background image

24

24

I

Italiano

La polvere provocata durante la lavorazione con questo utensile può 

essere dannosa alla salute e per questo motivo non devono entrare in 

contatto con il corpo. Usare un sistema d‘aspirazione polvere e indos-

sare una maschera di protezione dalla polvere. Rimuovere i depositi di 

polvere, per esempio con un aspiratore.
E‘ vietato lavorare materiali che possono costituire pericoli alla salute 

(ad es. amianto).
Forando pareti, soffitti o pavimenti, si faccia attenzione ai cavi elettrici 

e alle condutture dell’acqua e del gas.

Spegnere immediatamente il dispositivo in caso di bloccaggio! Non 

riaccendere il dispositivo fino a quando l‘utensile ad inserto resta bloc-

cato; esiste il rischio di causare un contraccolpo con elevato momento 

di reazione. Rilevare ed eliminare la causa del bloccaggio dell‘utensile 

ad inserto tenendo conto delle indicazioni di sicurezza.
Le possibili cause sono:

•  Incastro nel pezzo in lavorazione

•  Il dispositivo ha attraversato il materiale da lavorare rompendolo

•  Il dispositivo elettrico è stato sovraccaricato

Non avvicinare le mani alla parte della macchina in movimento.
Durante l‘uso l‘utensile ad inserto può surriscaldarsi. 

AVVERTENZA! Pericolo di ustioni

•  durante la sostituzione dell‘utensile

•  durante il deposito dell‘utensile

Non rimuovere trucioli o schegge mentre l‘utensile è in funzione.
Fissare in sicurezza il pezzo in lavorazione con un dispositivo di ser-

raggio. Pezzi in lavorazione che non siano fissati in sicurezza possono 

causare gravi lesioni e danni.
Prima di iniziare togliere la batteria dalla apparecchio.

AVVERTENZA

Questo dispositivo contiene una batteria a bottone al litio. Una 

batteria nuova o usata può causare ustioni interne gravi e 

causare la morte in 2 ore se ingerita o se penetra nell’organismo. 

Assicurare sempre il coperchio sullo scomparto batterie. Se non si 

chiude saldamente, arrestare il dispositivo, rimuovere la batteria e 

tenerla lontano dalla portata dei bambini.Se credete che qualcuno 

abbia ingerito la batteria, o che la stessa sia entrata in altro modo 

nell’organismo di qualcuno, cercate immediatamente assistenza 

medica.

OPERAZIONE

Avvio a freddo

Se questo utensile è stato conservato per un lungo periodo di tempo 

o a basse temperature, potrebbe non iniziare immediatamente a 

martellare poiché la lubrificazione si è indurita. 
Per riscaldare l’utensile

1. Inserire e bloccare una punta o uno scalpello nell’utensile.
2. Premere l’interruttore On/Off e applicare una pressione sulla punta 

o sullo scalpello contro una superficie di cemento o legno per alcuni 

secondi. Rilasciare l’interruttore On/Off.

3. Ripetere finché l’utensile non inizia a martellare. Più l’utensile è 

freddo, più tempo impiegherà a riscaldarsi.

ONE-KEY™

Per saperne di più sulla funzionalità ONE-KEY di questo utensile, leg-

gere le istruzioni di messa in funzione rapida allegate oppure visitateci 

in Internet su http://www.milwaukeetool.com/one-key.
È possibile scaricare sullo smartphone l’app ONE-KEY dall’App Store 

o da Google Play.Il risultato di collaudo corrisponde ai nostri requisiti 

minimi secondo EN 301489-1 / EN 301489-17.Forniremo al cliente una 

guida al funzionamento nel manuale d’uso.

BATTERIE

Batterie non utilizzate per molto tempo devone essere ricaricate 

prima dell’uso.

A temperature superiori ai 50°C , la potenza della batteria si riduce.
Evitare di esporre l’accumulatore a surriscaldamento prolungato, 

dovuto ad esempio ai raggi del sole o ad un impianto di riscaldamento.
Per una ottimale vita utile è necessario ricaricare completamente le 

batterie dopo l‘uso.
Per una più lunga durata, rimuovere le batterie dal caricabatterie 

quando saranno cariche. In caso di immagazzinaggio della batteria per 

più di 30 giorni: Immagazzinare la batteria a circa 27°C in ambiente 

asciutto. Immagazzinare la batteria con carica di circa il 30% - 50%. 

Ricaricare la batteria ogni 6 mesi. 
Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura di casa. La 

Milwaukee offre infatti un servizio di recupero batterie usate.
Nel vano d’innesto per la batteria del caricatore non devono entrare 

parti metalliche.(pericolo di cortocircuito).
Le batterie del System M18 sono ricaricabili esclusivamente con i 

caricatori del System M18. Le batterie di altri sistemi non possono 

essere ricaricate.
Non aprire nè la batteria nè il caricatore e conservarli solo in luogo 

asciutto. Proteggerli dalla umidità.

AVVERTENZA! Per ridurre il rischio d‘incendio, di lesioni o di danni al 

prodotto causati da corto circuito, non immergere mai l‘utensile, la 

batteria ricaricabile o il carica batterie in un liquido e non lasciare mai 

penetrare alcun liquido all‘interno dei dispositivi e delle batterie. I 

fluidi corrosivi o conduttori come acqua salata, alcuni agenti chimici, 

agenti candeggianti o prodotti contenenti agenti candeggianti 

potrebbero provocare un corto circuito.

Nel caso di batterie danneggiate da un carico eccessivo o da tempera-

ture alte, l‘acido di queste potrebbe fuoriuscire. In caso di contatto con 

l‘acido delle batterie lavarsi immediatamente con acqua e sapone. In 

caso di contatto con gli occhi risciacquare immediatamente con acqua 

per almeno 10 minuti e contattare subito un medico. 
Non conservare le batterie con oggetti metallici (pericolo di 

cortocircuito).

DISPOSITIVO ANTISOVRACCARICO ACCUMULATORE

In caso di sovraccarico della batteria a causa di consumo elettrico 

molto elevato, ad es. per valori di coppia molto elevati,  inceppa-

mento dell‘utensile ad inserto, arresto improvviso o corto circuito, 

l‘elettroutensile si arresta per 2 secondi e si disattiva automatica-

mente.  Per resettare, rimuovere il pacco batteria dall‘utensile e 

sostituirlo. 
Se sottoposto a sollecitazioni estreme l’accumulatore si riscalda 

eccessivamente. In questo caso lampeggiano tutte le spie del display 

di carica finché l’accumulatore non è raffreddato. Quando il display di 

carica si spegne si può continuare a lavorare.Inserire l‘accumulatore 

nell‘apparecchio carica-batterie per ricaricarlo e attivarlo.

TRASPORTO DI BATTERIE AGLI IONI DI LITIO

Le batterie agli ioni di litio sono soggette alle disposizioni di legge sul 

trasporto di merce pericolosa.
Il trasporto di queste batterie deve avvenire rispettando le disposizioni 

e norme locali, nazionali ed internazionali.
Gli utilizzatori possono trasportare queste batterie su strada senza 

alcuna restrizione.

Summary of Contents for FUEL SDS-MAX M18 FHM

Page 1: ...sanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati uta...

Page 2: ...Huolto Symbolit Lue ja s ilyt Suomi 44 44 47 47 Teknik veriler G venli iniz i in talimatlar Kullanim CE uygunluk beyanice Ak Bakim Semboller L tfen okuyun ve saklay n T rk e 50 50 Technick data Speci...

Page 3: ...essory Zubeh r Accessoires Accessorio Accessorio Acess rio Toebehoren Tilbeh r Tilbeh r Tillbeh r Lis laite Aksesuar P slu enstv Pr slu enstv Wyposa enie Azokat a tartoz kokat Oprema Piederumi Priedas...

Page 4: ...2 2 I 1 3 2...

Page 5: ...3 3 II 1 2 1 2 TEST...

Page 6: ...4 4 III 78 100 33 54 55 77 10 32 10...

Page 7: ...5 5 III 1 1 2 2 10sec...

Page 8: ...en Isolerede gribeflader Isolert gripeflate Isolerad greppyta Eristetty tarttumapinta zolasyonlu tutma y zeyi Izolovan uchopovac plocha Izolovan chopn plocha Izolowana powierzchnia uchwytu Szigetelt f...

Page 9: ...7 7 IV Start Stop...

Page 10: ...8 8 IV Start Stop 1 2 1 2...

Page 11: ...9 9 IV AUTO STOP AUTO STOP...

Page 12: ...10 10 10 10 V...

Page 13: ...11 11 11 11 VI...

Page 14: ...12 12 ONE KEY REPORT VII...

Page 15: ...13 13 ONE KEY VII 1 2 3 3V CR2032 3V CR2032 2 1...

Page 16: ...ibrationemissionlevelrepresentsthemainapplicationsofthetool Howeverifthetoolisusedfordifferentapplications with differentaccessoriesorpoorlymaintained thevibrationemissionmaydiffer Thismaysignificantl...

Page 17: ...lycharged afteruse Toobtainthelongestpossiblebatteryliferemovethebatterypack fromthechargeronceitisfullycharged Forbatterypackstorage longerthan30days Storethebatterypackwherethetemperature isbelow27...

Page 18: ...r our sole responsibility that the product described under Technical Data fulfills all the relevant provisions of the following Regulations S I 2012 3032 as amended S I 2008 1597 as amended S I 2017 1...

Page 19: ...ntiertdiehaupts chlichenAnwendungendesElektrowerkzeugs WennallerdingsdasElektrowerk zeugf randereAnwendungen mitabweichendenEinsatzwerkzeugenoderungen genderWartungeingesetztwird kannderSchwingungspe...

Page 20: ...artphoneherunterladen DasPr fergebniserf lltunsere MindestanforderungennachEN301489 1 EN301489 17 Wir h ndigendemBenutzerdieBetriebsanweisungeninFormder Bedienungsanleitungaus AKKUS L ngereZeitnichtbe...

Page 21: ...UNG Wirerkl reninalleinigerVerantwortung dassdasunter Technische Daten beschriebeneProduktmitallenrelevantenVorschriftender Richtlinien 2011 65 EU RoHS 2006 42 EG 2014 53 EU unddenfolgendenharmonisier...

Page 22: ...nsprincipalesdel outil lectrique Toutefois sil outil lectriqueestutilis pourd autresappli cations avecdesoutilsrapport squidiff rentouunemaintenanceinsuffisante ilsepeutqueleniveauvibratoirediverge Ce...

Page 23: ...ACCUS Rechargerlesaccusavantutilisationapr sunelonguep riodedenon utilisation Unetemp raturesup rieure 50 Camoindritlacapacit desaccus Eviterlesexpositionsprolong esausoleilouauchauffage Tenirpropres...

Page 24: ...spositionspertinentesdesdirectives 2011 65 UE RoHS 2006 42 CE 2014 53 UE etquelesnormesharmonis essuivantesont t appliqu es EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014...

Page 25: ...entaleapplicazioniprincipalidell attrezzoelettrico Seviceversasiutilizzal attrezzoelettricoperaltriscopi conaccessoridifferentioconunamanutenzioneinsufficiente illivellodivibrazionipu risultarediverso...

Page 26: ...requisiti minimisecondoEN301489 1 EN301489 17 Forniremoalclienteuna guidaalfunzionamentonelmanualed uso BATTERIE Batterienonutilizzatepermoltotempodevoneesserericaricate primadell uso Atemperaturesupe...

Page 27: ...cnici conformeallepertinentidisposizioni delledirettive 2011 65 UE RoHS 2006 42 CE 2014 53 UE echesonostateapplicateleseguentinormearmonizzate EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 55014 1 201...

Page 28: ...rramientasel ctricas Tambi nesapropiadoparaunaestimaci nprovisionaldelacargadevibraci n Elnivelvibratorioindicadorepresentalasaplicacionesprincipalesdelaherramientael ctrica Si peseaello seutilizalahe...

Page 29: ...elafunci nONE KEYdeesta herramienta lealagu adeinicior pidoadjuntaovisitenuestraweb enhttp www milwaukeetool com one key Puededescargarensutel fonom villaaplicaci nONE KEYenlaApp StoreoenGooglePlay El...

Page 30: ...aherramienta Por favorindiqueeln merodeimpresoquehayenlaetiquetaypida eldespiecealasiguientedirecci n TechtronicIndustriesGmbH Max Eyth Stra e10 71364Winnenden Germany DECLARACIONDECONFORMIDADCE Decla...

Page 31: ...mb madequadoparaavaliarprovisoriamenteoesfor ovibrat rio On velvibrat rioindicadorepresentaasprincipaisaplica esdaferramentael ctrica Se noentanto aferramentael ctricaforutilizadapara outrasaplica es...

Page 32: ...tidano manualdoutilizador ACUMULADOR Acumuladoresn outilizadosdurantealgumtempodevemserrecarre gadosantesdasuautiliza o Temperaturasacimade50 Creduzemacapacidadedoblocoacumula dor Evitarexposi oprolon...

Page 33: ...ORMIDADECE Declaramos sobanossainteiraresponsabilidade queoproduto descritoem DadosT cnicos cumpretodasasdisposi esrelevantes dasdiretivas 2011 65 UE RoHS 2006 42 CE 2014 53 UE tendosidoseguidasassegu...

Page 34: ...rischeapparaat Wanneerhetelektrischegereedschap echtervooranderedoeleinden metanderedandevoorgeschrevenhulpstukkengebruiktofnietnaarbehorenonderhoudenwordt kande trillingsdrukafwijken Ditkandewaardeva...

Page 35: ...formatieoverhetgebruik AKKU Langeretijdniettoegepastewisselakku sv rgebruikaltijdnaladen Eentemperatuurbovende50 Cvermindertdecapaciteitvandeaccu Langdurigeverwarmingdoorzonofhittevermijden Deaansluit...

Page 36: ...oniseerdenormenzijngebruikt EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 EN 301 489 1 V2 2 3 EN 301 489 17 V3 1 1 EN 300 328 V2 2 2 EN 62479 20...

Page 37: ...jellerikkevedligeholdestilstr kkeligt kansvingningsniveauetafvige Dettekan gesvingningsbelastningenoverdensamlede arbejdsperiodebetydeligt Forenn jagtigvurderingafsvingningsbelastningenskalderogs tage...

Page 38: ...ommuligtskalbatteriernetagesudaf ladeaggregatetefteropladning Skalbatterierneopbevaresl ngere end30dage Temperaturca 27 Cit rreomgivelser Opbevaresved ca 30 50 afladetilstanden Batteriskalgenopladeshv...

Page 39: ...2 3 EN 301 489 17 V3 1 1 EN 300 328 V2 2 2 EN 62479 2010 Winnenden 2020 11 30 AlexanderKrug ManagingDirector Autoriserettilatudarbejdedetekniskedokumenter TechtronicIndustriesGmbH Max Eyth Stra e10 7...

Page 40: ...endeselektroverkt yetforandrebrukmed avvikendeutskiftbareverkt yellervedlikeholdeterutilstrekkelig kansvingningsniv etv reavvikende Dettekanforh yesvingningsbelastningbetydeligoverhelearbeidsperioden...

Page 41: ...ingavbatterienelengreenn 30dager Lagrebatteriett rtvedca 27 C Lagrebatterietveden oppladningstilstandp ca 30 50 Ladeoppbatterietigjenetter 6m neder Ikkekastbruktevekselbatterierivarmenellerhusholdning...

Page 42: ...1 V2 2 3 EN 301 489 17 V3 1 1 EN 300 328 V2 2 2 EN 62479 2010 Winnenden 2020 11 30 AlexanderKrug ManagingDirector Autoriserttil utarbeidedentekniskedokumentasjonen TechtronicIndustriesGmbH Max Eyth St...

Page 43: ...ygetskaanv ndasiandra anv ndningsomr den tillsammansmedavvikandeinsatsverktygellerefterotillr ckligtunderh ll kanvibrationsniv nskiljasig Detkan ka vibrationsbelastningenbetydligtunderhelaarbetstiden...

Page 44: ...ier avl gsnasfr nladdarenn rde rladdade Omladdningsbarabatterier lagrasl ngre n30dagar Lagrabatteriettorrtochvidca27 C Lagra batterietvidca30 50 avladdningskapaciteten Laddabatterierna p nyttvar6 em n...

Page 45: ...11 30 AlexanderKrug ManagingDirector Befullm ktigadattsammanst llatekniskdokumentation TechtronicIndustriesGmbH Max Eyth Stra e10 71364Winnenden Germany SYMBOLER OBSERVERA VARNING FARA Drag ur batteri...

Page 46: ...poikkeavinty ka luintairiitt m tt m stihuoltaen v r htelytasovoiollaerilainen Sevoikorottaav r htelyrasitustakokoty ajanosalta Tarkanv r htelyrasituksentoteamiseentuleeottaahuomioonaika jonalaiteonky...

Page 47: ...v s ilytett ess S ilyt akkuyli27 C ssajakuivassa S lyt akkusenlatauksenollessa 30 50 Lataaakku6kuukaudenv leinuudelleen K ytettyj vaihtoakkujaeisaapolttaaeik poistaanormaalinj te huollonkautta Milwauk...

Page 48: ...2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 EN 301 489 1 V2 2 3 EN 301 489 17 V3 1 1 EN 300 328 V2 2 2 EN 62479 2010 Winnenden 2020 11 30 AlexanderKrug ManagingDirector Valtuutettukokoamaanteknis...

Page 49: ...1 EPTA Procedure 05 2009 11 J 66 mm 45 mm SDS max 65 mm SDS max 150 mm SDS max EPTA 01 2014 Li lon 5 0 Ah 12 0 Ah 9 7 10 4 kg 18 C 50 C M18B5 M18HB12 M12 18 EN 60745 o K 3dB A 96 5 dB A K 3dB A 107 5...

Page 50: ...48 48 EL EI I EI I 2 1 2 3 ONE KEY ONE KEY http www milwaukeetool com one key ONE KEY Smartphone AppStore GooglePlay EN301489 1 EN30149 17 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee M18 M18 EI I 10 2...

Page 51: ...006 42 K 2014 53 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 EN 301 489 1 V2 2 3 EN 301 489 17 V3 1 1 EN 300 328 V2 2 2 EN 62479 2010 Winnende...

Page 52: ...itre imseviyesi elektriklielaletiningeneluygulamalar i inge erlidir Ancakelektriklielaletiba kauygulamalari in farkl eklenti par alar ylayadayetersizbak mko ullar ndakullan l rsa titre imseviyesifarkl...

Page 53: ...u ak n nperformans n d r r Ak n ng ne veyamek ns cakl alt ndauzuns re s nmamas nadikkatedin arjcihaz vekartu ak dekiba lant kontaklar n temiztutun Ak n n mr n nm kemmelbir ekildeuzunolmas i inkulland...

Page 54: ...lm standartlar EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 EN 301 489 1 V2 2 3 EN 301 489 17 V3 1 1 EN 300 328 V2 2 2 EN 62479 2010 Winnenden...

Page 55: ...aleelektrick n ad pou v projin ely sodli n mi n strojinebosnedostate nou dr bou m ese rove chv n odli ovat Tom ezna n zv itzat en chv n mb hemcel pracovn doby Prop esn odhadzat en chv n msemus tak zoh...

Page 56: ...pln dob t Kzabezpe en dlouh ivotnostibyseakumul torym lyponabit vyjmoutznab je ky P iskladov n akumul torupodobudel ne 30 dn Skladujteakumul torvsuchup icca27 C Skladujteakumul tor p icca30 50 nab jec...

Page 57: ...55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 EN 301 489 1 V2 2 3 EN 301 489 17 V3 1 1 EN 300 328 V2 2 2 EN 62479 2010 Winnenden 2020 11 30 AlexanderKrug ManagingDirector Zplnomocn nksestavov n technick chpodklad Te...

Page 58: ...a Aksav akelektrick n radiepou vaprein aplik cie sodli n mi vlo en min strojmialebosnedostato nou dr bou m esa rove vibr ci l i Totom ekmitav nam hanievpriebehucelejpracovnejdoby podstatnezv i Prepres...

Page 59: ...ymaliponabit vybra znab ja ky Priskladovan akumul torapodobudlh iune 30 dn Skladujteakumul torvsuchupricca27 C Skladujteakumul tor pricca30 50 nab jacejkapacity Opakujtenab janieakumul tora ka d ch6me...

Page 60: ...ipou it nasledovn harmonizovan normy EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 EN 301 489 1 V2 2 3 EN 301 489 17 V3 1 1 EN 300 328 V2 2 2 EN...

Page 61: ...ego Podanypoziomdrga reprezentujeg wnezastosowaniaelektronarz dzia Je lijednak eelektronarz dzieu ytezostaniedoinnychcel wz innymnarz dziamiroboczymilubniejestdostateczniekonserwowane wtedypoziomdrga...

Page 62: ...naszeminimalne wymaganiazgodnieznorm EN301489 1 EN301489 17 Przeka emy te klientowiwytyczneoperacyjnewinstrukcjiobs ugi BATERIEAKUMULATOROWE Akumulatory kt renieby yprzezd u szyczasu ytkowane nale y p...

Page 63: ...ej Zam wieniamo nadokona alboulokalnychprzedstawicieliserwisu albobezpo redniow TechtronicIndustriesGmbH Max Eyth Stra e10 71364Winnenden Germany DEKLARACJAZGODNO CICE O wiadczamynanasz wy czn odpowie...

Page 64: ...n ltszersz mokkalvagynemelegend karbantart ssalhaszn lj k arezg sszint rt keelt r lehet Ezjelent sen megn velhetiarezg sterhel stamunkav gz steljesid tartamaalatt Arezg sterhel spontosmegbecs l s heza...

Page 65: ...dek benhaszn latut nazakkukatteljesen felkellt lteni Alehet leghossz lettartamhozazakkukatfelt lt sut nkikell venniat lt k sz l kb l Azakku30napotmeghalad t rol sa eset n Azakkutkb 27 C on sz razhelye...

Page 66: ...1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 EN 301 489 1 V2 2 3 EN 301 489 17 V3 1 1 EN 300 328 V2 2 2 EN 62479 2010 Winnenden 2020 11 30 AlexanderKrug ManagingDirector M szakidokument ci ssze l...

Page 67: ...naraventresljajevnavajanajpomembnej evrsterabeelektri negaorodja Kadarseelektri noorodjeuporabljazadruga nenamene z odstopajo imiorodjialipaznezadostnimvzdr evanjem lahkoraventresljajevtudiodstopa Let...

Page 68: ...itipri30 50 stanjapolnjenja Akumulatorspetnapolniti vsakih6mesecev Izrabljenihizmenljivihakumulatorjevneme itevogenjalivgospo dinjskeodpadke Milwaukeenudiokoljuprijaznoodlaganjestarih izmenljivihakumu...

Page 69: ...C 63000 2018 EN 301 489 1 V2 2 3 EN 301 489 17 V3 1 1 EN 300 328 V2 2 2 EN 62479 2010 Winnenden 2020 11 30 AlexanderKrug ManagingDirector Poobla enzaizdelavospisovtehni nedokumentacije TechtronicIndus...

Page 70: ...itranjareprezentiraglavneprimjeneelektri nogalata Ukolikoseelektri nialatupotrebljavaudrugesvrhesaodstupaju im primijenjenimalatimailinedovoljnimodr avanjem ondarazinatitranjamo eodstupati Tomo etitra...

Page 71: ...Kodskladi tenjaakumulatoradu eod 30dana Akumulatorskladi titinasuhomkodca 27 C Akumulator skladi titikodca 30 50 stanjapunjenja Akumulatorponovno napunitisvakih6mjeseci Istro enebaterijezazamjenuneba...

Page 72: ...018 EN 301 489 1 V2 2 3 EN 301 489 17 V3 1 1 EN 300 328 V2 2 2 EN 62479 2010 Winnenden 2020 11 30 AlexanderKrug ManagingDirector Ovla tenzaformiranjetehni kedokumentacije TechtronicIndustriesGmbH Max...

Page 73: ...etojumajom m Tom r jaelektroinstrumentstiekpielietots cit sjom s papildusizmantojotneatbilsto uselektroinstrumentusvaip cnepietiekamastehnisk sapkopes tadsv rst burobe v rt bavar at irties Tasvariev r...

Page 74: ...orikalpotup ciesp jasilg kulaiku tosp cuzl des ieteicamsatvienotnol d t jier ces Akumulatorauzglab anailg k k 30dienas uzglab takumulatorupieaptuveni27 Cunsaus viet Uzglab takumulatoruuzl desst vokl a...

Page 75: ...01 489 1 V2 2 3 EN 301 489 17 V3 1 1 EN 300 328 V2 2 2 EN 62479 2010 Winnenden 2020 11 30 AlexanderKrug ManagingDirector Pilnvarotaistehnisk sdokument cijassast d an TechtronicIndustriesGmbH Max Eyth...

Page 76: ...vyravim ribin vert galiskirtisnaudojant elektrin instrument kitosesrityse papildomainaudojantnetinkamuselektriniusinstrumentusarbajuosnepakankamaitechni kaipri i rint D l tovisodarbometugali ymiaipadi...

Page 77: ...akumuliatorius Siekiantu tikrintikuoilgesn baterijostarnavimolaik reik t j po atlikto krovimoi karti imtii kroviklio Baterij laikantilgiaunei30 dien b tinaatkreiptid mes iasnuorodas baterij laikytisa...

Page 78: ...10 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 EN 301 489 1 V2 2 3 EN 301 489 17 V3 1 1 EN 300 328 V2 2 2 EN 62479 2010 Winnenden 2020 11 30 AlexanderKrug ManagingDirector galiotasparen...

Page 79: ...triseadetkasutataksemuudelotstarvetel muudet riistadegav i sedaeihooldatapiisavaltv ibv nketasesiintoodusterineda Eeltooduv ibv nketasetm rkimisv rseltt statervest keskkonnas V nketasemet psekshindami...

Page 80: ...etusseisundis Laadigeakuiga6kuutagantt is rgevisaketarvitatudvahetatavaidakusidtulleegaolmepr gisse Milwaukeepakubvanadeakudekeskkonnahoidlikkuk itlust palun k sigeomaerialaselttarnijalt rges ilitagev...

Page 81: ...62479 2010 Winnenden 2020 11 30 AlexanderKrug ManagingDirector Onvolitatudkoostamatehnilistdokumentatsiooni TechtronicIndustriesGmbH Max Eyth Stra e10 71364Winnenden Germany SU MBOLID ETTEVAATUST T H...

Page 82: ...00 min 1 EPTAProcedure 05 2009 11 J 66 mm 45 mm SDS max 65 mm SDS max 150 mm SDS max EPTA 01 2014 Li lon 5 0 Ah 12 0 Ah 9 7 10 4 kg 18 C 50 C M18B5 M18HB12 M12 18 EN 60745 K 3dB A 96 5 dB A K 3dB A 10...

Page 83: ...81 81 P 2 1 2 3 ONE KEY ONE KEY http www milwaukeetool com one key ONE KEY AppStore GooglePlay EN 301489 1 EN301489 17 50 30 27 C 30 50 6 Milwaukee M18 M18 10 2...

Page 84: ...06 42 2014 53 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 EN 301 489 1 V2 2 3 EN 301 489 17 V3 1 1 EN 300 328 V2 2 2 EN 62479 2010 Winnende...

Page 85: ...0 min 1 EPTA Procedure 05 2009 11 J 66 mm 45 mm SDS max 65 mm SDS max 150 mm SDS max EPTA 01 2014 Li lon 5 0 Ah 12 0 Ah 9 7 10 4 kg 18 C 50 C M18B5 M18HB12 M12 18 EN 60745 A K 3dB A 96 5 dB A K 3dB A...

Page 86: ...84 84 30mA a A O 2 1 2 3 ONE KEY ONEKEY http www milwaukeetool com one key ONEKEY AppStore GooglePlay EN301489 1 EN 301489 17 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee M18 M18laden 10 2...

Page 87: ...RoHS 2006 42 EO 2014 53 EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 6 2010 EN55014 1 2017 A11 2020 EN55014 2 2015 ENIEC63000 2018 EN301489 1V2 2 3 EN301489 17V3 1 1 EN300328V2 2 2 EN62479 2010 Winnenden 2020 1...

Page 88: ...relectrice ncazul ncare ns unelteleelectriceaufostfolositepentrualte aplica ii oriaufostfolositeuneltedemunc diferiteoriacesteanuaufostsupuseuneisuficienteinspec iide ntre inere graduldeoscila iepoate...

Page 89: ...renuaufostutiliza ioperioad detimptrebuie re nc rca i naintedeutilizare Temperaturamaimarede50 C 122 F reduceperforman aacumula torului Evita iexpunereaprelungit lac ldur sauradia iesolar risc desupra...

Page 90: ...IndustriesGmbH Max Eyth Stra e10 71364Winnenden Germany DECLARA IEDECONFORMITATE Declar mpepropriar spunderec produsuldescris ncapitolul Date tehnice ndepline tetoatecerin elerelevantealedirectivelor...

Page 91: ...380 min 1 2900 min 1 05 2009 11 J 66 mm 45 mm SDS max 65 mm SDS max 150 mm SDS max 01 2014 Li lon 5 0 Ah 12 0 Ah 9 7 10 4 kg 18 C 50 C M18B5 M18HB12 M12 18 EN 60745 A K 3dB A 96 5 dB A K 3dB A 107 5 d...

Page 92: ...90 90 Mak O 1 2 3 ONE KEY ONE KEY http www milwaukeetool com one key ONE KEY AppStore GooglePlay EN301489 1 EN 301489 17 50 122 30 27 C 30 50 6 M18 M18 10 eo 2...

Page 93: ...42 EC 2014 53 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 EN 301 489 1 V2 2 3 EN 301 489 17 V3 1 1 EN 300 328 V2 2 2 EN 62479 2010 Winnende...

Page 94: ...n 1 2900 min 1 EPTA 05 2009 11 J 66 mm 45 mm SDS max 65 mm SDS max 150 mm SDS max EPTA 01 2014 Li lon 5 0 Ah 12 0 Ah 9 7 10 4 kg 18 C 50 C M18B5 M18HB12 M12 18 EN 60745 K 3 A 96 5 dB A K 3 A 107 5 dB...

Page 95: ...93 93 2 1 2 3 ONE KEY ONE KEY http www milwaukeetool com one key ONE KEY AppStore GooglePlay EN301489 1 EN301489 17 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee M18 M18 10 2...

Page 96: ...06 42 EC 2014 53 EU EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 6 2010 EN55014 1 2017 A11 2020 EN55014 2 2015 ENIEC63000 2018 EN301489 1V2 2 3 EN301489 17V3 1 1 EN300328V2 2 2 EN62479 2010 Winnenden 2020 11 30...

Page 97: ...N 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 EN 301 489 1 V2 2 3 EN 301 489 17 V3 1 1 EN 300 328 V2 2 2 EN 62479 2010 Winnenden 2020 11 30 Alexa...

Page 98: ...96 96 Ara 1 2 3 ONE KEY http www milwaukeetool com one key App Store Google Play EN 301489 1 EN 301489 17 50 122 30 27 30 50 System System M18 M18 10...

Page 99: ...380 min 1 2900 min 1 05 2009 EPTA 11 J 66 mm 45 mm SDS max 65 mm SDS max 150 mm SDS max Li lon 5 0 Ah 12 0 Ah 01 2014 EPTA 9 7 10 4 kg 18 C 50 C M18B5 M18HB12 M12 18 EN 60 745 3 96 5 dB A 3 107 5 dB...

Page 100: ...right Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK 11 20 4931 4250 97...

Reviews: