77
EL
Ελληνικά
Μην πετάτε τις μεταχειρισμένες ανταλλακτικές μπαταρίες στη
φωτιά ή στα οικιακά απορρίμματα. Η Milwaukee προσφέρει μια
απόσυρση των παλιών ανταλλακτικών μπαταριών σύμφωνα με
τους κανόνες προστασίας του περιβάλλοντος, ρωτήστε παρακαλώ
σχετικά στο ειδικό κατάστημα πώλησης.
Μην αποθηκεύετε τις ανταλλακτικές μπαταρίες μαζί με μεταλλικά
αντικείμενα (κίνδυνος βραχυκυκλώματος).
ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΥΠΕΡΦΟΡΤΩΣΗΣ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ
Σε περίπτωση υπερφόρτισης συσσωρευτή μέσω πολύ υψηλής
κατανάλωσης ρεύματος, π.χ. υπερβολικά υψηλή ροπή στρέψεως,
μάγκωμα του ένθετου εργαλείου, ξαφνικό σταμάτημα ή
βραχυκύκλωμα, σταματά το ηλεκτρικό εργαλείο για 2 δευτερόλεπτα
και απενεργοποιείται αυτόματα.
Για μια νέα ενεργοποίηση, αφήνετε ελεύθερο το διακόπτη και στη
συνέχεια ενεργοποιείτε εκ νέου.
Κάτω από ακραίες καταπονήσεις θερμαίνεται πάρα πολύ η
μπαταρία. Στην περίπτωση αυτή αναβοσβήνουν όλες οι λάμπες
της ένδειξης φόρτισης μέχρι να έχει κρυώσει η μπαταρία. Μετά το
σβήσιμο της ένδειξης φόρτισης μπορεί να συνεχιστεί η συνεργασία.
Τοποθετείτε στη συνέχεια τη μπαταρία στη συσκευή φόρτισης για
να τη φορτίσετε πάλι και να την ενεργοποιήσετε.
ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΤΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ ΙΟΝΤΩΝ ΛΙΘΙΟΥ
Οι μπαταρίες ιόντων λιθίου υπόκεινται στις απαιτήσεις των νομικών
διατάξεων για την μεταφορά επικινδύνων εμπορευμάτων.
Η μεταφορά τέτοιων μπαταριών πρέπει να πραγματοποιείται
τηρώντας τους τοπικούς, εθνικούς και διεθνής κανονισμούς και τις
αντίστοιχες διατάξεις.
Επιτρέπεται η μεταφορά τέτοιων μπαταριών στο δρόμο χωρίς
περαιτέρω απαιτήσεις.
Η εμπορική μεταφορά μπαταριών ιόντων λιθίου από εταιρείες
μεταφορών υπόκειται στις απαιτήσεις των νομικών διατάξεων
για την μεταφορά επικινδύνων εμπορευμάτων. Οι προετοιμασίες
αποστολής και η μεταφορά πραγματοποιούνται αποκλειστικά από
ειδικά εκπαιδευμένα πρόσωπα. Η συνολική διαδικασία συνοδεύεται
από εξειδικευμένο προσωπικό.
Κατά τη μεταφορά μπαταριών ιόντων λιθίου πρέπει να προσέχετε
τα εξής:
Φροντίστε τα σημεία επαφών να είναι προστατευμένα και
μονωμένα ώστε να αποφευχθούν βραχυκυκλώματα. Προσέξτε το
πακέτο μπαταριών να είναι σταθερό μέσα στη συσκευασία και να
μη γλιστρά. Η μεταφορά μπαταριών που παρουσιάζουν φθορές
ή διαρροές δεν επιτρέπεται. Για περισσότερες πληροφορίες
απευθυνθείτε στην εταιρεία μετάφορων.
ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΕΠΑΝΕΚΚΙΝΗΣΗΣ
Ο διακόπτης μηδενικής τάσης προστατεύει από επανεκκίνηση της
συσκευής μετά από μια διακοπή ρεύματος (αλλαγή μπαταρίας).
Σε νέα έναρξη της εργασίας απενεργοποιείτε τη μηχανή και
ενεργοποιείτε εκ νέου.
ΜΑΛΑΚΟ ΕΝΑΡΞΗ
Το ηλεκτρονικό σύστημα αυξάνει ομαλά τον αριθμό στροφών
ώστε να αποφευχθεί μια απότομη εκκίνηση της μηχανής και να
διασφαλισθεί ο σίγουρος χειρισμός της.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Πριν από κάθε εργασία στη μηχανή αφαιρείτε την ανταλλακτική
μπαταρία.
Διατηρείτε πάντοτε τις σχισμές εξαερισμού της μηχανής καθαρές.
Χρησιμοποιείτε μόνο αξεσουάρ Milwaukee και ανταλλακτικά
Milwaukee. Εξαρτήματα, που η αλλαγή τους δεν περιγράφεται,
αντικαθιστώνται σε μια τεχνική υποστήριξη της Milwaukee (βλέπε
φυλλάδιο εγγύηση/ διευθύνσεις τεχνικής υποστήριξης).
Όταν χρειάζεται, μπορείτε να ζητήσετε ένα σχέδιο συναρμολόγησης
της συσκευής, δίνοντας τον τύπο της μηχανής και αριθμό στην
πινακίδα ισχύος, από το κέντρο σέρβις ή απευθείας από τη φίρμα
Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnen-
den, Germany.
ΔΗΛΩΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ ΕΚ
Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι το προϊόν που
περιγράφεται στα «Τεχνικά Χαρακτηριστικά» συμμορφώνεται με
όλες τις σχετικές διατάξεις των οδηγιών
2011/65/ΕΕ (RoHS)
2006/42/ΕK
2014/30/ΕΕ
και έχουν εφαρμοστεί τα ακόλουθα εναρμονισμένα πρότυπα
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-3:2011 + A2:2013 + A11:2014 + A12:2014 +A13:2015
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 50581:2012
Winnenden, 2018-06-11
Alexander Krug / Managing Director
Εξουσιοδοτημένος να συντάξει τον τεχνικό φάκελο.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Summary of Contents for M18 FLAG230XPDB
Page 5: ...3 I I A B...
Page 6: ...4 II 1 2 3 4 1 2...
Page 7: ...5 III 0 30 30 60 60 30 6 0 30 6 0 0...
Page 8: ...6 I IV 2 1 3 4...
Page 10: ...8 I V 1 1 2 2...
Page 11: ...9 I V 78 100 33 54 55 77 10 32 10...
Page 12: ...10 I 2 1 VI Start Stop...
Page 13: ...11 I VI 2 1 Stop Start Start Start 1 A 1 B 1 2 1 2 A 2 B 3 4...
Page 14: ...12 2 1 Auto Stop Start VI...
Page 15: ...13 I TIP VII TIP TIP 30...
Page 19: ...17 I IX 1 2 3 4...
Page 77: ...75 EL l m n o a b c d e a b c d e f a b c d...
Page 78: ...76 EL e f a a b EI I M18 M18 50 C 30 27 C 30 50 6...
Page 80: ...78 EL EI I...
Page 132: ...130 P 1 8 9 3 7 5 6 4 2 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 FIXTEC 12 a b c d e f g h i j k...
Page 133: ...131 P l m n o a b c d e a b c d e f a b c...
Page 134: ...132 P d e f a a b c M18 M18 B 50 30 27 C 30 50 6...
Page 136: ...134 P B 5 5 2015 2015 A G B H J D K E L F M 71364 10...
Page 139: ...137 m n o a b c d e a b c d e f a b c d e...
Page 140: ...138 f a a b M18 M18 laden 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee 2...
Page 148: ...146 Mak 1 8 9 3 7 5 6 4 2 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 FIXTEC 12 a b c d e f g h i j k l m...
Page 149: ...147 Mak n o a b c d e a b c d e f a b c d e...
Page 150: ...148 Mak f a a b M18 M18 E 50 122 30 27 C 30 50 6 eo 2...
Page 153: ...151 1 8 9 3 7 5 6 4 2 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 FIXTEC 12 a b c d e f g h i j k l...
Page 154: ...152 m n o a b c d e a b c d e f a b c d e f...
Page 155: ...153 a a b M18 M18 2 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee...
Page 158: ...156 Ara 50 122 30 27 50 30 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364...