153
УКР
Українська
віддачу при різанні газових та водяних трубопроводів або
електричних ліній чи інших об‘єктів.
Особливі вказівки з техніки безпеки для шліфування з
наждачним папером:
a) Не використовувати шліфувальні диски занадто
великих розмірів, виконувати вказівки виробника щодо
розміру шліфувальних дисків.
Шліфувальні диски, що
виступають за краї шліфувального тарілчастого диску, можуть
спричинити травми, а також приводити до блокування,
розриву диску або до віддачі.
Особливі вказівки з техніки безпеки для робіт з
дротяними щітками:
a) Зверніть увагу, що дротяна щітка втрачає частини
дротів навіть в нормальному режимі експлуатації. Не
перевантажуйте дроти, не притискайте щітку занадто
сильно.
Частини дротів, що відлітають, можуть легко
проходити через легкий чи тонкий одяг та/або шкіру.
b) Якщо рекомендовано використовувати захисний
кожух, запобігайте зіткненню захисного кожуха та
дротяної щітки.
Тарілчасті та чашкові щітки можуть
збільшувати діаметр під впливом притискання та
відцентрових сил.
Додаткові інструкції з техніки безпеки та експлуатації
При шліфуванні металу виникає іскріння. Звертати увагу
на те, щоб не створювати небезпеку для інших людей.
Якщо є небезпека загоряння, на ділянці іскріння не повинні
знаходитися горючі матеріали. Не використовувати засоби для
відсмоктування пилу.
Уникати потрапляння іскор та пилу від шліфування на тіло.
Частини тіла не повинні потрапляти в небезпечну область
машини, коли вона працює.
Не можна видаляти стружку або уламки, коли машина працює.
Негайно вимкнути прилад, якщо виникає помітна вібрація
або інші небажані явища. Перевірте машину, щоб встановити
причину.
При екстремальних умовах використання (наприклад, при
чистовому шліфуванні металів опорними тарілками та
шліфувальними дисками з вулканізованою фіброю) всередині
кутової шліфувальної машини може утворитися сильне
забруднення.
В зв‘язку з небезпекою короткого замикання в вентиляційні
отвори не повинні потрапляти металеві предмети.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Для запобігання небезпеці пожежі в
результаті короткого замикання, травмам і пошкодженню
виробів не занурюйте інструмент, змінний акумулятор або
зарядний пристрій у рідину і не допускайте потрапляння
рідини всередину пристроїв або акумуляторів. Корозійні і
струмопровідні рідини, такі як солоний розчин, певні хімікати,
вибілювальні засоби або продукти, що їх містять, можуть
призвести до короткого замикання.
Не відкривати знімні акумуляторні батареї і зарядні пристрої
та зберігати їх лише в сухих приміщеннях. Берегти від вологи.
Знімні акумуляторні батареї системи M18 заряджати
лише зарядними пристроями системи M18. Не заряджати
акумуляторні батареї інших систем.
ВИКОРИСТАННЯ ЗА ПРИЗНАЧЕННЯМ
Кутова шліфувальна машина призначена для шліфування та
відрізного шліфування металевих, кам‘яних та керамічних
матеріалів, а також для шліфування з наждачним папером та
робіт з дротяними щітками.
Під час робіт з різання використовувати закритий захисний
кожух із програми комплектуючих.
Дотримуйтесь вказівок виробника комплектуючих.
Електроінструмент призначений лише для сухої обробки.
ВКАЗІВКИ ЩОДО ЕКСПЛУАТАЦІЇ
При використанні шліфувальних інструментів з нарізною
вставкою переконайтеся в тому, що різьба достатньо довга для
довжини шпинделя.
Завжди використовувати та зберігати відрізні та шліфувальні
диски відповідно до вказівок виробника.
При обдиранні та різанні завжди працювати з захисним
кожухом.
Вигнуті шліфувальні диски монтувати так, щоб шліфувальна
поверхня закінчувалася не менш ніж на 2 мм під рівнем краю
захисного кожуха.
Фланцева гайка має бути затягнена перед введенням приладу
в дію.
Завжди користуйтеся додатковою рукояткою.
Оброблювану заготовку необхідно міцно закріпити, якщо вона
не тримається завдяки власній вазі. Ніколи не вести заготовку
рукою до диска.
АКУМУЛЯТОРНІ БАТАРЕЇ
Температура понад 50 °C зменшує потужність знімної
акумуляторної батареї. Уникати тривалого нагрівання
сонячними променями або системою обігріву.
З‘єднувальні контакти зарядного пристрою та знімної
акумуляторної батареї повинні бути чистими.
Для забезпечення оптимального строку експлуатації
акумуляторні батареї після використання необхідно
повністю зарядити. Знімну акумуляторну батарею, що не
використовувалася тривалий час, перед використанням
необхідно підзарядити.
Для забезпечення максимально можливого терміну
експлуатації акумуляторні батареї після зарядки необхідно
виймати з зарядного пристрою.
При зберіганні акумуляторної батареї понад 30 днів:, Зберігати
акумуляторну батарею при температурі приблизно 27 °C в
сухому місці., Зберігати акумуляторну батарею в стані зарядки
приблизно 30-50 %., Кожні 6 місяців заново заряджати
акумуляторну батарею.
Відпрацьовані знімні акумуляторні батареї не можна кидати
у вогонь або викидати з побутовими відходами. Milwaukee
пропонує утилізацію старих знімних акумуляторних батарей,
безпечну для довкілля; зверніться до свого дилера.
Не зберігати знімні акумуляторні батареї разом з металевими
предметами (небезпека короткого замикання).
ЗАХИСТ АКУМУЛЯТОРНОЇ БАТАРЕЇ ВІД
ПЕРЕВАНТАЖЕННЯ
При перевантаженні акумуляторної батареї внаслідок занадто
високого споживання струму, наприклад, занадто високий
крутильний момент, заклинювання вставного інструмента,
раптова зупинка або коротке замикання, електроінструмент
Summary of Contents for M18 FLAG230XPDB
Page 5: ...3 I I A B...
Page 6: ...4 II 1 2 3 4 1 2...
Page 7: ...5 III 0 30 30 60 60 30 6 0 30 6 0 0...
Page 8: ...6 I IV 2 1 3 4...
Page 10: ...8 I V 1 1 2 2...
Page 11: ...9 I V 78 100 33 54 55 77 10 32 10...
Page 12: ...10 I 2 1 VI Start Stop...
Page 13: ...11 I VI 2 1 Stop Start Start Start 1 A 1 B 1 2 1 2 A 2 B 3 4...
Page 14: ...12 2 1 Auto Stop Start VI...
Page 15: ...13 I TIP VII TIP TIP 30...
Page 19: ...17 I IX 1 2 3 4...
Page 77: ...75 EL l m n o a b c d e a b c d e f a b c d...
Page 78: ...76 EL e f a a b EI I M18 M18 50 C 30 27 C 30 50 6...
Page 80: ...78 EL EI I...
Page 132: ...130 P 1 8 9 3 7 5 6 4 2 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 FIXTEC 12 a b c d e f g h i j k...
Page 133: ...131 P l m n o a b c d e a b c d e f a b c...
Page 134: ...132 P d e f a a b c M18 M18 B 50 30 27 C 30 50 6...
Page 136: ...134 P B 5 5 2015 2015 A G B H J D K E L F M 71364 10...
Page 139: ...137 m n o a b c d e a b c d e f a b c d e...
Page 140: ...138 f a a b M18 M18 laden 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee 2...
Page 148: ...146 Mak 1 8 9 3 7 5 6 4 2 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 FIXTEC 12 a b c d e f g h i j k l m...
Page 149: ...147 Mak n o a b c d e a b c d e f a b c d e...
Page 150: ...148 Mak f a a b M18 M18 E 50 122 30 27 C 30 50 6 eo 2...
Page 153: ...151 1 8 9 3 7 5 6 4 2 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 FIXTEC 12 a b c d e f g h i j k l...
Page 154: ...152 m n o a b c d e a b c d e f a b c d e f...
Page 155: ...153 a a b M18 M18 2 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee...
Page 158: ...156 Ara 50 122 30 27 50 30 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364...