background image

15

a lluvia o humedad, no funciona con normalidad 

o se cayó

, o le faltan puertas de batería.

15) 

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de un 

incendio o descarga eléc

-

trica, no exponga este aparato a la lluvia o hume

-

dad. 

No coloque llamas o velas abiertas cerca 

o en la radio.

16) Conecte el cable de corriente a un tomacorriente 

de fácil acceso para permitir que el aparato se 

desconecte rápidamente.

17) Solo opere este aparato en un área con buena 

ventilación.

18) Un  radio  operado  por  baterías  con  baterías 

integradas o baterías independientes debe recar

-

garse únicamente con el cargador especificado 

para las baterías. 

Un cargador que pudiera ser 

adecuado para un tipo de batería puede crear un 

riesgo de incendio cuando se usa con otra batería.

19) Use el radio operado por batería únicamente con 

las baterías específicamente designadas. 

El uso 

de otras baterías puede crear un riesgo de incendio.

20) Cuando las baterías no estén en uso, mantén

-

galas alejadas de otros objetos metálicos como: 

sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos 

u otros objetos metálicos pequeños que pueden 

conectar una terminal con la otra. 

Causar  un 

cortocircuito al juntar las terminales de las baterías 

puede causar chispas, quemaduras o un incendio.

21) Evite el contacto corporal con superficies co

-

nectadas a tierra tales como tuberías, radiadores, 

estufas y refrigeradores. 

Existe un mayor riesgo 

de descarga eléctrica si su cuerpo está aterrizado.

22) No use ningún enchufe adaptador. 

23) Cuando utilice el radio en exteriores, use un cable 

de extensión para exteriores marcado "W-A" o 

"W". 

Estos cables están clasificados para uso en ex

-

teriores y reducen el riesgo de una descarga eléctrica.

24) Nunca desarme el radio ni intente recablear el 

sistema eléctrico del mismo.

25) No exponga este aparato a escurrimientos y 

salpicaduras ni coloque objetos llenos de líquido 

sobre esta unidad. 

26) Conserve las etiquetas y placas, pues estas ofrecen 

información importante. 

Si son ilegibles o no están 

presentes, comuníquese con una instalación de servi

-

cio MILWAUKEE para solicitar un reemplazo gratuito.

27) El radio + cargador está diseñado para funcio-

nar con una línea CA de 120 voltios estándar o 

generador AC. 

El radio también puede funcionar 

usando un paquete de baterías de iones de litio 

M18™  MILWAUKEE.  El  radio  +  cargador    debe 

conectarse a un tomacorriente adecuado. No intente 

utilizarlo con otro voltaje o fuente de alimentación.

SEGURIDAD  DEL CARGADOR

28) 

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

 -ESTE 

MANUAL DEL OPERADOR CONTIENE INSTRUC-

CIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Y OP-

ERACIÓN PARA  EL RADIO + CARGADOR DE 

IONES DE LITIO M18™  MILWAUKEE. 

29) ANTES DE USAR, LEA ESTE MANUAL DEL OP-

ERADOR, EL MANUAL DEL OPERADOR DE LAS 

BATERÍAS Y TODAS LAS ETIQUETAS DE LAS 

BATERÍAS ASÍ COMO DEL RADIO +CARGADOR.

30) PRECAUCIÓN - PARA REDUCIR EL RIESGO DE 

LESIONES, CARGUE LAS BATERÍAS DE IONES 

DE LITIO  MILWAUKEE ÚNICAMENTE EN EL 

CARGADOR DE IONES DE LITIO MILWAUKEE. 

Otros tipos de cargadores pueden causar lesiones 

personales o daños. Las baterías y el cargador no 

son compatibles con sistemas de tecnología V™ 

o NiCd. No conecte una batería a un enchufe de 

fuente de poder ni a un encendedor de cigarrillos 

para automóvil. Las baterías se dañarán o quedarán 

inservibles permanentemente.

31) EVITE  AMBIENTES  PELIGROSOS. 

No cargue la 

batería en la lluvia, nieve o lugares húmedos o mo

-

jados. No use la batería ni el cargador en presencia 

de atmósferas explosivas (gases, polvo o materiales 

inflamables) puesto que pueden generarse chispas al 

insertar o quitar la batería, y posiblemente provocar 

un incendio. 

32) CARGUE EN UN ÁREA CON BUENA VENTI-

LACIÓN 

No  obstruya  las  ventilas  del  cargador. 

Manténgalas sin obstrucciones para permitir una 

ventilación adecuada. No permita que haya humo 

o llamas abiertas cerca de la batería que se esté 

cargando. Los gases ventilados pueden explotar.

33) DÉ MANTENIMIENTO AL CABLE DEL CARGA-

DOR. 

Al desconectar el cargador, jale del enchufe 

en vez del cable para reducir el riesgo de dañar 

cualquiera de ellos. Nunca transporte el cargador 

sujetándolo del cable. Proteja el cable del calor, 

aceite y bordes afilados. Asegúrese de no pisar, 

tropezar o someter el cable a daños o estrés. No use 

el cargador con el cable o enchufe dañado. Pida que 

se reemplace inmediatamente un cargador dañado.

34)  DO NOT SHORT CIRCUIT.

 A  short circuited battery 

pack may cause fire, personal injury, and product 

damage.  A battery pack will short circuit if a metal 

object makes a connection between the positive and 

negative contacts on the battery pack. Do not place 

a battery pack near anything that may cause a short 

circuit, such as coins, keys or nails in your pocket.

35) DO NOT ALLOW FLUIDS TO FLOW INTO BAT-

TERY PACK.

 Corrosive or conductive fluids, such as 

seawater, certain industrial chemicals, and bleach or 

bleach containing products, etc., can cause a short 

circuit. 

36) NO USE UN CABLE DE EXTENSIÓN A MENOS 

QUE SEA ABSOLUTAMENTE NECESARIO. 

Usar 

el cable de extensión equivocado, dañado o con 

cableado inadecuado podría resultar en un riesgo 

de incendio o descarga eléctrica. Si debe usar un 

cable de extensión, conecte el cargador a un cable 

de extensión largo o de calibre 16 adecuadamente 

conectado con puntas que sean del mismo número, 

tamaño  y  forma  que  las  puntas  del  cargador. 

Asegúrese de que el cable de extensión esté en 

buenas condiciones eléctricas.

37) USE ÚNICAMENTE LOS ACCESORIOS RECO-

MENDADOS. 

El uso de un accesorio no recomen

-

dado o vendido por el fabricante del cargador o de 

la batería podría resultar en un riesgo de incendio, 

descarga eléctrica o lesiones personales.

38) DESCONECTE EL CARGADOR 

cuando no esté en uso. 

Retire las baterías de los cargadores desconectados.

39) PARA REDUCIR EL RIESGO DE UNA DESCARGA 

ELÉCTRICA,

 siempre desconecte el cargador antes 

de limpiarlo o dar mantenimiento. Use un interruptor 

de circuito por pérdida a tierra (GFCI) para reducir 

los riesgos de descarga eléctrica.

40) ALMACENE SU BATERÍA Y EL CARGADOR 

en un 

lugar fresco y seco. No almacene la batería donde la 

temperatura pudiera exceder 120°F (50°C) tal como 

en la luz solar directa, un vehículo o edificio de metal 

durante el verano.

Summary of Contents for M18 PACKOUT 2950-20

Page 1: ...user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones...

Page 2: ...rns or a fire 21 Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigera tors There is an increased risk of electric shock if your body is grounded 22 Do not use any ada...

Page 3: ...antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an exp...

Page 4: ...tton 8 PRESET button 9 EQ button 10 CLOCK button 11 Seek adjust buttons 12 Handle 13 Charging contacts 14 Battery bay 15 Backup battery compartment 16 Battery bay auxiliary compartment cover 17 Batter...

Page 5: ...n to save the location To tune to a PRESET station Press and release the PRESET button to step through the PRESET stations Using the Stereo AUX Jack 1 Open the Auxiliary Compartment 2 Plug the auxilia...

Page 6: ...g how fully charged the pack is After charging is complete the continuous green light will turn on and the fuel gauge will turn off The charger will keep the battery pack fully charged if it is left o...

Page 7: ...Extractor and M18 Framing Nailers is three 3 years from the date of purchase The warranty period for the LED in the LED Work Light and the LED Upgrade Bulb for the Work Light is the lifetime of the p...

Page 8: ...imentation uniquement dans une prise facilement accessible afin de pouvoir d brancher rapidement l appareil 17 Utiliser uniquement cet appareil dans un lieu bien ventil 18 Les blocs piles des radios p...

Page 9: ...ou du bloc piles peut causer un risque d incendie de choc lectrique ou de blessure 38 D BRANCHERLECHARGEURlorsqu iln estpasutili s Retirer les blocs piles des chargeurs d branch s 39 POUR R DUIRE LE R...

Page 10: ...ton PRESET R initialisation 9 Bouton EQ galisateur 10 Bouton CLOCK Horloge 11 Boutons de recherche r glage 12 Poigne 13 Contacts lectriques 14 Compartiment des piles 15 Compartiment des piles de secou...

Page 11: ...ectrocution des personnes Le symbole d un point d exclamation l int rieur d un tri angle quilat ral est destin avertir l utilisateur de la pr sence d importantes instructions de fonctionnement et d en...

Page 12: ...our apparier manuellement un dispositif appuyer sur le bouton du Bluetooth et le maintenir enfonc jusqu ce que commence rapide clignoter Pendant que clignote s lectionner M18 PACKOUT RADIO sur le disp...

Page 13: ...les ou le chargeur dans un liquide ou laisser couler un fluide l int rieur de celui ci Les fluides cor rosifs ou conducteurs tels que l eau de mer certains produits chimiques industriels les produits...

Page 14: ...produit pendant 5 ans partir de la date d achat d origine Le pr sent bon de garantie couvre tous les vices de mat riau et de fabrication que peut afficher ce produit Pour assurer la validit de la pr...

Page 15: ...causar lesiones personales o da os Las bater as y el cargador no son compatibles con sistemas de tecnolog a V o NiCd No conecte una bater a a un enchufe de fuente de poder ni a un encendedor de cigarr...

Page 16: ...etos cortantes calor excesivo o areas mojadas Desenchufe todas las extensiones el ctricas du rante las tormentas el ctricas o cuando no piense usarlas por mucho tiempo Calibre m nimo recomendado para...

Page 17: ...ot n de ecualizador 10 Bot n de RELOJ 11 Botones de b squeda ajuste 12 Mango 13 Contactos el ctricos 14 Compartimiento de bater as 15 Compartimiento de la bater a de reserva 16 Bater a auxiliar cubier...

Page 18: ...la radio se encienda o apague Aparece la estaci n de radio frecuencia Para mostrar la hora presione el bot n CLOCK reloj El volumen se restaura en el ltimo ajuste NOTA Cuando el radio cargador est fu...

Page 19: ...n quese con un centro de servicio MILWAUKEE Carga de una bater a caliente o fr a La luz indicadora intermitente roja del cargador in dica que la temperatura de la bater a est fuera del rango de carga...

Page 20: ...alla la parte ser reemplazada sin cargo No se requiere el registro de la garant a para obtener la garant a cor respondiente a un producto de herramienta el ctrica de MILWAUKEE La fecha de manufactura...

Reviews: