80
Tür
Türkçe
UYARI!
Güvenlikle ilgili bütün açıklamaları.
Açıklanan uyarılara ve
talimat hükümlerine uyulmadığı takirde elektrik çarpmalarına,
yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden olunabilir.
Bütün uyarıları ve talimat hükümleini ileride kullanmak
üzere saklayın.
1
8
9
3
7
5
6
4
2
10
11
12
Cihazın tanımı
1
Mil kilidi
2 Ek el kulpu
İzolasyonlu tutma yüzeyi
3 Tutamak İzolasyonlu tutma
yüzeyi
4 Tetik
5 Düğme kilitleme
6
Toz ekranı
7
Bileme veya kesme
muhafazası
8 Muhafaza kilidi kolu
9 Aksesuar
10 Flanş
11
FIXTEC somun
12
Akü
AÇILI TAŞLAYICI IÇIN GÜVENLIK UYARILARI
Taşlama, kumlu zımpara kağıdı ile zımparalama, tel fırça
ile taşlama, polisaj ve kesici taşlama işleri için müşterek
uyarılar:
a) Bu elektrikli el aleti taşlama, kumlu zımpara kağıdı
ile zımparalama kesici taşlama olarak kullanılmak üzere
geliştirilmiştir.. Elektrikli el aleti ile birlikte teslim edilen
bütün uyarılara, talimata, şekillere ve verilere uyun
hareket edin.
Aşağıdaki talimat hükümlerine uymadığınız
takdirde elektrik çarpması, yangın veya ağır yaralanma tehlikesi ile
karşılaşabilirsiniz.
b) Bu elektrikli el aleti polisaj yapmaya uygun değildir.
Elektrikli alet için öngörülmeyen kullanımlar risklere ve yaralanma-
lara sebebiyet verebilir.
c) Üretici tarafından özel olarak bu alet öngörülmeyen
ve tavsiye edilmeyen aksesuar kullanmayın.
Bir aksesuarı
elektrikli el aletinize takabiliyor olmanız güvenli kullanımı garanti
etmez.
d) Kullanılan takımın izin verilen devri, en az elektrikli ci-
haz üzerinde yazılı azami devir kadar yüksek olmalıdır.
İzin
verilenden daha hızlı dönen aksesuar kırılabilir ve etrafa fırlayabilir.
e) Kullanılan ucun dış çapı ve kalınlığı elektrikli el aleti-
nizin ölçülerine uymalıdır.
Ölçüsü uygun olmayan uçlar yeteri
derecede kapatılamaz veya kontrol edilemez.
f) Aksesuar parçalarının dişlileri taşlama milinin
dişlilerine uygun olmalıdır. Flanşlanması gereken aksesuar
parçalarında, aksesuar parçası içindeki germe sapının
deliği, tespit etme flanşının çapına uygun olmalıdır.
Cihazın
montaj sapı üzerine sığmayan aksesuar parçaları, eksantrik hareket
eder, aşırı titreşir ve alet üzerindeki hakimiyetin kaybedilmesine
neden olabilirler.
g) Hasarlı uçları kullanmayın. Her kullanımdan önce
taşlama disklerinde çatlak ve çizik olup olmadığını, zımpara
tablalarında çizik ve aşınma olup olmadığını, tel fırçalarda
gevşeme veya kırık teller olup olmadığını kontrol edin. Elek-
trikli el aleti veya uç yere düşecek olursa hasar görüp görme-
diklerini kontrol edin, gerekiyorsa hasar görmemiş başka bir
uç kullanın. Kullanacağınız ucu kontrol edip taktıktan sonra
ucun dönme alanı yakınında bulunan kişileri uzaklaştırın
ve elektrikli el aletini bir dakika en yüksek devir sayısında
çalıştırın.
Hasarlı uçlar çoğu zaman bu test süresinde kırılır.
h) Kişisel koruyucu donanım kullanın. Yaptığınız işe göre
tam yüz siperliği, göz koruma donanımı veya koruyucu
gözlük kullanın. Eğer uygunsa küçük taşlama ve malzeme
parçacıklarına karşı koruma sağlayan toz maskesi, koruyucu
kulaklık, koruyucu iş eldivenleri veya özel iş önlüğü kullanın.
Gözler çeşitli uygulamalarda etrafa savrulan parçacıklardan
korunmalıdır. Toz veya soluma maskesi çalışma sırasında ortaya çıkan
tozları filtre eder. Uzun süre yüksek gürültü altında çalışırsanız işitme
kaybına uğrayabilirsiniz.
i) Başkalarının çalıştığınız yerden güvenli uzaklıkta
olmasına dikkat edin. Çalışma alanınıza girmek zorunda olan
herkes koruyucu donanım kullanmalıdır.
İş parçasının veya ucun
kırılması sonucu ortaya çıkan parçacıklar etrafa savrularak çalışma
alanınızın dışındaki kişileri de yaralayabilir.
j) Kesme aletinin eğrilmiş elektrik kabloları isabet eden
çalışmalar yapılırken cihazı izole edilmiş kollarından tutun.
Kesme aletinin içinden elektrik akımı geçen kablo ile temas etmesi
durumunda elektrik akımı cihazın metal kısımlarına geçer ve elektrik
çarpmasına sebebiyet verebilir.
k) Takım tamamen durmadan elektrikli cihazı asla yere
koymayınız.
Dönmekte olan uç aleti bırakacağız yüzeye temas
edebilir ve elektrikli el aletinin kontrolünü kaybedebilirsiniz.
l) Elektrikli el aletini çalışır durumda taşımayın.
Giysileriniz
rastlantı sonucu dönmekte olan uç tarafından tutulabilir ve uç
bedeninize temas edebilir.
m) Elektrikli el aletinizin havalandırma deliklerini düzenli
olarak temizleyin.
Motor fanı tozu gövdeye çeker ve metal tozunun
aşırı birikimi elektrik çarpma tehlikesini ortaya çıkarır.
n) Elektrikli el aletini yanıcı malzemenin yakınında
kullanmayın.
Kıvılcımlar bu malzemeyi tutuşturabilir.
o) Sıvı soğutucu madde gerektiren uçları kullanmayın.
Suyun
veya diğer sıvı soğutucu maddenin kullanımı elektrik çarpmasına
neden olabilir.
Geri tepme ve buna ait uyarılar
Geri tepme, dönmekte olan taşlama diski, zımpara tablası, tel fırça
ve benzeri uçların takılması veya bloke olması sonucu ortaya çıkan
ani tepkidir. Takılma ve blokaj dönmekte olan ucun ani olarak
durmasına neden olur. Bu gibi durumlarda elektrikli el aleti blokaj
yerinden ucun dönme yönünün tersine doğru savrulur.
Öerneğin bir taşlama diski iş parçası içinde takılır veya bloke olursa,
taşlama diskinin içine giren kenarı tutulur ve disk kırılır veya geri
tepme kuvvetinin ortaya çıkmasına neden olur. Bu durumda
taşlama diski blokaj yerinden, diskin dönme yönüne bağlı olarak
kullanıcıya doğru veya kullanıcının tersine hareket eder. Bu gibi
durumlarda taşlama disklerinin kırılma olasılığı da vardır.
Summary of Contents for M18 FLAG230XPDB
Page 5: ...3 I I A B...
Page 6: ...4 II 1 2 3 4 1 2...
Page 7: ...5 III 0 30 30 60 60 30 6 0 30 6 0 0...
Page 8: ...6 I IV 2 1 3 4...
Page 10: ...8 I V 1 1 2 2...
Page 11: ...9 I V 78 100 33 54 55 77 10 32 10...
Page 12: ...10 I 2 1 VI Start Stop...
Page 13: ...11 I VI 2 1 Stop Start Start Start 1 A 1 B 1 2 1 2 A 2 B 3 4...
Page 14: ...12 2 1 Auto Stop Start VI...
Page 15: ...13 I TIP VII TIP TIP 30...
Page 19: ...17 I IX 1 2 3 4...
Page 77: ...75 EL l m n o a b c d e a b c d e f a b c d...
Page 78: ...76 EL e f a a b EI I M18 M18 50 C 30 27 C 30 50 6...
Page 80: ...78 EL EI I...
Page 132: ...130 P 1 8 9 3 7 5 6 4 2 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 FIXTEC 12 a b c d e f g h i j k...
Page 133: ...131 P l m n o a b c d e a b c d e f a b c...
Page 134: ...132 P d e f a a b c M18 M18 B 50 30 27 C 30 50 6...
Page 136: ...134 P B 5 5 2015 2015 A G B H J D K E L F M 71364 10...
Page 139: ...137 m n o a b c d e a b c d e f a b c d e...
Page 140: ...138 f a a b M18 M18 laden 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee 2...
Page 148: ...146 Mak 1 8 9 3 7 5 6 4 2 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 FIXTEC 12 a b c d e f g h i j k l m...
Page 149: ...147 Mak n o a b c d e a b c d e f a b c d e...
Page 150: ...148 Mak f a a b M18 M18 E 50 122 30 27 C 30 50 6 eo 2...
Page 153: ...151 1 8 9 3 7 5 6 4 2 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 FIXTEC 12 a b c d e f g h i j k l...
Page 154: ...152 m n o a b c d e a b c d e f a b c d e f...
Page 155: ...153 a a b M18 M18 2 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee...
Page 158: ...156 Ara 50 122 30 27 50 30 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364...