄ et ► pour faire défiler les pistes.

 

FONCTIONNEMENT DU CHARGEUR

AVERTISSEMENT

Charger  uniquement  les 

blocs-piles au li-ion M18™ 

MILWAUKEE dans le chargeur de batterie au li-ion 

MILWAUKEE. Les piles de type différent peuvent 

causer des dommages et des blessures. Le bloc-

piles et le chargeur ne sont pas compatibles avec 

la technologie V™ ni les systèmes NiCd. 

À quel moment charger les blocs-piles au 

li-ion MILWAUKEE

Retirer le bloc-piles de l’appareil pour charger à des 

heures qui vous conviennent et qui n’interrompent 

pas  votre  travail.  Les  blocs-piles  MILWAUKEE  ne 

développent pas une « mémoire » lorsqu’ils sont re

-

chargés après un déchargement partiel uniquement. 

Il n’est pas nécessaire de décharger complètement le 

bloc-piles avant de le placer sur le chargeur. 

• Utiliser l’indicateur de niveau d’énergie (sur l’outil 

ou lla batterie) pour déterminer quand charger la 

batterie Li-Ion MILWAUKEE. 

• Il est possible de compléter la charge de la batterie 

avant de commencer un important travail ou une 

longue journée d’utilisation. 

Comment charger la batterie

Brancher le radio + chargeur dans une prise de 120V. 

Les blocs-piles ne se chargeront pas si le radio + 

chargeur n’est pas branché. Placer le bloc-piles dans 

le compartiment en le faisant glisser depuis le haut du 

compartiment. Le voyant rouge s’allume et clignote (bloc 

trop chaud ou trop froid) ou est fixe (bloc en charge). 

• 

Une  batterie  complètement  déchargée,  avec  une 

température interne de plage normale, se charge en 

30-185 minutes, selon la batterie. 

• Les blocs-piles soumis à de nombreux cycles peuvent 

nécessiter  un  temps  plus  long  pour  être  chargés 

complètement. 

• Les voyants de l’indicateur de charge sur les blocs-

piles s’allument pendant le chargement du bloc pour 

en indiquer la progression. 

• Une fois le chargement terminé, le témoin vert fixe 

s’allume et l’indicateur de charge s’éteint.

• Le  chargeur  maintient  le  bloc-piles  entièrement 

chargé s’il reste sur le chargeur.

• Si le témoin de charge clignote en rouge ou vert, 

vérifier que le bloc-piles est bien en place dans le 

Summary of Contents for M18 PACKOUT 2950-20

Page 1: ...user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones...

Page 2: ...rns or a fire 21 Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigera tors There is an increased risk of electric shock if your body is grounded 22 Do not use any ada...

Page 3: ...antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an exp...

Page 4: ...tton 8 PRESET button 9 EQ button 10 CLOCK button 11 Seek adjust buttons 12 Handle 13 Charging contacts 14 Battery bay 15 Backup battery compartment 16 Battery bay auxiliary compartment cover 17 Batter...

Page 5: ...n to save the location To tune to a PRESET station Press and release the PRESET button to step through the PRESET stations Using the Stereo AUX Jack 1 Open the Auxiliary Compartment 2 Plug the auxilia...

Page 6: ...g how fully charged the pack is After charging is complete the continuous green light will turn on and the fuel gauge will turn off The charger will keep the battery pack fully charged if it is left o...

Page 7: ...Extractor and M18 Framing Nailers is three 3 years from the date of purchase The warranty period for the LED in the LED Work Light and the LED Upgrade Bulb for the Work Light is the lifetime of the p...

Page 8: ...imentation uniquement dans une prise facilement accessible afin de pouvoir d brancher rapidement l appareil 17 Utiliser uniquement cet appareil dans un lieu bien ventil 18 Les blocs piles des radios p...

Page 9: ...ou du bloc piles peut causer un risque d incendie de choc lectrique ou de blessure 38 D BRANCHERLECHARGEURlorsqu iln estpasutili s Retirer les blocs piles des chargeurs d branch s 39 POUR R DUIRE LE R...

Page 10: ...ton PRESET R initialisation 9 Bouton EQ galisateur 10 Bouton CLOCK Horloge 11 Boutons de recherche r glage 12 Poigne 13 Contacts lectriques 14 Compartiment des piles 15 Compartiment des piles de secou...

Page 11: ...ectrocution des personnes Le symbole d un point d exclamation l int rieur d un tri angle quilat ral est destin avertir l utilisateur de la pr sence d importantes instructions de fonctionnement et d en...

Page 12: ...our apparier manuellement un dispositif appuyer sur le bouton du Bluetooth et le maintenir enfonc jusqu ce que commence rapide clignoter Pendant que clignote s lectionner M18 PACKOUT RADIO sur le disp...

Page 13: ...les ou le chargeur dans un liquide ou laisser couler un fluide l int rieur de celui ci Les fluides cor rosifs ou conducteurs tels que l eau de mer certains produits chimiques industriels les produits...

Page 14: ...produit pendant 5 ans partir de la date d achat d origine Le pr sent bon de garantie couvre tous les vices de mat riau et de fabrication que peut afficher ce produit Pour assurer la validit de la pr...

Page 15: ...causar lesiones personales o da os Las bater as y el cargador no son compatibles con sistemas de tecnolog a V o NiCd No conecte una bater a a un enchufe de fuente de poder ni a un encendedor de cigarr...

Page 16: ...etos cortantes calor excesivo o areas mojadas Desenchufe todas las extensiones el ctricas du rante las tormentas el ctricas o cuando no piense usarlas por mucho tiempo Calibre m nimo recomendado para...

Page 17: ...ot n de ecualizador 10 Bot n de RELOJ 11 Botones de b squeda ajuste 12 Mango 13 Contactos el ctricos 14 Compartimiento de bater as 15 Compartimiento de la bater a de reserva 16 Bater a auxiliar cubier...

Page 18: ...la radio se encienda o apague Aparece la estaci n de radio frecuencia Para mostrar la hora presione el bot n CLOCK reloj El volumen se restaura en el ltimo ajuste NOTA Cuando el radio cargador est fu...

Page 19: ...n quese con un centro de servicio MILWAUKEE Carga de una bater a caliente o fr a La luz indicadora intermitente roja del cargador in dica que la temperatura de la bater a est fuera del rango de carga...

Page 20: ...alla la parte ser reemplazada sin cargo No se requiere el registro de la garant a para obtener la garant a cor respondiente a un producto de herramienta el ctrica de MILWAUKEE La fecha de manufactura...

Reviews: