background image

19

18

  M12 HJBL5 

M12 HJRED5 

M12 HJGREY5 

M12 HJCAMO6

 Li-Ion 

Li-Ion 

Li-Ion 

Li-Ion

 12 

 12 

 12 

V  12 V 

  3,5 h / 5,5 h / 11 h 

3,5 h / 5,5 h / 11 h 

3,5 h / 5,5 h / 11 h 

3,5 h / 5,5 h / 11 h

  2,5 h / 4 h / 8 h 

2,5 h / 4 h / 8 h 

2,5 h / 4 h / 8 h 

2,5 h / 4 h / 8 h

 S/M/L/XL/2XL/3XL  XS/S/M/L/XL/2XL/3XL  S/M/L/XL/2XL/3XL  S/M/L/XL/2XL/3XL

  

1,6 

kg 

 

 

1,7 kg 

1,7 kg 

1,7 kg 

1,5 kg

 

1,7 kg 

1,7 kg 

1,7 kg 

1,5 kg

 

1,8 kg 

1,8 kg 

1,8 kg 

1,6 kg

 

1,8 kg 

1,8 kg 

1,8 kg 

1,7 kg

 

1,8 kg 

1,8 kg 

1,8 kg 

1,7 kg

 

1,9 kg 

1,9 kg 

1,9 kg 

1,7 kg

 -18...+50 

°C

 

M12 B..., M18 B...

 

M12-18 C; M12-18 FC; M12-18 AC; M12 C4; C12 C

ESPAÑOL

ESPAÑOL

DATOS TÉCNICOS

Tipo de construcción
Acumulador
Tensión de la batería
Tiempo de funcionamiento largo/medio/corto (con acumulador 12 V 3,0 Ah) Modo primario  

aprox.

Tiempo de funcionamiento largo/medio/corto (con acumulador 12 V 3,0 Ah) Modo primario y secundario   aprox.
Talle
Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2014 (3,0 Ah)
 XS
  S
  M
  L
 XL
 2XL
 3XL
Temperatura ambiente recomendada durante el trabajo
Tipos de acumulador recomendados
Cargadores recomendados

RESUMEN

Estuche para batería

Cable de conexión

Portador de baterías

Puerto USB   
Para cargar teléfonos móviles, reproductores MP3 y otros aparatos que requieran 

menos de 5V de tensión y 1 amp. de corriente continua      

Botón de conexión

Para conectar, pulse el botón durante aprox. 2 segundos. 

 

Modo primario 

Modo secundario

La temperatura puede ajustarse en todo momento al pulsar el botón de conexión. El 

ajuste correspondiente es indicado después de cada pulsación  mediante el LED.

  bajo         

  medio         

  alto

Para desconectar, pulse el botón durante aprox. 2 segundos hasta que se apague 

el LED.
 Si la chaqueta con calefacción integrada se desconectase de forma inesperada, 

controle la conexión entre cargador y batería.

Conexión por cable 
Para conectar la chaqueta calefactable en el soporte de la batería.

Indicador del estado de carga - indica el nivel de carga restante de la batería
100%  

  75%  

  50%  

  25%  

Botón de conexión USB

Para conectar el puerto USB. El puerto USB se desconecta automáticamente después de 2 hs.

Chaqueta calefactada 

Chaqueta calefactada 

Chaqueta calefactada 

Chaqueta calefactada

la experiencia y el conocimiento necesarios, 

siempre que sean supervisados por otra 

persona o que se les haya ense ado a utilizar 

la herramienta de forma segu-ra y hayan 

comprendido los peligros que supone.
Los ni os no deben jugar con el aparato.
Las tareas de limpieza y mantenimiento 

que cor-respondan al usuario no deben ser 

realizadas por ni os sin supervisi n.
Esta chaqueta solo puede ser usada por niños 

de más de tres años si uno de los padres o un 

tutor ha realizado los ajustes correspondientes 

o si se le ha explicado su

fi

 cientemente al niño 

cómo usarla.

Las pilas recargables del aparato se deben retirar antes de cargarlas.
Las pilas vacías se deben retirar del aparato y desechar de forma apropiada.
Si el aparato se va a guardar durante un período de tiempo prolongado, retirar las 

pilas del aparato.
Antes de lavar la chaqueta, desconecte la batería de la misma y extraiga la batería y 

el  portador de la batería del bolso  correspondiente.
Los contactos de unión jamás se deben cortocircuitar.

Cuando no esté en uso, guárdelo de la siguiente manera:

Antes de almacenarla, dejar que se enfríe. Retire la batería antes de almacenarla.
Esta chaqueta con calefacción integrada no deberá usarse en el caso de niños 

pequeños, niños, personas necesitadas o personas insensibles al calor o personas 

con mala circulación sanguínea.
 No use jamás la chaqueta con calefacción integrada con el  forro interior húmedo.
Los elementos de calefacción no deberán entrar en contacto con la piel desnuda.
Desconecte inmediatamente la chaqueta con calefacción integrada  al sentir 

cualquier tipo de malestares.
No deberá aplastarse el cable de conexión.
En caso de comprobar un tratamiento inadecuado de la chaqueta con calefacción 

integrada, no la siga usando y envíe la misma al servicio postventa de MILWAUKEE.
Antes de lavar la chaqueta, desconecte la batería de la misma y extraiga la batería y 

el  portador de la batería del bolso  correspondiente.
No limpie la chaqueta en seco. No utilice agentes para limpieza en seco. No emplee 

blanqueadores. Agentes de limpieza podrían afectar el aislamiento de los elementos 

de calefacción.
No planchar.
Etiquetas con indicaciones de cuidado y de nombre deberán tratarse con cuidado. 

Estan contienen informaciones importantes. En caso de faltar o haber perdido su 

legibilidad póngase en contacto con un servicio al cliente de MILWAUKEE.  
Para la limpieza basta con usar un paño de esponja húmedo.
No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los Distribuidores Milwaukee 

ofrecen un servicio de recogida de baterías antiguas para proteger el medio 

ambiente.
No almacene la batería con objetos metálicos (riesgo de cortocircuito).
No abra nunca las baterías ni los cargadores y guárdelos sólo en lugares secos. 

Protéjalos de la humedad en todo momento.
En caso de sobrecarga o alta temperatura, pueden llegar a producirse escapes 

de ácido provenientes de la batería. En caso de contacto con éste, límpie 

inmediatamente la zona con agua y jabón. Si el contacto es en los ojos, límpiese 

concienzudamente con agua durante 10 minutos y acuda inmediatamente a un 

médico
No introduzca en la cavidad del cargador objetos metálicos (riesgo de cortocircuito).

Advertencia!

 Para reducir el riesgo de incendio, lesion personales y daños al 

producto debido a un cortocircuito, no sumerja nunca la herramienta, el pa-quete 

de baterías o el cargador en líquido ni permita que 

fl

 uya un 

fl

 uido dentro de ellos. 

Los 

fl

 uidos corrosivos o conductivos, como el agua de mar, ciertos productos 

quími-cos industriales y blanqueadores o lejías que contienen, etc., Pueden causar 

un cortocircuito.
Este manual de instrucciones también está disponible en www.milwaukeetool.eu.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

  ATENCIÓN: Lea atentamente las indicaciones e intrucciones de 

seguridad.

 En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones 

siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión 

grave.

Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras 

consultas.

Instrucciones importantes. 

Guardar para su posterior uso.

No use agujas ni al

fi

 leres. Estas podrían dañar 

el cableado eléctrico. 
Dejar que se enfríe la chaqueta calefactable 

antes de guardarla y doblarla.
Controlar regularmente, si la chaqueta presenta 

desgaste o deterioro. En caso de signos de 

desgaste o deterioro, un uso inadecuado o 

fallos de funcionamiento no se debe utilizar 

la chaqueta, sino ésta se debe enviar al 

proveedor.
La chaqueta calefactable no debe ser utilizada 

por personas insensibles al calor o por otras 

personas que no sean capaces de reaccionar a 

un sobrecalentamiento.
Los niños menores de tres años no 

deben utilizar esta chaqueta, puesto 

que no son capaces de reaccionar a un 

sobrecalentamiento.
Los niños mayores de 3 años y menores de 8 

años pueden usar el aparato bajo la supervisión 

de un adulto, pero siempre de forma que la 

temperatura esté ajustada en su valor de 

temperatura mínimo.
A la hora de guardar la chaqueta calefactable, 

no colocar objetos encima de ésta para no 

arrugar la prenda. 

ADVERTENCIA:

 Para evitar un golpe de calor, 

desconectar el dispositivo calefactable, tan 

pronto como se acceda a un entorno cuya 

temperatura sea bastante más elevada.
Esta chaqueta térmica no es apropiada para 

aplicaciones médicas, p.ej., en hospitales.
Este aparato puede ser utilizado por ni os a 

par-tir de 8 a os y por personas que presenten 

limita-ciones de las facultades f sicas, 

sensoriales o ps -quicas o que carezcan de 

Summary of Contents for M12 HJBL5

Page 1: ...jzing Original brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Ere...

Page 2: ...ility for repair Disconnect and remove battery pack and battery holder from battery holder pocket before washing Do not dry clean Do not use drycleaning fluid on this heated jacket Do not bleach Clean...

Page 3: ...ort preparation and transport are exclusively to be carried out by appropriately trained persons and the process has to be accompanied by corresponding experts When transporting batteries Ensure that...

Page 4: ...trennen und Akku und Akkuhalter aus der Akkutasche entnehmen Nicht trocken reinigen Keine Trockenreinigungsmittel verwenden Nicht bleichen Reinigungsmittel k nnen die Isolierung der Heizelemente besch...

Page 5: ...Prozess muss fachm nnisch begleitet werden Folgende Punkte sind beim Transport von Akkus zu beachten Stellen Sie sicher dass die Kontakte gesch tzt und isoliert sind um Kurzschl sse zu vermeiden Acht...

Page 6: ...tre cras Si une manipulation de la veste chau ante non conforme aux dispositions est constat e il convient de ne plus utiliser la veste et de l exp dier au service apr s vente MILWAUKEE Avant le lava...

Page 7: ...tre g r d une mani re professionnelle Durant le transport de batteries il faut respecter les consignes suivantes S assurer que les contacts soient prot g s et isol s en vue d viter des courts circuit...

Page 8: ...ionamento non corretto della giacca riscaldata non continuare ad usarla e spedirla al servizio clienti MILWAUKEE Prima di procedere al lavaggio scollegare la batteria dalla giacca riscaldata e rimuove...

Page 9: ...e Tutto il processo deve essere gestito in maniera professionale Durante il trasporto di batterie occorre tenere conto di quanto segue Assicurarsi che i contatti siano protetti ed isolati per evitare...

Page 10: ...tipo de malestares No deber aplastarse el cable de conexi n En caso de comprobar un tratamiento inadecuado de la chaqueta con calefacci n integrada no la siga usando y env e la misma al servicio post...

Page 11: ...env o y el transporte deben ser llevados a cabo exclusivamente por personas instruidas adecuadamente El proceso completo debe ser supervisado por personal competente Los siguientes puntos se deben ob...

Page 12: ...ais ser usado e dever ser enviado assist ncia ao cliente da MILWAUKEE Antes da lavagem separe o acumulador do casaco aquecido e retire o acumulador e o suporte do acumulador da bolsa do acumulador N o...

Page 13: ...r executados exclusivamente por pessoas instru das e o processo deve ser acompanhado pelos especialistas correspondentes Observe o seguinte no transporte de baterias Assegure se de que os contatos ter...

Page 14: ...worden uitgeschakeld De voedingskabel mag niet ingeklemd worden Als een functiestoring van het verwarmingsjack wordt vastgesteld mag het niet meer worden gebruikt en moet het naar de MILWAUKEE klanten...

Page 15: ...proces moet vakkundig worden begeleid Onderstaande punten moeten bij het transport van accu s in acht worden genomen Waarborg ter vermijding van kortsluitingen dat de contacten beschermd en ge soleer...

Page 16: ...r M ikke bleges Rensemidler kan beskadige isoleringen p varmeelementerne M ikke stryges Navneskilte og etiketter skal behandles med omhu P disse st r vigtige informationer Hvis de ikke l ngere kan l s...

Page 17: ...rberedelsen af forsendelse og transport m kun udf res af tilsvarende tr nede personer Den samlede proces skal f lges af fagfolk F lgende punkter skal overholdes ved transport af batterier S rg for at...

Page 18: ...r rensemiddel Ikke blek Rensemiddel kan skade isoleringen til varmeelementene Skal ikke strykes Navneskilt og etiketter m behandler godt P dem st r viktige informasjoner Skulle de lenger kunne leses e...

Page 19: ...ennomf res av personer som har blitt skolert til dette Hele prosessen skal f lges opp av fagfolk F lgende punkter skal tas hensyn til ved transport Kontroller at kontaktene er beskyttet og isolert for...

Page 20: ...ngerar felfritt ska den inte l ngre anv ndas och skickas till MILWAUKEE kundservice f r reparation Skilj batteriet fr n v rmejackan och ta ut batteriet och batterih llaren ur batterifickan V rmejackan...

Page 21: ...lla till mpliga f reskrifter och best mmelser f r f rbereda och genomf ra transporten Hela processen ska f ljas upp p fackm ssigt s tt F ljande ska beaktas i samband med transporten av batterier S ker...

Page 22: ...ta Ei kuivapesua Ei saa k ytt kuivapesuaineita Ei saa valkaista Pesuaineet voivat vioittaa l mmityselementtien eristyst Ei saa silitt Hoida nimikylttej ja etikettej hyvin Niiss on t rkeit tietoja Jos...

Page 23: ...e kuljetuksen Koko prosessia tulee valvoa asiantuntevasti Seuraavat kohdat tulee huomioida akkuja kuljetettaessa Varmista ett akkujen kontaktit on suojattu ja eristetty jotta v ltet n lyhytsulut Huole...

Page 24: ...L 3XL 1 6 kg 1 7 kg 1 7 kg 1 7 kg 1 5 kg 1 7 kg 1 7 kg 1 7 kg 1 5 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 6 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 7 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 7 kg 1 9 kg 1 9 kg 1 9 kg 1 7 kg 18 50 C M12 B M18 B...

Page 25: ...48 49 MILWAUKEE 50 C 30 27 C 30 50 6 1 M12BC C12BH 3 40 C 60 C 0 3 0 3 M12 BC 1 2 M12 1 2 M18 USB 1 2 3 USB M18 1 2...

Page 26: ...nce s tma ceketinden ay r n ve ak y ve ak tutucusunu ak antas ndan kar n Kuru bir ekilde temizlemeyin Kuru temizlik malzemeleri kullanmay n Beyazlatmay n Temizlik malzemeleri s tma elemanlar n n izola...

Page 27: ...ger ekle tirilebilir B t n s re uzmanca bir refakat ilik alt nda ger ekle tirilmek zorundad r Pillerin ta nmas s ras nda a a daki hususlara dikkat edilmesi gerekmektedir K sa devre olu mas n nlemek i...

Page 28: ...zach zen s vyh vanou bundou tuto ji d le nepou vejte a po lete ji do servisu firmy MILWAUKEE P ed pran m bundy odpojte akumul tor a vyjm te akumul tor a dr k akumul toru z akumul torov ta ky Ne ist te...

Page 29: ...at jen p slu n vy kolen osoby Na cel proces se mus odborn dohl et P i p eprav bateri je t eba dodr ovat n sleduj c Zajist te aby kontakty byly chr n n a izolovan aby se zamezilo zkrat m D vejte pozor...

Page 30: ...mul tor a dr iak akumul tora Ne istite chemicky Nepou vajte iadne prostriedky k chemick mu such mu isteniu Nepou vajte iadne bieliace prostriedky istiace prostriedky m u po kodi izol ciu vyhrievac ch...

Page 31: ...vykon va iba adekv tne vy kolen osoby Na cel proces sa mus odborne dohliada Pri preprave bat ri treba dodr iava nasledovn Zabezpe te aby boli kontakty chr nen a izolovan aby sa zamedzilo skratom D vaj...

Page 32: ...le y j przes a do serwisu firmy MILWAUKEE Przed przyst pieniem do prania nale y od czy akumulator od kurtki i wyj akumulator z kieszeni akumulatora Nie pra na sucho Nie stosowa adnych rodk w do czyszc...

Page 33: ...o przeszkolone osoby Ca y proces winien odbywa si pod fachowym nadzorem W czasie transportu akumulator w nale y przestrzega nast puj cych punkt w Celem unikni cia zwar nale y upewni si e zestyki s zab...

Page 34: ...v bb s k ldje el a MILWAUKEE gyf lszolg lat nak Mos s el tt v lassza le az akkut a f thet dzsekir l s vegye ki az akkut az akkutart val egy tt az akkuzsebb l Ne tiszt tsa sz razon Ne haszn ljon sz raz...

Page 35: ...olyamatnak szakmai fel gyelet alatt kell t rt nnie A k vetkez pontokat kell figyelembe venni akkuk sz ll t sakor Biztos tsa hogy a r vidz rlatok elker l se rdek ben az rintkez k v dve s szigetelve leg...

Page 36: ...e akumulatorja Ne istite na suho Ne uporabljajte sredstev za suho i enje Ne beliti istilna sredstva lahko po kodujejo izolacijo grelnih elementov Ne likati Z identifikacijskimi plo icami in etiketami...

Page 37: ...o iz olanih oseb Celoten proces je potrebno strokovno spremljati Pri transportu akumulatorjev je potrebno upo tevati slede e to ke V izogib kratkim stikom zagotovite da bodo kontakti za iteni in izoli...

Page 38: ...istiti na suho Nemojte upotrebljavati nikakva sredstva za suho i enje Ne bijeliti Sredstva za i enje mogu o tetiti izolaciju grija ih elemenata Ne gla ati Plo icama sa imenom i etiketama oprezno ruko...

Page 39: ...ane osobe Kompletni proces se mora pratiti na stru an na in Kod transporta baterija se moraju po tivati slijede e to ke Uvjerite se da su kontakti za ti eni i izolirani kako bi se izbjegli kratki spoj...

Page 40: ...ur t ju iz em no kabatas kas paredz ta baterijai Nedr kst t r t miski Nedr kst izmantot miskos t r anas l dzek us Nedr kst balin t T r anas l dzek i var saboj t sildelementu izol ciju Nedr kst gludin...

Page 41: ...ansport anu dr kst veikt tikai atbilsto i apm c ts person ls Viss process j vada profesion li Veicot akumulatoru transport anu j iev ro P rliecinieties ka kontakti ir aizsarg ti un izol ti lai izvair...

Page 42: ...valyti sausu b du Negalima naudoti saus valymo priemoni Nebalinti Chemin s valymo priemon s gali pa eisti ildymo element izoliacij Nelyginti Vadovautis pateiktomis prie i ros lentel mis ir etiket mis...

Page 43: ...imo i si sti ir perve imo darbus gali atlikti tik atitinkamai i mokyti asmenys Visas procesas privalo b ti pri i rimas Perve ant akumuliatorius b tina laikytis i punkt Siekiant i vengti trump j jungi...

Page 44: ...uhul kuivpuhastusvedelikku rge pleegitage Puhastusvahenditel v ib olla kahjulik toime k tteelemendi isolatsioonile Mitte triikida S ilitage sildid ja nimeplaadid Need sisaldavad olulisi andmeid Kui ne...

Page 45: ...transporti tohivad teostada eranditult vastavalt koolitatud isikud Kogu protsessi tuleb asjatundlikult j lgida Akude transportimisel tuleb j rgida j rgmisi punkte Tehke kindlaks et kontaktid on l his...

Page 46: ...8 kg 1 8 kg 1 6 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 7 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 7 kg 1 9 kg 1 9 kg 1 9 kg 1 7 kg 18 50 C M12 B M18 B M12 18 C M12 18 FC M12 18 AC M12 C4 C12 C 12 3 0 12 3 0 EPTA 01 2014 3 0 Ah X...

Page 47: ...92 93 MILWAUKEE 50 30 27 C 30 50 6 1 M12BC C12BH 3 40 C 60 C 0 3 M12 BC 1 2 M12 1 2 M18 USB 1 2 3 USB M18 1 2...

Page 48: ...kg 1 7 kg 1 5 kg 1 7 kg 1 7 kg 1 7 kg 1 5 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 6 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 7 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 7 kg 1 9 kg 1 9 kg 1 9 kg 1 7 kg 18 50 C M12 B M18 B M12 18 C M12 18 FC M12...

Page 49: ...96 97 MILWAUKEE 50 C 30 27 C 30 50 6 1 M12BC C12BH 3 40 C 60 C 0 3 0 3 M12 BC 1 2 M12 1 2 M18 USB 1 2 3 USB M18 1 2...

Page 50: ...trebuie trimis la serviciul pentru clien i MILWAUKEE nainte de sp lare separa i bateria de jachet i ndep rta i bateria i port bateria din buzunarul pentru baterie Nu cur a i jacheta uscat Nu apela i l...

Page 51: ...ectuate numai de c tre personal instruit corespunz tor ntregul proces trebuie asistat n mod competent Urm toarele puncte trebuie avute n vedere la transportul acumulatorilor Pentru a se evita scurtcir...

Page 52: ...L XL 2XL 3XL S M L XL 2XL 3XL S M L XL 2XL 3XL 1 6 kg 1 7 kg 1 7 kg 1 7 kg 1 5 kg 1 7 kg 1 7 kg 1 7 kg 1 5 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 6 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 7 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 7 kg 1 9 k...

Page 53: ...104 105 MILWAUKEE 50 30 27 C 30 50 6 1 M12BC C12BH 3 40 C 60 C 0 3 0 3 M12 BC 1 2 12 1 2 M18 USB 1 2 3 USB 18 1 2...

Page 54: ...L XL 2XL 3XL S M L XL 2XL 3XL S M L XL 2XL 3XL 1 6 kg 1 7 kg 1 7 kg 1 7 kg 1 5 kg 1 7 kg 1 7 kg 1 7 kg 1 5 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 6 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 7 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 7 kg 1 9 k...

Page 55: ...108 109 MILWAUKEE A 50 C 30 27 C 30 50 6 1 M12BC C12BH 3 40 C 60 C 0 3 M12 BC 1 2 M12 1 2 M18 USB 1 2 3 USB M18 1 2...

Page 56: ...110 111 122 50 30 27 30 50 3 M12BC C12BH 40 60 0 3 0 3 M12 BC 1 2 M12 1 2 M18 USB 1 2 3 USB M18 1 2...

Page 57: ...2 V 12 V 3 5 h 5 5 h 11 h 3 5 h 5 5 h 11 h 3 5 h 5 5 h 11 h 3 5 h 5 5 h 11 h 2 5 h 4 h 8 h 2 5 h 4 h 8 h 2 5 h 4 h 8 h 2 5 h 4 h 8 h S M L XL 2XL 3XL XS S M L XL 2XL 3XL S M L XL 2XL 3XL S M L XL 2XL...

Page 58: ...04 22 4931 4705 52 Copyright 2022 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Parkway Marlow SL7 1YL UK...

Reviews: