![Milwaukee M18 BLCS66 Original Instructions Manual Download Page 125](http://html1.mh-extra.com/html/milwaukee/m18-blcs66/m18-blcs66_original-instructions-manual_1799760125.webp)
Deutsch
123
Ro
DATE TEHNICE
ferăstrau circular electronic
M18 BLCS66
Număr producţie
4679 20 01 ...
... 000001-999999
Tensiune acumulator
18 V
Viteza de mers în gol
5000 min
-1
Diametru lamă x diametru orificiu
190 x 30 mm
Grosimea pânzei de ferăstrău
1,6 mm
Dinți de lamă
24
Adâncime max de tăiere la 0° / 45° / 50°
66 / 48 / 46 mm
Greutatea conform „EPTA procedure 01/2003” (Li-Ion 2,0 Ah ... 5,0 Ah)
3,7...4,0 kg
Greutate fără baterie
3,3 Kg
Temperatură ambientală recomandată pentru funcţionare
-18°C ... +50°C
Seturi de baterii recomandate
M18B2...M18B5
Încărcător de baterii recomandat
M1418C6; M12-18...
Informaţie privind zgomotul
Valori măsurate determinate conform EN 60745. Nivelul de zgomot evaluat cu A al aparatului este tipic de:
Nivelul presiunii sonore (Nesiguranţă K=3dB(A))
Nivelul sunetului (Nesiguranţă K=3dB(A))
Purtaţi căşti de protecţie
83,2 dB(A)
94,2 dB(A)
Informaţii privind vibraţiile
Valorile totale de oscilaţie (suma vectorială pe trei direcţideterminate conform normei EN 60745.
Tăiere de lemn (Li-Ion 2,0 Ah): Valoarea emisiei de oscilaţii a
h,W
Nesiguranţă K=
2,0 m/s2
1,5 m/s2
AVERTISMENT!
Gradul de oscilaţie indicat în prezentele instrucţiuni a fost măsurat în conformitate cu o procedură de măsurare normată prin norma EN
60745 şi poate fi folosit pentru a compara unelte electrice între ele. El se pretează şi pentru o evaluare provizorie a solicitării la oscilaţii.
Gradul de oscilaţie indicat reprezintă aplicaţiile principale ale uneltelor electrice. În cazul în care însă uneltele electrice au fost folosite
pentru alte aplicaţii, ori au fost folosite unelte de muncă diferite ori acestea nu au fost supuse unei suficiente inspecţii de întreţinere,
gradul de oscilaţie poate fi diferit.
Acest fapt poate duce la o creştere netă a solicitărilor la oscilaţii dealungul întregii perioade de lucru. În scopul unei evaluări exacte
a solicitării la oscilaţii, urmează să fie luate în consideraţie şi perioadele de timp în care aparatul a fost oprit ori funcţionează dar, în
realitate, el nu este folosit în mod practic. Acest fapt poate duce la o reducere netă a solicitărilor la oscilaţii dealungul întregii perioade de
lucru.
Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimenare în scopul protecţiei utilizatorului de efectele oscilaţiilor, de exemplu: inspecţie de întreţinere a
uneltelor electrice şi a celor de muncă, păstrarea caldă a mâinilor, organizarea proceselor de muncă.
AVERTISMENT Citiți toate instrucțiunile de securitate,
recomandările, reprezentările grafice și datele pe care le
primiți livrate împreună cu aparatul.
Nerespectarea indicaţiilor
de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii
şi/sau răniri grave.
Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în
vederea utilizărilor viitoare.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ PENTRU
FERĂSTRAIE CIRCULARE MANUALE
Procedura de tăiere
a)
PERICOL: Ţineţi mâinile departe de zona de tăiere
şi de pânza de ferăstrău. Cea de-a doua mână ţineţi-o pe
mânerul suplimentar sau pe carcasa motorului.
Dacă ţineţi
ferăstrăul circular cu ambele mâini, pânza de ferăstrău nu le poate
răni.
b) Nu introduceţi mâna sub piesa de lucru.
Apărătoarea nu vă
poate proteja sub piesa de lucru.
c) Adaptaţi adâncimea de tăiere la grosimea piesei de lu-
cru.
Sub piesa de lucru ar trebui să se vadă mai puţin de înălţimea
întreagă a unui dinte.
d) Nu ţineţi niciodată în mână sau pe picior piesa de lucru.
Asiguraţi piesa de lucru pe o platformă stabilă.
Este impor-
tant ca piesa de lucru să fie bine fixată pentru a reduce la minimum
pericolul de contact corporal, blocare a pânzei de ferăstrău sau de
pierdere a controlului.
e) Ţineţi aparatul de mânerele izolate când executaţi
lucrări la care scula tăietoare poate nimeri peste conductori
electrici ascunşi.
Contactul cu un conductor sub tensiune pune
sub tensiune şi componentele metalice ale sculei electrice şi duce
la electrocutare.
Romănia
Summary of Contents for M18 BLCS66
Page 5: ...3 1 2 I 2 1 2 1...
Page 6: ...4 II 1 2 2 1...
Page 7: ...5 II 3 EN 847 1 4...
Page 8: ...6 II 5 6 TEST 2 1 2 x...
Page 9: ...7 III 2 2 1 1...
Page 10: ...8 III TIP 78 100 33 54 55 77 10 32 10...
Page 14: ...12 V 1 3 0 2 4 0 6 0 66 mm 0 66 2...
Page 15: ...13 VI 3 1 4 2 0 50 50 45 40 30 10 20 0 0 10 20 30 40 50...
Page 17: ...15 VIII 1 2 3 4 STOP 2 START 1 2 0 45...
Page 18: ...16 VIII 2 5 2 4 0 0 1 STOP 6 3 START 1 2...
Page 19: ...17 IX max 66 mm 66 mm A B C...
Page 20: ...18 IX...
Page 22: ...20 90 X 90 90 4 3...
Page 23: ...21 XI 2 1 A AS 2 250 4931 4472 95 B AS300 AS 30 AS 42 4931 4472 94 1 2...
Page 24: ......
Page 71: ...Deutsch 69 EL e f g h P553g a b ON OFF c d e f g a b...
Page 72: ...Deutsch 70 EL c d EN 847 1 EI I M18 M18 2 Milwaukee 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee M18 M18 10...
Page 74: ...Deutsch 72 EI I n0 V AC CE UkrSEPRO EurAsian EL...
Page 116: ...Deutsch 114 P d e f g h a b c d e f g a b c d...
Page 117: ...Deutsch 115 P EN 847 1 On B M18 M18 2 Milwaukee 50 30 27 C 30 50 6 Milwaukee M18 M18 10 2...
Page 119: ...Deutsch 117 B n0 V CE UkrSEPRO 5 5 2015 2015 A G B H J D K E L F M 71364 10...
Page 121: ...Deutsch 119 d e f g h a b c d e f g a b...
Page 124: ...Deutsch 122 n0 O V CE UkrSEPRO EurAsian...
Page 130: ...Deutsch 128 Mak e f g h a b c d e f g a b c d...
Page 131: ...Deutsch 129 Mak EN 847 1 M18 M18 2 Milwaukee 50 122 30 27 C 30 50 6 M18 M18 10 eo 2...
Page 134: ...Deutsch 132 f g h a b c d e f g a b c d EN 847 1...
Page 135: ...Deutsch 133 M18 M18 2 Milwaukee 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee M18 M18 10 2...