Deutsch
79
Česky
Čes
Náhradní akumulátory ani nabíječku neotvírejte, skladujte je
v suchu, chraňte před vlhkem.
PRACOVNÍ POKYNY
Pomocí přiměřené rychlosti posuvu zabraňte přehřátí zubů pilové-
ho listu a při řezání plastů také tavení materiálu.
OBLAST VYUŽITÍ
Okružní pila je vhodná k přímému řezání do dřeva.
ELEKTRICKÁ BRZDA
Při uvolnění spínacího tlačítka elektrická brzda během cca 2 sekund
zastaví pilový list. Elektrická brzda však může účinkovat s časovou
prodlevou. Pokud elektrická brzda opakovaně selže, musí se pila
odnést do autorizovaného servisu Milwaukee.
Pilu z řezaného dílu
vyjměte teprve po zastavení pilového listu.
AKUMULÁTORY
Déle nepoužívané akumulátory je nutné před použitím znovu nabít.
Teplota přes 50°C snižuje výkon akumulátoru. Chraňte před
dlouhým přehříváním na slunci či u topení.
Kontakty nabíječky a akumulátoru udržujte v čistotě.
Pro optimální životnost je nutné akumulátory po použití plně dobít.
Déle nepoužívané akumulátory je nutné před použitím znovu nabít.
K zabezpečení dlouhé životnosti by se akumulátory měly po nabití
vyjmout z nabíječky.
Při skladování akumulátoru po dobu delší než 30 dní: Skladujte
akumulátor v suchu při cca 27°C. Skladujte akumulátor při cca 30%-
50% nabíjecí kapacity. ,Opakujte nabíjení akumulátoru každých 6
měsíců.
Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohně. Milwau-
kee nabízí ekologickou likvidaci starých článků, ptejte se u vašeho
obchodníka s nářadím.
Náhradní akumulátor neskladujte s kovovými předměty, nebezpečí
zkratu.
Akumulátor systému M18 nabíjejte pouze nabíječkou systému M18.
Nenabíjejte akumulátory jiných systémů.
Náhradní akumulátory ani nabíječku neotvírejte, skladujte je
v suchu, chraňte před vlhkem.
Při extrémní zátěži či vysoké teplotě může z akumulátoru vytékat
kapalina. Při zasažení touto kapalinou okamžitě zasažená místa
omyjte vodou a mýdlem. Při zasažení očí okamžitě důkladně po
dobu alespoň 10min.omývat a neodkladně vyhledat lékaře.
V nabíjecím postu nabíječky neskladujte kovové předměty,
nebezpečí zkratu.
OCHRANA PROTI PŘETÍŽENÍ AKUMULÁTORU
Při přetížení akumulátoru prostřednictvím příliš vysoké spotřeby
proudu, např. extrémně vysoké krouticí momenty, uvíznutí nasazo-
vaného nářadí, prudké nečekané zastavení nebo zkrat, se elektrické
nářadí na 2 sekundy zastaví a samostatně se vypne. K opětnému
zapnutí uvolněte a následně opět stiskněte tlačítkový vypínač. Při
extrémním zatížení se akumulátor může silně zahřát. Dojde-li k
tomu, akumulátor se vypne. Akumulátor v tomto případě k dobití a
aktivaci vložte opět do nabíječky.
PŘEPRAVA LITHIUM-IONTOVÝCH BATERIÍ
Lithium-iontové baterie spadají podle zákonných ustanovení pod
přepravu nebezpečného nákladu.
Přeprava těchto baterií se musí realizovat s dodržováním lokálních,
vnitrostátních a mezinárodních předpisů a ustanovení.
Spotřebitelé mohou tyto baterie bez problémů přepravovat po
komunikacích.
Komerční přeprava lithium-iontových baterií prostřednictvím
přepravních firem podléhá ustanovením o přepravě nebezpečného
nákladu. Přípravu k vyexpedování a samotnou přepravu smějí
vykonávat jen příslušně vyškolené osoby. Na celý proces se musí
odborně dohlížet.
Při přepravě baterií je třeba dodržovat následující:
Zajistěte, aby kontakty byly chráněné a izolované, aby se zamezilo
zkratům. Dávejte pozor na to, aby se svazek baterií v rámci balení
nemohl sesmeknout. Poškozené a vyteklé baterie se nesmějí
přepravovat. Ohledně dalších informací se obraťte na vaši přepravní
firmu.
ÚDRŽBA
Ujistěte se, že jste pilu odpojily od zdroje napájení před montáží a
demontáží pilového kotouče.
Přístroj a ochranný kryt čistěte suchým hadříkem.
Některé čistící prostředky poškozují plast nebo jiné izolované části.
Přístroj udržujte čistý, suchý a očištěný od vyteklého oleje a maziva.
Zkontrolujte funkčnost ochranných krytů.
Pravidelná údržba a čištění zajistí dlouhou životnost a bezpečnou
manipulaci.
Větrací štěrbiny nářadí udržujeme stále čisté.
Pravidelně odstraňujte prach. Odstraňujte piliny nashromážděné
uvnitř pily, abyste tak zamezili riziku vzniku požáru.
Používat výhradně příslušenství Milwaukee a náhradní díly
Milwaukee. Díly jejichž výměny nebyla popsána, nechte vyměnit v
autorizovaném servisu (viz.“Záruky / Seznam servisních míst)
Při potřebě podrobného rozkresu konstrukce, oslovte informací
o typu a čísle přímo servis a nebo výrobce, Techtronic Industries
GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
Summary of Contents for M18 BLCS66
Page 5: ...3 1 2 I 2 1 2 1...
Page 6: ...4 II 1 2 2 1...
Page 7: ...5 II 3 EN 847 1 4...
Page 8: ...6 II 5 6 TEST 2 1 2 x...
Page 9: ...7 III 2 2 1 1...
Page 10: ...8 III TIP 78 100 33 54 55 77 10 32 10...
Page 14: ...12 V 1 3 0 2 4 0 6 0 66 mm 0 66 2...
Page 15: ...13 VI 3 1 4 2 0 50 50 45 40 30 10 20 0 0 10 20 30 40 50...
Page 17: ...15 VIII 1 2 3 4 STOP 2 START 1 2 0 45...
Page 18: ...16 VIII 2 5 2 4 0 0 1 STOP 6 3 START 1 2...
Page 19: ...17 IX max 66 mm 66 mm A B C...
Page 20: ...18 IX...
Page 22: ...20 90 X 90 90 4 3...
Page 23: ...21 XI 2 1 A AS 2 250 4931 4472 95 B AS300 AS 30 AS 42 4931 4472 94 1 2...
Page 24: ......
Page 71: ...Deutsch 69 EL e f g h P553g a b ON OFF c d e f g a b...
Page 72: ...Deutsch 70 EL c d EN 847 1 EI I M18 M18 2 Milwaukee 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee M18 M18 10...
Page 74: ...Deutsch 72 EI I n0 V AC CE UkrSEPRO EurAsian EL...
Page 116: ...Deutsch 114 P d e f g h a b c d e f g a b c d...
Page 117: ...Deutsch 115 P EN 847 1 On B M18 M18 2 Milwaukee 50 30 27 C 30 50 6 Milwaukee M18 M18 10 2...
Page 119: ...Deutsch 117 B n0 V CE UkrSEPRO 5 5 2015 2015 A G B H J D K E L F M 71364 10...
Page 121: ...Deutsch 119 d e f g h a b c d e f g a b...
Page 124: ...Deutsch 122 n0 O V CE UkrSEPRO EurAsian...
Page 130: ...Deutsch 128 Mak e f g h a b c d e f g a b c d...
Page 131: ...Deutsch 129 Mak EN 847 1 M18 M18 2 Milwaukee 50 122 30 27 C 30 50 6 M18 M18 10 eo 2...
Page 134: ...Deutsch 132 f g h a b c d e f g a b c d EN 847 1...
Page 135: ...Deutsch 133 M18 M18 2 Milwaukee 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee M18 M18 10 2...