background image

30

30

Por

Português

A poeira gerada ao trabalhar com esta ferramenta pode ser perigosa 

para a saúde e por isso não deve atingir o corpo. Utilize um sistema de 

absorção de poeiras e use uma máscara de protecção. Retire completa-

mente a poeira depositada, por exemplo com um aspirador.
Não devem ser procesados materiais que representem um perigo para 

a saúde (p. ex. asbesto).
Ao trabalhar em paredes, tectos e soalhos prestar atenção a que não 

sejam atingidos cabos eléctricos e canalizações de gás e água.
Desligue o aparelho imediatamente, quando a ferramenta de inserção 

bloquear! Não ligue o aparelho novamente durante o bloqueio da 

ferramenta de inserção, pois isso pode levar a um recuo repentino com 

uma alta força reactiva. Verifique e elimine a causa do bloqueio da 

ferramenta de inserção, observando as instruções de segurança.
Causas possíveis podem ser:

•  Emperramento na peça a trabalhar

•  Ruptura do material a processar

•  Sobrecarga da ferramenta eléctrica

Não toque na máquina em operação.
A ferramenta de inserção pode ficar quente durante a operação. 

ATENÇÃO! Perigo de queimar-se

•  na troca das ferramentas

•  ao depositar o aparelho

Não remover aparas ou lascas enquanto a máquina trabalha.
Fixe a peça a trabalhar com um dispositivo de fixação. Peças a trabal-

har não fixadas podem levar a feridas graves e danos sérios.

Antes de efectuar qualquer intervenção o aparelho retirar o bloco 

acumulador.

ATENÇÃO

Este dispositivo contém uma pilha de célula de lítio tipo botão/

moeda. Uma pilha de nova ou usada pode causar 

queimaduras internas graves e levar à morte em menos de 2 horas, em 

caso de ingestão ou se ela penetrar no corpo. Fixe sempre a tampa do 

compartimento da pilha. Se ela não for fechada seguramente, pare o 

dispositivo, remova a pilha e mantenha-a fora do alcance de crianças.

Se achar que alguém engoliu a pilha ou se ela tiver de algum outro 

modo penetrado no corpo, procure imediatamente um médico.

FUNCIONAMENTO

Arranque a Frio

Se esta ferramenta for armazenada por um período prolongado ou a 

baixas temperaturas, é possível que não martele bem inicialmente, 

devido ao endurecimento do lubrificante. 
Para aquecer a ferramenta

1. Insira um escopro ou cinzel na ferramenta.
2. Puxe o gatilho e aplique força no escopro ou cinzel, contra uma 

superfície de betão ou madeira, durante alguns segundos. Solte o 

gatilho.

3. Repita até que a ferramenta comece a martelar. Quanto mais fria a 

ferramenta estiver, mais tempo demorará a aquecer.

ONE-KEY™

Para saber mais sobre a funcionalidade ONE-KEY desta ferramenta, 

ler o manual de arranque rápido em anexo ou visitar o nosso site na 

Internet em http://www.milwaukeetool.com/one-key
Pode-se descarregar a app ONE-KEY para o smartphone através da 

App Store ou do Google Play.O resultado do teste satisfaz as nossas 

exigências mínimas nos termos das normas EN 301489-1 / EN 301489-

17.Forneceremos ao cliente a orientação de operação contida no 

manual do utilizador.

ACUMULADOR

Acumuladores não utilizados durante algum tempo devem ser recarre-

gados antes da sua utilização.

Temperaturas acima de 50°C reduzem a capacidade do bloco acumula-

dor. Evitar exposição prolongada ao sol ou a caloríferos.
Manter limpos os contactos eléctricos no carregador e no bloco 

acumulador.
Para uma vida útil óptima das baterias, terá que carregá-las plena-

mente após a sua utilização.
Para assegurar uma vida útil longa, o pacote de bateria deve ser remo-

vido da carregadora depois do carregamento. Se o pacote de bateria 

for armazenado por mais de 30 dias: Armazene o pacote de bateria 

com aprox. 27°C em um lugar seco. Armazene o pacote de bateria com 

aprox. 30%-50% da carga completa. Carregue o pacote de bateria 

novamente de 6 em 6 meses. 
Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo doméstico. 

A Milwaukee possue uma eliminação de acumuladores gastos que 

respeita o meio ambiente.
Não guardar acumuladores junto com objectos metálicos (perigo de 

curto-circuito).
Use apenas carregadores do Sistema M18 para recarregar os acumula-

dores do Sistema M18. Não utilize acumuladores de outros sistemas.
Carregadores só devem ser utilzados em recintos secos.

ATENÇÃO! Para evitar o risco de incêndio, de feridas ou de danificação 

do produto causado por um curto-circuito, não imerja a bateria 

intercambiável ou o carregador em líquidos e assegure-se de que 

líquidos não penetrem nos aparelhos ou nas baterias. Líquidos cor-

rosivos ou condutivos como água salgada, determinadas substâncias 

químicas o produtos que contenham branqueadores podem causar 

um curto-circuito.

Em caso de cargas ou temperaturas extremas, um acumulador de 

substituição danificado poderá verter líquido de bateria. Se entrar 

em contacto com este líquido, deverá lavar-se imediatamente com 

água e sabão. Em caso de contacto com os olhos, enxagúe-os bem e 

de imediato durante pelo menos 10 minutos e consulte um médico o 

mais depressa possível. 
Não abrir acumuladores e carregadores. Armazená-los em recintos 

secos. Protegê-los contra humidade.

PROTECÇÃO DE SOBRECARGA DE BATERIA

Em caso de sobrecarga da bateria devido a um consumo de energia 

muito alto, p.ex., por causa de um elevado binário, de uma parada 

repentina ou de um curto-circuito, a ferramenta elétrica pára por 2 

segundos e desliga-se automaticamente.  Para repor, retire a bateria 

da ferramenta e proceda à respetiva substituição. 

Sob condições extremas, a bateria aquece demasiado. Nesse caso, 

todas as luzes do indicador de carregamento de bateria piscam até 

que esta arrefeça. Após as luzes do indicador de carregamento de 

bateria se apagarem, pode-se continuar a trabalhar.Voltar então a 

colocar o acumulador no carregador para o carregar de novo e para 

assim o activar.

TRANSPORTE DE BATERIAS DE IÃO-LÍTIO

Baterias de ião-lítio estão sujeitas às disposições da legislação relativa 

às substâncias perigosas.
O transporte destas baterias deve ser efetuado de acordo com as 

disposições e os regulamentos locais, nacionais e internacionais.
O utilizador pode efetuar o transporte rodoviário destas baterias sem 

restrições.

Summary of Contents for FUEL SDS-MAX M18 FHM

Page 1: ...sanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati uta...

Page 2: ...Huolto Symbolit Lue ja s ilyt Suomi 44 44 47 47 Teknik veriler G venli iniz i in talimatlar Kullanim CE uygunluk beyanice Ak Bakim Semboller L tfen okuyun ve saklay n T rk e 50 50 Technick data Speci...

Page 3: ...essory Zubeh r Accessoires Accessorio Accessorio Acess rio Toebehoren Tilbeh r Tilbeh r Tillbeh r Lis laite Aksesuar P slu enstv Pr slu enstv Wyposa enie Azokat a tartoz kokat Oprema Piederumi Priedas...

Page 4: ...2 2 I 1 3 2...

Page 5: ...3 3 II 1 2 1 2 TEST...

Page 6: ...4 4 III 78 100 33 54 55 77 10 32 10...

Page 7: ...5 5 III 1 1 2 2 10sec...

Page 8: ...en Isolerede gribeflader Isolert gripeflate Isolerad greppyta Eristetty tarttumapinta zolasyonlu tutma y zeyi Izolovan uchopovac plocha Izolovan chopn plocha Izolowana powierzchnia uchwytu Szigetelt f...

Page 9: ...7 7 IV Start Stop...

Page 10: ...8 8 IV Start Stop 1 2 1 2...

Page 11: ...9 9 IV AUTO STOP AUTO STOP...

Page 12: ...10 10 10 10 V...

Page 13: ...11 11 11 11 VI...

Page 14: ...12 12 ONE KEY REPORT VII...

Page 15: ...13 13 ONE KEY VII 1 2 3 3V CR2032 3V CR2032 2 1...

Page 16: ...ibrationemissionlevelrepresentsthemainapplicationsofthetool Howeverifthetoolisusedfordifferentapplications with differentaccessoriesorpoorlymaintained thevibrationemissionmaydiffer Thismaysignificantl...

Page 17: ...lycharged afteruse Toobtainthelongestpossiblebatteryliferemovethebatterypack fromthechargeronceitisfullycharged Forbatterypackstorage longerthan30days Storethebatterypackwherethetemperature isbelow27...

Page 18: ...r our sole responsibility that the product described under Technical Data fulfills all the relevant provisions of the following Regulations S I 2012 3032 as amended S I 2008 1597 as amended S I 2017 1...

Page 19: ...ntiertdiehaupts chlichenAnwendungendesElektrowerkzeugs WennallerdingsdasElektrowerk zeugf randereAnwendungen mitabweichendenEinsatzwerkzeugenoderungen genderWartungeingesetztwird kannderSchwingungspe...

Page 20: ...artphoneherunterladen DasPr fergebniserf lltunsere MindestanforderungennachEN301489 1 EN301489 17 Wir h ndigendemBenutzerdieBetriebsanweisungeninFormder Bedienungsanleitungaus AKKUS L ngereZeitnichtbe...

Page 21: ...UNG Wirerkl reninalleinigerVerantwortung dassdasunter Technische Daten beschriebeneProduktmitallenrelevantenVorschriftender Richtlinien 2011 65 EU RoHS 2006 42 EG 2014 53 EU unddenfolgendenharmonisier...

Page 22: ...nsprincipalesdel outil lectrique Toutefois sil outil lectriqueestutilis pourd autresappli cations avecdesoutilsrapport squidiff rentouunemaintenanceinsuffisante ilsepeutqueleniveauvibratoirediverge Ce...

Page 23: ...ACCUS Rechargerlesaccusavantutilisationapr sunelonguep riodedenon utilisation Unetemp raturesup rieure 50 Camoindritlacapacit desaccus Eviterlesexpositionsprolong esausoleilouauchauffage Tenirpropres...

Page 24: ...spositionspertinentesdesdirectives 2011 65 UE RoHS 2006 42 CE 2014 53 UE etquelesnormesharmonis essuivantesont t appliqu es EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014...

Page 25: ...entaleapplicazioniprincipalidell attrezzoelettrico Seviceversasiutilizzal attrezzoelettricoperaltriscopi conaccessoridifferentioconunamanutenzioneinsufficiente illivellodivibrazionipu risultarediverso...

Page 26: ...requisiti minimisecondoEN301489 1 EN301489 17 Forniremoalclienteuna guidaalfunzionamentonelmanualed uso BATTERIE Batterienonutilizzatepermoltotempodevoneesserericaricate primadell uso Atemperaturesupe...

Page 27: ...cnici conformeallepertinentidisposizioni delledirettive 2011 65 UE RoHS 2006 42 CE 2014 53 UE echesonostateapplicateleseguentinormearmonizzate EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 55014 1 201...

Page 28: ...rramientasel ctricas Tambi nesapropiadoparaunaestimaci nprovisionaldelacargadevibraci n Elnivelvibratorioindicadorepresentalasaplicacionesprincipalesdelaherramientael ctrica Si peseaello seutilizalahe...

Page 29: ...elafunci nONE KEYdeesta herramienta lealagu adeinicior pidoadjuntaovisitenuestraweb enhttp www milwaukeetool com one key Puededescargarensutel fonom villaaplicaci nONE KEYenlaApp StoreoenGooglePlay El...

Page 30: ...aherramienta Por favorindiqueeln merodeimpresoquehayenlaetiquetaypida eldespiecealasiguientedirecci n TechtronicIndustriesGmbH Max Eyth Stra e10 71364Winnenden Germany DECLARACIONDECONFORMIDADCE Decla...

Page 31: ...mb madequadoparaavaliarprovisoriamenteoesfor ovibrat rio On velvibrat rioindicadorepresentaasprincipaisaplica esdaferramentael ctrica Se noentanto aferramentael ctricaforutilizadapara outrasaplica es...

Page 32: ...tidano manualdoutilizador ACUMULADOR Acumuladoresn outilizadosdurantealgumtempodevemserrecarre gadosantesdasuautiliza o Temperaturasacimade50 Creduzemacapacidadedoblocoacumula dor Evitarexposi oprolon...

Page 33: ...ORMIDADECE Declaramos sobanossainteiraresponsabilidade queoproduto descritoem DadosT cnicos cumpretodasasdisposi esrelevantes dasdiretivas 2011 65 UE RoHS 2006 42 CE 2014 53 UE tendosidoseguidasassegu...

Page 34: ...rischeapparaat Wanneerhetelektrischegereedschap echtervooranderedoeleinden metanderedandevoorgeschrevenhulpstukkengebruiktofnietnaarbehorenonderhoudenwordt kande trillingsdrukafwijken Ditkandewaardeva...

Page 35: ...formatieoverhetgebruik AKKU Langeretijdniettoegepastewisselakku sv rgebruikaltijdnaladen Eentemperatuurbovende50 Cvermindertdecapaciteitvandeaccu Langdurigeverwarmingdoorzonofhittevermijden Deaansluit...

Page 36: ...oniseerdenormenzijngebruikt EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 EN 301 489 1 V2 2 3 EN 301 489 17 V3 1 1 EN 300 328 V2 2 2 EN 62479 20...

Page 37: ...jellerikkevedligeholdestilstr kkeligt kansvingningsniveauetafvige Dettekan gesvingningsbelastningenoverdensamlede arbejdsperiodebetydeligt Forenn jagtigvurderingafsvingningsbelastningenskalderogs tage...

Page 38: ...ommuligtskalbatteriernetagesudaf ladeaggregatetefteropladning Skalbatterierneopbevaresl ngere end30dage Temperaturca 27 Cit rreomgivelser Opbevaresved ca 30 50 afladetilstanden Batteriskalgenopladeshv...

Page 39: ...2 3 EN 301 489 17 V3 1 1 EN 300 328 V2 2 2 EN 62479 2010 Winnenden 2020 11 30 AlexanderKrug ManagingDirector Autoriserettilatudarbejdedetekniskedokumenter TechtronicIndustriesGmbH Max Eyth Stra e10 7...

Page 40: ...endeselektroverkt yetforandrebrukmed avvikendeutskiftbareverkt yellervedlikeholdeterutilstrekkelig kansvingningsniv etv reavvikende Dettekanforh yesvingningsbelastningbetydeligoverhelearbeidsperioden...

Page 41: ...ingavbatterienelengreenn 30dager Lagrebatteriett rtvedca 27 C Lagrebatterietveden oppladningstilstandp ca 30 50 Ladeoppbatterietigjenetter 6m neder Ikkekastbruktevekselbatterierivarmenellerhusholdning...

Page 42: ...1 V2 2 3 EN 301 489 17 V3 1 1 EN 300 328 V2 2 2 EN 62479 2010 Winnenden 2020 11 30 AlexanderKrug ManagingDirector Autoriserttil utarbeidedentekniskedokumentasjonen TechtronicIndustriesGmbH Max Eyth St...

Page 43: ...ygetskaanv ndasiandra anv ndningsomr den tillsammansmedavvikandeinsatsverktygellerefterotillr ckligtunderh ll kanvibrationsniv nskiljasig Detkan ka vibrationsbelastningenbetydligtunderhelaarbetstiden...

Page 44: ...ier avl gsnasfr nladdarenn rde rladdade Omladdningsbarabatterier lagrasl ngre n30dagar Lagrabatteriettorrtochvidca27 C Lagra batterietvidca30 50 avladdningskapaciteten Laddabatterierna p nyttvar6 em n...

Page 45: ...11 30 AlexanderKrug ManagingDirector Befullm ktigadattsammanst llatekniskdokumentation TechtronicIndustriesGmbH Max Eyth Stra e10 71364Winnenden Germany SYMBOLER OBSERVERA VARNING FARA Drag ur batteri...

Page 46: ...poikkeavinty ka luintairiitt m tt m stihuoltaen v r htelytasovoiollaerilainen Sevoikorottaav r htelyrasitustakokoty ajanosalta Tarkanv r htelyrasituksentoteamiseentuleeottaahuomioonaika jonalaiteonky...

Page 47: ...v s ilytett ess S ilyt akkuyli27 C ssajakuivassa S lyt akkusenlatauksenollessa 30 50 Lataaakku6kuukaudenv leinuudelleen K ytettyj vaihtoakkujaeisaapolttaaeik poistaanormaalinj te huollonkautta Milwauk...

Page 48: ...2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 EN 301 489 1 V2 2 3 EN 301 489 17 V3 1 1 EN 300 328 V2 2 2 EN 62479 2010 Winnenden 2020 11 30 AlexanderKrug ManagingDirector Valtuutettukokoamaanteknis...

Page 49: ...1 EPTA Procedure 05 2009 11 J 66 mm 45 mm SDS max 65 mm SDS max 150 mm SDS max EPTA 01 2014 Li lon 5 0 Ah 12 0 Ah 9 7 10 4 kg 18 C 50 C M18B5 M18HB12 M12 18 EN 60745 o K 3dB A 96 5 dB A K 3dB A 107 5...

Page 50: ...48 48 EL EI I EI I 2 1 2 3 ONE KEY ONE KEY http www milwaukeetool com one key ONE KEY Smartphone AppStore GooglePlay EN301489 1 EN30149 17 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee M18 M18 EI I 10 2...

Page 51: ...006 42 K 2014 53 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 EN 301 489 1 V2 2 3 EN 301 489 17 V3 1 1 EN 300 328 V2 2 2 EN 62479 2010 Winnende...

Page 52: ...itre imseviyesi elektriklielaletiningeneluygulamalar i inge erlidir Ancakelektriklielaletiba kauygulamalari in farkl eklenti par alar ylayadayetersizbak mko ullar ndakullan l rsa titre imseviyesifarkl...

Page 53: ...u ak n nperformans n d r r Ak n ng ne veyamek ns cakl alt ndauzuns re s nmamas nadikkatedin arjcihaz vekartu ak dekiba lant kontaklar n temiztutun Ak n n mr n nm kemmelbir ekildeuzunolmas i inkulland...

Page 54: ...lm standartlar EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 EN 301 489 1 V2 2 3 EN 301 489 17 V3 1 1 EN 300 328 V2 2 2 EN 62479 2010 Winnenden...

Page 55: ...aleelektrick n ad pou v projin ely sodli n mi n strojinebosnedostate nou dr bou m ese rove chv n odli ovat Tom ezna n zv itzat en chv n mb hemcel pracovn doby Prop esn odhadzat en chv n msemus tak zoh...

Page 56: ...pln dob t Kzabezpe en dlouh ivotnostibyseakumul torym lyponabit vyjmoutznab je ky P iskladov n akumul torupodobudel ne 30 dn Skladujteakumul torvsuchup icca27 C Skladujteakumul tor p icca30 50 nab jec...

Page 57: ...55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 EN 301 489 1 V2 2 3 EN 301 489 17 V3 1 1 EN 300 328 V2 2 2 EN 62479 2010 Winnenden 2020 11 30 AlexanderKrug ManagingDirector Zplnomocn nksestavov n technick chpodklad Te...

Page 58: ...a Aksav akelektrick n radiepou vaprein aplik cie sodli n mi vlo en min strojmialebosnedostato nou dr bou m esa rove vibr ci l i Totom ekmitav nam hanievpriebehucelejpracovnejdoby podstatnezv i Prepres...

Page 59: ...ymaliponabit vybra znab ja ky Priskladovan akumul torapodobudlh iune 30 dn Skladujteakumul torvsuchupricca27 C Skladujteakumul tor pricca30 50 nab jacejkapacity Opakujtenab janieakumul tora ka d ch6me...

Page 60: ...ipou it nasledovn harmonizovan normy EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 EN 301 489 1 V2 2 3 EN 301 489 17 V3 1 1 EN 300 328 V2 2 2 EN...

Page 61: ...ego Podanypoziomdrga reprezentujeg wnezastosowaniaelektronarz dzia Je lijednak eelektronarz dzieu ytezostaniedoinnychcel wz innymnarz dziamiroboczymilubniejestdostateczniekonserwowane wtedypoziomdrga...

Page 62: ...naszeminimalne wymaganiazgodnieznorm EN301489 1 EN301489 17 Przeka emy te klientowiwytyczneoperacyjnewinstrukcjiobs ugi BATERIEAKUMULATOROWE Akumulatory kt renieby yprzezd u szyczasu ytkowane nale y p...

Page 63: ...ej Zam wieniamo nadokona alboulokalnychprzedstawicieliserwisu albobezpo redniow TechtronicIndustriesGmbH Max Eyth Stra e10 71364Winnenden Germany DEKLARACJAZGODNO CICE O wiadczamynanasz wy czn odpowie...

Page 64: ...n ltszersz mokkalvagynemelegend karbantart ssalhaszn lj k arezg sszint rt keelt r lehet Ezjelent sen megn velhetiarezg sterhel stamunkav gz steljesid tartamaalatt Arezg sterhel spontosmegbecs l s heza...

Page 65: ...dek benhaszn latut nazakkukatteljesen felkellt lteni Alehet leghossz lettartamhozazakkukatfelt lt sut nkikell venniat lt k sz l kb l Azakku30napotmeghalad t rol sa eset n Azakkutkb 27 C on sz razhelye...

Page 66: ...1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 EN 301 489 1 V2 2 3 EN 301 489 17 V3 1 1 EN 300 328 V2 2 2 EN 62479 2010 Winnenden 2020 11 30 AlexanderKrug ManagingDirector M szakidokument ci ssze l...

Page 67: ...naraventresljajevnavajanajpomembnej evrsterabeelektri negaorodja Kadarseelektri noorodjeuporabljazadruga nenamene z odstopajo imiorodjialipaznezadostnimvzdr evanjem lahkoraventresljajevtudiodstopa Let...

Page 68: ...itipri30 50 stanjapolnjenja Akumulatorspetnapolniti vsakih6mesecev Izrabljenihizmenljivihakumulatorjevneme itevogenjalivgospo dinjskeodpadke Milwaukeenudiokoljuprijaznoodlaganjestarih izmenljivihakumu...

Page 69: ...C 63000 2018 EN 301 489 1 V2 2 3 EN 301 489 17 V3 1 1 EN 300 328 V2 2 2 EN 62479 2010 Winnenden 2020 11 30 AlexanderKrug ManagingDirector Poobla enzaizdelavospisovtehni nedokumentacije TechtronicIndus...

Page 70: ...itranjareprezentiraglavneprimjeneelektri nogalata Ukolikoseelektri nialatupotrebljavaudrugesvrhesaodstupaju im primijenjenimalatimailinedovoljnimodr avanjem ondarazinatitranjamo eodstupati Tomo etitra...

Page 71: ...Kodskladi tenjaakumulatoradu eod 30dana Akumulatorskladi titinasuhomkodca 27 C Akumulator skladi titikodca 30 50 stanjapunjenja Akumulatorponovno napunitisvakih6mjeseci Istro enebaterijezazamjenuneba...

Page 72: ...018 EN 301 489 1 V2 2 3 EN 301 489 17 V3 1 1 EN 300 328 V2 2 2 EN 62479 2010 Winnenden 2020 11 30 AlexanderKrug ManagingDirector Ovla tenzaformiranjetehni kedokumentacije TechtronicIndustriesGmbH Max...

Page 73: ...etojumajom m Tom r jaelektroinstrumentstiekpielietots cit sjom s papildusizmantojotneatbilsto uselektroinstrumentusvaip cnepietiekamastehnisk sapkopes tadsv rst burobe v rt bavar at irties Tasvariev r...

Page 74: ...orikalpotup ciesp jasilg kulaiku tosp cuzl des ieteicamsatvienotnol d t jier ces Akumulatorauzglab anailg k k 30dienas uzglab takumulatorupieaptuveni27 Cunsaus viet Uzglab takumulatoruuzl desst vokl a...

Page 75: ...01 489 1 V2 2 3 EN 301 489 17 V3 1 1 EN 300 328 V2 2 2 EN 62479 2010 Winnenden 2020 11 30 AlexanderKrug ManagingDirector Pilnvarotaistehnisk sdokument cijassast d an TechtronicIndustriesGmbH Max Eyth...

Page 76: ...vyravim ribin vert galiskirtisnaudojant elektrin instrument kitosesrityse papildomainaudojantnetinkamuselektriniusinstrumentusarbajuosnepakankamaitechni kaipri i rint D l tovisodarbometugali ymiaipadi...

Page 77: ...akumuliatorius Siekiantu tikrintikuoilgesn baterijostarnavimolaik reik t j po atlikto krovimoi karti imtii kroviklio Baterij laikantilgiaunei30 dien b tinaatkreiptid mes iasnuorodas baterij laikytisa...

Page 78: ...10 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 EN 301 489 1 V2 2 3 EN 301 489 17 V3 1 1 EN 300 328 V2 2 2 EN 62479 2010 Winnenden 2020 11 30 AlexanderKrug ManagingDirector galiotasparen...

Page 79: ...triseadetkasutataksemuudelotstarvetel muudet riistadegav i sedaeihooldatapiisavaltv ibv nketasesiintoodusterineda Eeltooduv ibv nketasetm rkimisv rseltt statervest keskkonnas V nketasemet psekshindami...

Page 80: ...etusseisundis Laadigeakuiga6kuutagantt is rgevisaketarvitatudvahetatavaidakusidtulleegaolmepr gisse Milwaukeepakubvanadeakudekeskkonnahoidlikkuk itlust palun k sigeomaerialaselttarnijalt rges ilitagev...

Page 81: ...62479 2010 Winnenden 2020 11 30 AlexanderKrug ManagingDirector Onvolitatudkoostamatehnilistdokumentatsiooni TechtronicIndustriesGmbH Max Eyth Stra e10 71364Winnenden Germany SU MBOLID ETTEVAATUST T H...

Page 82: ...00 min 1 EPTAProcedure 05 2009 11 J 66 mm 45 mm SDS max 65 mm SDS max 150 mm SDS max EPTA 01 2014 Li lon 5 0 Ah 12 0 Ah 9 7 10 4 kg 18 C 50 C M18B5 M18HB12 M12 18 EN 60745 K 3dB A 96 5 dB A K 3dB A 10...

Page 83: ...81 81 P 2 1 2 3 ONE KEY ONE KEY http www milwaukeetool com one key ONE KEY AppStore GooglePlay EN 301489 1 EN301489 17 50 30 27 C 30 50 6 Milwaukee M18 M18 10 2...

Page 84: ...06 42 2014 53 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 EN 301 489 1 V2 2 3 EN 301 489 17 V3 1 1 EN 300 328 V2 2 2 EN 62479 2010 Winnende...

Page 85: ...0 min 1 EPTA Procedure 05 2009 11 J 66 mm 45 mm SDS max 65 mm SDS max 150 mm SDS max EPTA 01 2014 Li lon 5 0 Ah 12 0 Ah 9 7 10 4 kg 18 C 50 C M18B5 M18HB12 M12 18 EN 60745 A K 3dB A 96 5 dB A K 3dB A...

Page 86: ...84 84 30mA a A O 2 1 2 3 ONE KEY ONEKEY http www milwaukeetool com one key ONEKEY AppStore GooglePlay EN301489 1 EN 301489 17 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee M18 M18laden 10 2...

Page 87: ...RoHS 2006 42 EO 2014 53 EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 6 2010 EN55014 1 2017 A11 2020 EN55014 2 2015 ENIEC63000 2018 EN301489 1V2 2 3 EN301489 17V3 1 1 EN300328V2 2 2 EN62479 2010 Winnenden 2020 1...

Page 88: ...relectrice ncazul ncare ns unelteleelectriceaufostfolositepentrualte aplica ii oriaufostfolositeuneltedemunc diferiteoriacesteanuaufostsupuseuneisuficienteinspec iide ntre inere graduldeoscila iepoate...

Page 89: ...renuaufostutiliza ioperioad detimptrebuie re nc rca i naintedeutilizare Temperaturamaimarede50 C 122 F reduceperforman aacumula torului Evita iexpunereaprelungit lac ldur sauradia iesolar risc desupra...

Page 90: ...IndustriesGmbH Max Eyth Stra e10 71364Winnenden Germany DECLARA IEDECONFORMITATE Declar mpepropriar spunderec produsuldescris ncapitolul Date tehnice ndepline tetoatecerin elerelevantealedirectivelor...

Page 91: ...380 min 1 2900 min 1 05 2009 11 J 66 mm 45 mm SDS max 65 mm SDS max 150 mm SDS max 01 2014 Li lon 5 0 Ah 12 0 Ah 9 7 10 4 kg 18 C 50 C M18B5 M18HB12 M12 18 EN 60745 A K 3dB A 96 5 dB A K 3dB A 107 5 d...

Page 92: ...90 90 Mak O 1 2 3 ONE KEY ONE KEY http www milwaukeetool com one key ONE KEY AppStore GooglePlay EN301489 1 EN 301489 17 50 122 30 27 C 30 50 6 M18 M18 10 eo 2...

Page 93: ...42 EC 2014 53 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 EN 301 489 1 V2 2 3 EN 301 489 17 V3 1 1 EN 300 328 V2 2 2 EN 62479 2010 Winnende...

Page 94: ...n 1 2900 min 1 EPTA 05 2009 11 J 66 mm 45 mm SDS max 65 mm SDS max 150 mm SDS max EPTA 01 2014 Li lon 5 0 Ah 12 0 Ah 9 7 10 4 kg 18 C 50 C M18B5 M18HB12 M12 18 EN 60745 K 3 A 96 5 dB A K 3 A 107 5 dB...

Page 95: ...93 93 2 1 2 3 ONE KEY ONE KEY http www milwaukeetool com one key ONE KEY AppStore GooglePlay EN301489 1 EN301489 17 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee M18 M18 10 2...

Page 96: ...06 42 EC 2014 53 EU EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 6 2010 EN55014 1 2017 A11 2020 EN55014 2 2015 ENIEC63000 2018 EN301489 1V2 2 3 EN301489 17V3 1 1 EN300328V2 2 2 EN62479 2010 Winnenden 2020 11 30...

Page 97: ...N 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 EN 301 489 1 V2 2 3 EN 301 489 17 V3 1 1 EN 300 328 V2 2 2 EN 62479 2010 Winnenden 2020 11 30 Alexa...

Page 98: ...96 96 Ara 1 2 3 ONE KEY http www milwaukeetool com one key App Store Google Play EN 301489 1 EN 301489 17 50 122 30 27 30 50 System System M18 M18 10...

Page 99: ...380 min 1 2900 min 1 05 2009 EPTA 11 J 66 mm 45 mm SDS max 65 mm SDS max 150 mm SDS max Li lon 5 0 Ah 12 0 Ah 01 2014 EPTA 9 7 10 4 kg 18 C 50 C M18B5 M18HB12 M12 18 EN 60 745 3 96 5 dB A 3 107 5 dB...

Page 100: ...right Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK 11 20 4931 4250 97...

Reviews: