Deutsch
89
Mag
MŰSZAKI ADATOK
elektronikus körfűrésszel
M18 BLCS66
Gyártási szám
4679 20 01 ...
... 000001-999999
Akkumulátor feszültség
18 V
Üresjárati fordulatszám
5000 min
-1
Fűrészlap átmérő x lyukátmérő
190 x 30 mm
Fűrészlap vastagság
1,6 mm
Fűrészlap-fog
24
Max. vágási mélység foknál 0° / 45° / 50°
66 / 48 / 46 mm
Súly a 01/2003 EPTA-eljárás szerint (Li-Ion 2,0 Ah ... 5,0 Ah)
3,7...4,0 kg
Súly hálózati csereakkuval
3,3 Kg
Üzemeléshez ajánlott környezeti hőmérséklet
-18°C ... +50°C
Ajánlott akkucsomagok
M18B2...M18B5
Ajánlott töltőkészülékek
M1418C6; M12-18...
Zajinformáció
A közölt értékek megfelelnek az EN 60745 szabványnak. A készülék munkahelyi zajszintje tipikusan:
Hangnyomás szint (K bizonytalanság=3dB(A))
Hangteljesítmény szint (K bizonytalanság=3dB(A))
Hallásvédő eszköz használata ajánlott!
83,2 dB(A)
94,2 dB(A)
Vibráció-információk
Összesített rezgésértékek (három irány vektoriális összegaz EN 60745-nek megfelelően meghatározva.
Fa fűrészelése (Li-Ion 2,0 Ah): rezegésemisszió érték a
h,W
K bizonytalanság
2,0 m/s2
1,5 m/s2
FIGYELMEZTETÉS!
A jelen utasításokban megadott rezgésszint értéke az EN 60745-ben szabályozott mérési eljárásnak megfelelően került lemérésre, és
használható elektromos szerszámokkal történő összehasonlításhoz. Az érték alkalmas a rezgésterhelés előzetes megbecsülésére is.
A megadott rezgésszint-érték az elektromos szerszám legfőbb alkalmazásait reprezentálja. Ha az elektromos szerszámot azonban más
alkalmazásokhoz, eltérő használt szerszámokkal vagy nem elegendő karbantartással használják, a rezgésszint értéke eltérő lehet. Ez
jelentősen megnövelheti a rezgésterhelést a munkavégzés teljes időtartama alatt.
A rezgésterhelés pontos megbecsüléséhez azokat az időket is figyelembe kell venni, melyekben a készülék lekapcsolódik, vagy ugyan
működik, azonban ténylegesen nincs használatban. Ez jelentősen csökkentheti a rezgésterhelést a munkavégzés teljes időtartama alatt.
Határozzon meg további biztonsági intézkedéseket a kezelő védelmére a rezgések hatása ellen, például: az elektromos és a használt
szerszámok karbantartásával, a kezek melegen tartásával, a munkafolyamatok megszervezésével.
FIGYELMEZTETÉS Olvasson el minden, a géppel együtt
megkapott biztonsági utalást, utasítást, ábrázolást és
adatot.
A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása
áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet.
Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket az
előírásokat.
KÉZI KÖRFŰRÉSZEKRE VONATKOZÓ BIZTONSÁGI
ÚTMUTATÁSOK
Fűrészelési mód
a)
VESZÉLY: Sohase tegye be a kezét a fűrészelési
területre és sohase érjen hozzá a fűrészlaphoz. Fogja meg
a másik kezével a pótfogantyút vagy a motorházat.
Ha
mindkét kezével tartja a körfűrészt, akkor az nem tudja megsérteni
a kezét.
b) Sohase nyúljon be a munkadarab alá.
A védőburkolat a
munkadarab alatt nem nyújt védelmet a fűrészlappal szemben.
c) A vágási mélységet a munkadarab vastagságának
megfelelően kell megválasztani.
A fűrészlapból a munkadarab
alatt kevesebb mind egy teljes fogmagasságnyinak kell kilátszania.
d) Sohase a kezével vagy a lábán vagy a lábával próbálja
meg a fűrészelésre kerülő munkadarabot lefogni. A meg-
munkálásra kerülő munkadarabot mindig egy stabil alapra
rögzítse.
Nagyon fontos, hogy a munkadarabot biztonságosan
rögzítse, hogy csökkentse a fűrészlap beékelődésekor felmerülő
veszélyeket, mindenekelőtt annak veszélyét, hogy a munkadarab
vagy a készülék nekivágódjon valamelyik testrésznek.
e) A készüléket a szigetelt markolatfelületeket fogva
tartsa, ha olyan munkálatokat végez, melyeknél a vágós-
zerszám rejtett elektromos vezetékekbe.
Ha a berendezés
egy feszültség alatt álló vezetékhez ér, az elektromos kéziszerszám
fémrészei szintén feszültség alá kerülnek és áramütéshez vezetnek.
f) Hosszirányú vágásokhoz használjon mindig egy ütközőt
vagy egy egyenes vezetőlécet.
Ez megnöveli a vágás pon-
tosságát és csökkenti a fűrészlap beakadásának lehetőségét.
Magyar
Summary of Contents for M18 BLCS66
Page 5: ...3 1 2 I 2 1 2 1...
Page 6: ...4 II 1 2 2 1...
Page 7: ...5 II 3 EN 847 1 4...
Page 8: ...6 II 5 6 TEST 2 1 2 x...
Page 9: ...7 III 2 2 1 1...
Page 10: ...8 III TIP 78 100 33 54 55 77 10 32 10...
Page 14: ...12 V 1 3 0 2 4 0 6 0 66 mm 0 66 2...
Page 15: ...13 VI 3 1 4 2 0 50 50 45 40 30 10 20 0 0 10 20 30 40 50...
Page 17: ...15 VIII 1 2 3 4 STOP 2 START 1 2 0 45...
Page 18: ...16 VIII 2 5 2 4 0 0 1 STOP 6 3 START 1 2...
Page 19: ...17 IX max 66 mm 66 mm A B C...
Page 20: ...18 IX...
Page 22: ...20 90 X 90 90 4 3...
Page 23: ...21 XI 2 1 A AS 2 250 4931 4472 95 B AS300 AS 30 AS 42 4931 4472 94 1 2...
Page 24: ......
Page 71: ...Deutsch 69 EL e f g h P553g a b ON OFF c d e f g a b...
Page 72: ...Deutsch 70 EL c d EN 847 1 EI I M18 M18 2 Milwaukee 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee M18 M18 10...
Page 74: ...Deutsch 72 EI I n0 V AC CE UkrSEPRO EurAsian EL...
Page 116: ...Deutsch 114 P d e f g h a b c d e f g a b c d...
Page 117: ...Deutsch 115 P EN 847 1 On B M18 M18 2 Milwaukee 50 30 27 C 30 50 6 Milwaukee M18 M18 10 2...
Page 119: ...Deutsch 117 B n0 V CE UkrSEPRO 5 5 2015 2015 A G B H J D K E L F M 71364 10...
Page 121: ...Deutsch 119 d e f g h a b c d e f g a b...
Page 124: ...Deutsch 122 n0 O V CE UkrSEPRO EurAsian...
Page 130: ...Deutsch 128 Mak e f g h a b c d e f g a b c d...
Page 131: ...Deutsch 129 Mak EN 847 1 M18 M18 2 Milwaukee 50 122 30 27 C 30 50 6 M18 M18 10 eo 2...
Page 134: ...Deutsch 132 f g h a b c d e f g a b c d EN 847 1...
Page 135: ...Deutsch 133 M18 M18 2 Milwaukee 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee M18 M18 10 2...