background image

59

58

  M12 HJBL5 

M12 HJRED5 

M12 HJGREY5 

M12 HJCAMO6

 Li-Ion 

Li-Ion 

Li-Ion 

Li-Ion

 12 

 12 

 12 

V  12 V 

  3,5 h / 5,5 h / 11 h 

3,5 h / 5,5 h / 11 h 

3,5 h / 5,5 h / 11 h 

3,5 h / 5,5 h / 11 h

  2,5 h / 4 h / 8 h 

2,5 h / 4 h / 8 h 

2,5 h / 4 h / 8 h 

2,5 h / 4 h / 8 h

 S/M/L/XL/2XL/3XL  XS/S/M/L/XL/2XL/3XL  S/M/L/XL/2XL/3XL  S/M/L/XL/2XL/3XL

  

1,6 

kg 

 

 

1,7 kg 

1,7 kg 

1,7 kg 

1,5 kg

 

1,7 kg 

1,7 kg 

1,7 kg 

1,5 kg

 

1,8 kg 

1,8 kg 

1,8 kg 

1,6 kg

 

1,8 kg 

1,8 kg 

1,8 kg 

1,7 kg

 

1,8 kg 

1,8 kg 

1,8 kg 

1,7 kg

 

1,9 kg 

1,9 kg 

1,9 kg 

1,7 kg

 -18...+50 

°C

 

M12 B..., M18 B...

 

M12-18 C; M12-18 FC; M12-18 AC; M12 C4; C12 C

SLOVENSKY

SLOVENSKY

TECHNICKÉ ÚDAJE

Typ
Akumulátor
Napätie batérie

Č

as fungovania dlho/stredne dlho/krátko (s 12 V akumulátorom 3,0 Ah) primárny režim   

približne.

Č

as fungovania dlho/stredne dlho/krátko (s 12 V akumulátorom 3,0 Ah) primárny a sekundárny režim    približne.

Konfek

č

né ve

ľ

kosti

Hmotnos

ť

 pod

ľ

a vykonávacieho predpisu EPTA 01/2014 (3,0 Ah)

 XS
  S
  M
  L
 XL
 2XL
 3XL
Odporú

č

aná okolitá teplota pri práci

Odporú

č

ané typy akupaku

Odporú

č

ané nabíja

č

ky

PREH

Ľ

AD

Taška na akumulátor

Prívodný kábel

Držiak akumulátora

USB prípojka

Na nabíjanie mobilných telefónov, MP3 prehráva

č

ov a iných prístrojov, ktoré potrebujú 

menej ako 5 V napätie a 1 A jednosmerný prúd.

Vypína

č

K zapnutiu stla

č

te zapínacie tla

č

idlo a podržte ho cca 2 sekundy v stla

č

enej polohe. 

 

Primárny režim 

Sekundárny režim

Teplota sa môže kedyko

ľ

vek zmeni

ť

 stla

č

ením tla

č

idla vypína

č

a. Príslušné nastavenie 

sa po každom stla

č

ení tla

č

idla vypína

č

e prezentuje kontrolkami LED.

  nízky         

  stredný         

  vysoký

K vypnutiu stla

č

te tla

č

idlo vypína

č

a a podržte ho cca 2 sekundy v stla

č

enej polohe až 

do zhasnutia kontrolky LED.
Ak sa ohrievaná bunda ne

č

akane samo

č

inne vypne, skontrolujte vedenie medzi 

držiakom akumulátora a akumulátorom.

Káblová prípojka

Na pripojenie vyhrievanej bundy k držiaku batérií.

Indikátor stavu nabitia - zobrazuje ešte zostávajúci 

č

as nabíjania batérie.

100%  

  75%  

  50%  

  25%  

Tla

č

idlo na zapnutie USB

Na zapnutie USB prípojky. USB prípojka sa po 2 hod. automaticky vypne.

  Vyhrievaná bunda 

Vyhrievaná bunda 

Vyhrievaná bunda 

Vyhrievaná bunda

Č

istenie a údržbu prístroja nesmú deti 

vykonáva

ť

 bez dozoru.

Túto bundu smú používa

ť

 deti staršie ako tri 

roky len potom, ako rodi

č

 alebo dohliadajúca 

osoba vykonala príslušné nastavenia, alebo ak 

bolo die

ť

a

ť

u v dostato

č

nom rozsahu vysvetlené 

jej bezpe

č

né používanie.

Dobíjate

ľ

né batérie treba pred nabíjaním odstráni

ť

 z prístroja.

Prázdne batérie sa musia odstráni

ť

 z prístroja a bezpe

č

ne zlikvidova

ť

.

Ak sa má prístroj na dlhší 

č

as uskladni

ť

, mali by sa z neho vybra

ť

 batérie.

Pred praním bundy odpojte akumulátor a z akumulátorového vrecka vyberte 

akumulátor a držiak akumulátora.
Prípojné kontakty sa nesmú vyskratova

ť

.

Ak sa nepoužíva, skladujte ho takto:

Bundu nechajte pred uskladnením vychladnú

ť

. Pred uskladnením odstrá

ň

te batériu.

Túto vyhrievanú bundu nesmú používa

ť

 malé deti, osoby odkázané na pomoc iných 

osôb, osoby necitlivé na teplo alebo osoby so zlým prekrvením.
Nikdy nepoužívajte vyhrievanú bundu s mokrou vnútornou podšívkou.
Vyhrievacie prvky by sa nemali dotýka

ť

 nezakrytej pokožky.

Pri výskyte akýchko

ľ

vek potiaží vyhrievanú bundu ihne

ď

 vypnite.

Prívodný kábel sa nesmie pricviknú

ť

.

Ak zistíte neodborné zaobchádzanie s vyhrievanou bundou, túto už 

ď

alej 

nepoužívajte a pošlite ju do servisu 

fi

 rmy MILWAUKEE.

Pred praním bundy odpojte akumulátor a z akumulátorového vrecka vyberte 

akumulátor a držiak akumulátora.
Ne

č

istite chemicky. Nepoužívajte žiadne prostriedky k chemickému/suchému 

č

isteniu. Nepoužívajte žiadne bieliace prostriedky. 

Č

istiace prostriedky môžu 

poškodi

ť

 izoláciu vyhrievacích prvkov.

Nežehlite.
Zaobchádzajte šetrne s menovkami a etiketami. Na nich sú uvedené dôležité 

informácie. Pokia

ľ

 sú údaje už ne

č

itate

ľ

né alebo chýbajú, obrá

ť

te sa na servis 

fi

 rmy 

MILWAUKEE.
Na 

č

istenie používajte len vlhkú handru.

Opotrebované výmenné akumulátory nezahadzujte do oh

ň

a alebo medzi domový 

odpad. Milwaukee ponúka likvidáciu starých výmenných akumulátorov, ktorá je v 

súlade s ochranou životného prostredia; informujte sa u Vášho predajcu.
Výmenné akumulátory neskladova

ť

 spolu s kovovými predmentmi (nebezpe

č

enstvo 

skratu).
Výmenné akumulátory a nabíjacie zariadenia neotvára

ť

 a skladova

ť

 len v suchých 

priestoroch. Chráni

ť

 pred vlhkos

ť

ou.

Pri extrémnych zá

ť

ažiach alebo extrémnych teplotách môže dôjs

ť

 k vytekaniu 

batériovej tekutiny z poškodeného výmenného akumulátora. Ak dôjte ku kontaktu 

pokožky s roztokom, postihnuté miesto umy

ť

 vodou a mydlom. Ak sa roztok dostane 

do o

č

í, okamžite ich dôkladne vypláchnu

ť

 po dobu min. 10 min a bezodkladne 

vyh

ľ

ada

ť

 lekára.

Do zasúvacieho otvoru pre výmenné akumulátory na nabíjacom zariadení, sa nesmú 

dosta

ť

 žiadne kovové predmety (nebezpe

č

enstvo skratu).

Varovanie! 

Aby ste zabránili nebezpe

č

enstvu požiaru spôsobeného skratom, 

poraneniam alebo poškodeniam výrobku, neponárajte náradie, výmennú batériu 

alebo nabíja

č

ku do kvapalín a postarajte sa o to, aby do zariadení a akumulátorov 

nevnikli žiadne tekutiny. Korodujúce alebo vodivé kvapaliny, ako je slaná voda, 

ur

č

ité chemikálie a bieliace prostriedky alebo výrobky, ktoré obsahujú bielidlo, môžu 

spôsobi

ť

 skrat.

Tento návod je k dispozícii aj na stránke www.milwaukeetool.eu.

BEZPE

Č

NOSTNÉ POKYNY

  UPOZORNENIE! Pre

č

ítajte si všetky bezpe

č

nostné pokyny a návody. 

Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v 

nasledujúcom texte môže ma

ť

 za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobi

ť

 

požiar a/alebo 

ť

ažké poranenie.

Tieto Výstražné upozornenia a bezpe

č

nostné pokyny starostlivo uschovajte 

na budúce použitie.

Dôležité informácie. Uložte 

si ich pre prípadné použitie v 

budúcnosti.

Nepoužívajte žiadne ihlice, ako napríklad 

odznaky, tieto môžu poškodi

ť

 elektrickú 

kabeláž.
Vyhrievanú bundu pred uskladnením nechajte 

vychladnú

ť

 a poskladajte ju.

Bundu pravidelne kontrolujte, 

č

i nie je 

opotrebená alebo poškodená. Pri náznaku 

opotrebenia alebo poškodenia, neprimeraného 

použitia alebo funk

č

ných porúch bundu viac 

nepoužívajte, pošlite ju spä

ť

 dodávate

ľ

ovi.

Vyhrievanú bundu nesmú používa

ť

 osoby 

necitlivé na teplo alebo iné osoby, ktoré nie sú 

schopné reagova

ť

 na prehriatie.

Deti, ktoré majú menej ako tri roky, nesmú 

túto bundu používa

ť

, lebo ešte nie sú schopné 

reagova

ť

 na prehriatie.

Deti staršie ako 3 roky a mladšie ako 8 rokov 

smú vyhrievanú bundu používa

ť

 len pod 

doh

ľ

adom, pri

č

om teplota musí by

ť

 vždy 

nastavená na minimálnu hodnotu.
Pri uskladnení neukladajte na vyhrievanú bundu 

žiadne predmety, aby ste ju nepokr

č

ili. 

UPOZORNENIE:

 Aby ste zabránili vzniku 

úpalu, vyhrievacie zariadenie vypnite, ke

ď

 

vstúpite do zrete

ľ

ne teplejšieho prostredia.

Táto vyhrievaná bunda nie je vhodná na 

medicínske použitie, napr. v nemocniciach.
Prístroj smú používa

ť

 deti staršie ako 8 rokov a 

osoby so zníženými psychickými, zmyslovými 

alebo mentálnymi schopnos

ť

ami alebo s 

nedostatkom skúseností a / alebo vedomostí 

len vtedy, pokia

ľ

 sú pod doh

ľ

adom alebo ak boli 

pou

č

ení o bezpe

č

nom používaní prístroja a ak 

pochopili nebezpe

č

enstvá z toho vyplývajúce.

Deti sa nesmú s prístrojom hra

ť

.

Summary of Contents for M12 HJBL5

Page 1: ...jzing Original brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Ere...

Page 2: ...ility for repair Disconnect and remove battery pack and battery holder from battery holder pocket before washing Do not dry clean Do not use drycleaning fluid on this heated jacket Do not bleach Clean...

Page 3: ...ort preparation and transport are exclusively to be carried out by appropriately trained persons and the process has to be accompanied by corresponding experts When transporting batteries Ensure that...

Page 4: ...trennen und Akku und Akkuhalter aus der Akkutasche entnehmen Nicht trocken reinigen Keine Trockenreinigungsmittel verwenden Nicht bleichen Reinigungsmittel k nnen die Isolierung der Heizelemente besch...

Page 5: ...Prozess muss fachm nnisch begleitet werden Folgende Punkte sind beim Transport von Akkus zu beachten Stellen Sie sicher dass die Kontakte gesch tzt und isoliert sind um Kurzschl sse zu vermeiden Acht...

Page 6: ...tre cras Si une manipulation de la veste chau ante non conforme aux dispositions est constat e il convient de ne plus utiliser la veste et de l exp dier au service apr s vente MILWAUKEE Avant le lava...

Page 7: ...tre g r d une mani re professionnelle Durant le transport de batteries il faut respecter les consignes suivantes S assurer que les contacts soient prot g s et isol s en vue d viter des courts circuit...

Page 8: ...ionamento non corretto della giacca riscaldata non continuare ad usarla e spedirla al servizio clienti MILWAUKEE Prima di procedere al lavaggio scollegare la batteria dalla giacca riscaldata e rimuove...

Page 9: ...e Tutto il processo deve essere gestito in maniera professionale Durante il trasporto di batterie occorre tenere conto di quanto segue Assicurarsi che i contatti siano protetti ed isolati per evitare...

Page 10: ...tipo de malestares No deber aplastarse el cable de conexi n En caso de comprobar un tratamiento inadecuado de la chaqueta con calefacci n integrada no la siga usando y env e la misma al servicio post...

Page 11: ...env o y el transporte deben ser llevados a cabo exclusivamente por personas instruidas adecuadamente El proceso completo debe ser supervisado por personal competente Los siguientes puntos se deben ob...

Page 12: ...ais ser usado e dever ser enviado assist ncia ao cliente da MILWAUKEE Antes da lavagem separe o acumulador do casaco aquecido e retire o acumulador e o suporte do acumulador da bolsa do acumulador N o...

Page 13: ...r executados exclusivamente por pessoas instru das e o processo deve ser acompanhado pelos especialistas correspondentes Observe o seguinte no transporte de baterias Assegure se de que os contatos ter...

Page 14: ...worden uitgeschakeld De voedingskabel mag niet ingeklemd worden Als een functiestoring van het verwarmingsjack wordt vastgesteld mag het niet meer worden gebruikt en moet het naar de MILWAUKEE klanten...

Page 15: ...proces moet vakkundig worden begeleid Onderstaande punten moeten bij het transport van accu s in acht worden genomen Waarborg ter vermijding van kortsluitingen dat de contacten beschermd en ge soleer...

Page 16: ...r M ikke bleges Rensemidler kan beskadige isoleringen p varmeelementerne M ikke stryges Navneskilte og etiketter skal behandles med omhu P disse st r vigtige informationer Hvis de ikke l ngere kan l s...

Page 17: ...rberedelsen af forsendelse og transport m kun udf res af tilsvarende tr nede personer Den samlede proces skal f lges af fagfolk F lgende punkter skal overholdes ved transport af batterier S rg for at...

Page 18: ...r rensemiddel Ikke blek Rensemiddel kan skade isoleringen til varmeelementene Skal ikke strykes Navneskilt og etiketter m behandler godt P dem st r viktige informasjoner Skulle de lenger kunne leses e...

Page 19: ...ennomf res av personer som har blitt skolert til dette Hele prosessen skal f lges opp av fagfolk F lgende punkter skal tas hensyn til ved transport Kontroller at kontaktene er beskyttet og isolert for...

Page 20: ...ngerar felfritt ska den inte l ngre anv ndas och skickas till MILWAUKEE kundservice f r reparation Skilj batteriet fr n v rmejackan och ta ut batteriet och batterih llaren ur batterifickan V rmejackan...

Page 21: ...lla till mpliga f reskrifter och best mmelser f r f rbereda och genomf ra transporten Hela processen ska f ljas upp p fackm ssigt s tt F ljande ska beaktas i samband med transporten av batterier S ker...

Page 22: ...ta Ei kuivapesua Ei saa k ytt kuivapesuaineita Ei saa valkaista Pesuaineet voivat vioittaa l mmityselementtien eristyst Ei saa silitt Hoida nimikylttej ja etikettej hyvin Niiss on t rkeit tietoja Jos...

Page 23: ...e kuljetuksen Koko prosessia tulee valvoa asiantuntevasti Seuraavat kohdat tulee huomioida akkuja kuljetettaessa Varmista ett akkujen kontaktit on suojattu ja eristetty jotta v ltet n lyhytsulut Huole...

Page 24: ...L 3XL 1 6 kg 1 7 kg 1 7 kg 1 7 kg 1 5 kg 1 7 kg 1 7 kg 1 7 kg 1 5 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 6 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 7 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 7 kg 1 9 kg 1 9 kg 1 9 kg 1 7 kg 18 50 C M12 B M18 B...

Page 25: ...48 49 MILWAUKEE 50 C 30 27 C 30 50 6 1 M12BC C12BH 3 40 C 60 C 0 3 0 3 M12 BC 1 2 M12 1 2 M18 USB 1 2 3 USB M18 1 2...

Page 26: ...nce s tma ceketinden ay r n ve ak y ve ak tutucusunu ak antas ndan kar n Kuru bir ekilde temizlemeyin Kuru temizlik malzemeleri kullanmay n Beyazlatmay n Temizlik malzemeleri s tma elemanlar n n izola...

Page 27: ...ger ekle tirilebilir B t n s re uzmanca bir refakat ilik alt nda ger ekle tirilmek zorundad r Pillerin ta nmas s ras nda a a daki hususlara dikkat edilmesi gerekmektedir K sa devre olu mas n nlemek i...

Page 28: ...zach zen s vyh vanou bundou tuto ji d le nepou vejte a po lete ji do servisu firmy MILWAUKEE P ed pran m bundy odpojte akumul tor a vyjm te akumul tor a dr k akumul toru z akumul torov ta ky Ne ist te...

Page 29: ...at jen p slu n vy kolen osoby Na cel proces se mus odborn dohl et P i p eprav bateri je t eba dodr ovat n sleduj c Zajist te aby kontakty byly chr n n a izolovan aby se zamezilo zkrat m D vejte pozor...

Page 30: ...mul tor a dr iak akumul tora Ne istite chemicky Nepou vajte iadne prostriedky k chemick mu such mu isteniu Nepou vajte iadne bieliace prostriedky istiace prostriedky m u po kodi izol ciu vyhrievac ch...

Page 31: ...vykon va iba adekv tne vy kolen osoby Na cel proces sa mus odborne dohliada Pri preprave bat ri treba dodr iava nasledovn Zabezpe te aby boli kontakty chr nen a izolovan aby sa zamedzilo skratom D vaj...

Page 32: ...le y j przes a do serwisu firmy MILWAUKEE Przed przyst pieniem do prania nale y od czy akumulator od kurtki i wyj akumulator z kieszeni akumulatora Nie pra na sucho Nie stosowa adnych rodk w do czyszc...

Page 33: ...o przeszkolone osoby Ca y proces winien odbywa si pod fachowym nadzorem W czasie transportu akumulator w nale y przestrzega nast puj cych punkt w Celem unikni cia zwar nale y upewni si e zestyki s zab...

Page 34: ...v bb s k ldje el a MILWAUKEE gyf lszolg lat nak Mos s el tt v lassza le az akkut a f thet dzsekir l s vegye ki az akkut az akkutart val egy tt az akkuzsebb l Ne tiszt tsa sz razon Ne haszn ljon sz raz...

Page 35: ...olyamatnak szakmai fel gyelet alatt kell t rt nnie A k vetkez pontokat kell figyelembe venni akkuk sz ll t sakor Biztos tsa hogy a r vidz rlatok elker l se rdek ben az rintkez k v dve s szigetelve leg...

Page 36: ...e akumulatorja Ne istite na suho Ne uporabljajte sredstev za suho i enje Ne beliti istilna sredstva lahko po kodujejo izolacijo grelnih elementov Ne likati Z identifikacijskimi plo icami in etiketami...

Page 37: ...o iz olanih oseb Celoten proces je potrebno strokovno spremljati Pri transportu akumulatorjev je potrebno upo tevati slede e to ke V izogib kratkim stikom zagotovite da bodo kontakti za iteni in izoli...

Page 38: ...istiti na suho Nemojte upotrebljavati nikakva sredstva za suho i enje Ne bijeliti Sredstva za i enje mogu o tetiti izolaciju grija ih elemenata Ne gla ati Plo icama sa imenom i etiketama oprezno ruko...

Page 39: ...ane osobe Kompletni proces se mora pratiti na stru an na in Kod transporta baterija se moraju po tivati slijede e to ke Uvjerite se da su kontakti za ti eni i izolirani kako bi se izbjegli kratki spoj...

Page 40: ...ur t ju iz em no kabatas kas paredz ta baterijai Nedr kst t r t miski Nedr kst izmantot miskos t r anas l dzek us Nedr kst balin t T r anas l dzek i var saboj t sildelementu izol ciju Nedr kst gludin...

Page 41: ...ansport anu dr kst veikt tikai atbilsto i apm c ts person ls Viss process j vada profesion li Veicot akumulatoru transport anu j iev ro P rliecinieties ka kontakti ir aizsarg ti un izol ti lai izvair...

Page 42: ...valyti sausu b du Negalima naudoti saus valymo priemoni Nebalinti Chemin s valymo priemon s gali pa eisti ildymo element izoliacij Nelyginti Vadovautis pateiktomis prie i ros lentel mis ir etiket mis...

Page 43: ...imo i si sti ir perve imo darbus gali atlikti tik atitinkamai i mokyti asmenys Visas procesas privalo b ti pri i rimas Perve ant akumuliatorius b tina laikytis i punkt Siekiant i vengti trump j jungi...

Page 44: ...uhul kuivpuhastusvedelikku rge pleegitage Puhastusvahenditel v ib olla kahjulik toime k tteelemendi isolatsioonile Mitte triikida S ilitage sildid ja nimeplaadid Need sisaldavad olulisi andmeid Kui ne...

Page 45: ...transporti tohivad teostada eranditult vastavalt koolitatud isikud Kogu protsessi tuleb asjatundlikult j lgida Akude transportimisel tuleb j rgida j rgmisi punkte Tehke kindlaks et kontaktid on l his...

Page 46: ...8 kg 1 8 kg 1 6 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 7 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 7 kg 1 9 kg 1 9 kg 1 9 kg 1 7 kg 18 50 C M12 B M18 B M12 18 C M12 18 FC M12 18 AC M12 C4 C12 C 12 3 0 12 3 0 EPTA 01 2014 3 0 Ah X...

Page 47: ...92 93 MILWAUKEE 50 30 27 C 30 50 6 1 M12BC C12BH 3 40 C 60 C 0 3 M12 BC 1 2 M12 1 2 M18 USB 1 2 3 USB M18 1 2...

Page 48: ...kg 1 7 kg 1 5 kg 1 7 kg 1 7 kg 1 7 kg 1 5 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 6 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 7 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 7 kg 1 9 kg 1 9 kg 1 9 kg 1 7 kg 18 50 C M12 B M18 B M12 18 C M12 18 FC M12...

Page 49: ...96 97 MILWAUKEE 50 C 30 27 C 30 50 6 1 M12BC C12BH 3 40 C 60 C 0 3 0 3 M12 BC 1 2 M12 1 2 M18 USB 1 2 3 USB M18 1 2...

Page 50: ...trebuie trimis la serviciul pentru clien i MILWAUKEE nainte de sp lare separa i bateria de jachet i ndep rta i bateria i port bateria din buzunarul pentru baterie Nu cur a i jacheta uscat Nu apela i l...

Page 51: ...ectuate numai de c tre personal instruit corespunz tor ntregul proces trebuie asistat n mod competent Urm toarele puncte trebuie avute n vedere la transportul acumulatorilor Pentru a se evita scurtcir...

Page 52: ...L XL 2XL 3XL S M L XL 2XL 3XL S M L XL 2XL 3XL 1 6 kg 1 7 kg 1 7 kg 1 7 kg 1 5 kg 1 7 kg 1 7 kg 1 7 kg 1 5 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 6 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 7 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 7 kg 1 9 k...

Page 53: ...104 105 MILWAUKEE 50 30 27 C 30 50 6 1 M12BC C12BH 3 40 C 60 C 0 3 0 3 M12 BC 1 2 12 1 2 M18 USB 1 2 3 USB 18 1 2...

Page 54: ...L XL 2XL 3XL S M L XL 2XL 3XL S M L XL 2XL 3XL 1 6 kg 1 7 kg 1 7 kg 1 7 kg 1 5 kg 1 7 kg 1 7 kg 1 7 kg 1 5 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 6 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 7 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 7 kg 1 9 k...

Page 55: ...108 109 MILWAUKEE A 50 C 30 27 C 30 50 6 1 M12BC C12BH 3 40 C 60 C 0 3 M12 BC 1 2 M12 1 2 M18 USB 1 2 3 USB M18 1 2...

Page 56: ...110 111 122 50 30 27 30 50 3 M12BC C12BH 40 60 0 3 0 3 M12 BC 1 2 M12 1 2 M18 USB 1 2 3 USB M18 1 2...

Page 57: ...2 V 12 V 3 5 h 5 5 h 11 h 3 5 h 5 5 h 11 h 3 5 h 5 5 h 11 h 3 5 h 5 5 h 11 h 2 5 h 4 h 8 h 2 5 h 4 h 8 h 2 5 h 4 h 8 h 2 5 h 4 h 8 h S M L XL 2XL 3XL XS S M L XL 2XL 3XL S M L XL 2XL 3XL S M L XL 2XL...

Page 58: ...04 22 4931 4705 52 Copyright 2022 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Parkway Marlow SL7 1YL UK...

Reviews: