57
57
Slov
Slovensky
Nesmú sa opracovávať materiály, ktoré môžu spôsobiť ohrozenie
zdravia (napr. azbest)
Pri práci v stene, strope alebo v podlahe dávajte pozor na elektrické
káble, plynové a vodovodné potrubia.
Pri zablokovaní nasadeného nástroja prístroj okamžite vypnite! Príst-
roj nezapínajte, pokia
ľ
je nasadený nástroj zablokovaný; mohol by pri
tom vzniknúť spätný náraz s vysokým reakčným momentom. Príčinu
zablokovania nasadeného nástroja zistite a odstráňte so zoh
ľ
adnením
bezpečnostných pokynov.
Eventuálnou príčinou môže byť:
• spriečenie v opracovávanom obrobku
• Zlomenie sa opracovávaného materiálu
• preťaženie elektrického prístroja
Nezasahujte do bežiaceho stroja.
Nasadený nástroj sa počas používania môže rozhorúčiť.
POZOR! Nebezpečenstvo popálenia
• pri výmene nástroja
• pri odkladaní prístroja
Triesky alebo úlomky sa nesmú odstraňovať za chodu stroja.
Obrobok zabezpečte upínacím zariadením. Nezabezpečené obrobky
môžu spôsobiť ťažké poranenia a poškodenia.
Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť.
POZOR
Toto zariadenie obsahuje gombíkovú/mincovú lítiovú batériu.
Nová alebo použitá batéria môže spôsobiť vážne vnútorné
popáleniny a viesť k usmrteniu do 2 hodín v prípade, že je prehltnutá
alebo vstúpi do tela. Vždy zaistite kryt batériového priestoru. Ak sa
bezpečne neuzavrie, zariadenie zastavte, vyberte batériu a držte ju
mimo dosahu detí.Ak si myslíte, že niekto prehltol batériu alebo že
inak vstúpila do tela, okamžite vyh
ľ
adajte lekársku pomoc.
PREVÁDZKA
Štartovanie za studena
Ak je nástroj skladovaný dlhší čas alebo pri nízkych teplotách, nemusí
na začiatku udierať, pretože mazivo je tuhé.
Pre zahriatie nástroja
1. Vložte a zaistite vrták alebo sekáč do nástroja.
2. Potiahnite spúšťač a na nieko
ľ
ko sekúnd pôsobte silou na vrták
alebo sekáč oproti betónovému alebo drevenému povrchu. Uvo
ľ
nite
spúšťač.
3. Opakujte, kým nástroj nezačne udierať.
Č
ím je nástroj chladnejší,
tým dlhšie bude zohriatie trvať.
ONE-KEY™
Ak sa chcete viac dozvedieť o funkcii ONE KEY na tomto nástroji,
prečítajte si priložený návod pre rýchly štart alebo navštívte našu
internetovú stránku http://www.milwaukeetool.com/one-key
Aplikáciu ONE KEY si môžete na svoj smartphone stiahnuť z app storu
alebo z Google Play.Výsledok skúšky sp
ĺ
ňa naše minimálne požiadavky
v súlade s normami EN 301489-1 / EN 301489-17.In uporabniku bomo v
navodilih za uporabo navedli smernice za obratovanje.
AKUMULÁTORY
Dlhší čas nepoužívané výmenné akumulátory pred použitím dobiť.
Teplota vyššia ako 50°C znižuje výkon výmenného akumulátora.
Zabráňte dlhšiemu ohriatiu slnkom alebo kúrením.
Pripájacie kontakty na nabíjacom zariadení a výmennom akumulátore
udržovať čisté.
Pre optimálnu životnosť je nutné akumulátory po použití plne dobiť.
K zabezpečeniu dlhej životnosti by sa akumulátory mali po nabití
vybrať z nabíjačky. Pri skladovaní akumulátora po dobu dlhšiu než 30
dní: Skladujte akumulátor v suchu pri cca 27°C. Skladujte akumulátor
pri cca 30%-50% nabíjacej kapacity. Opakujte nabíjanie akumulátora
každých 6 mesiacov.
Opotrebované výmenné akumulátory nezahadzujte do ohňa
alebo medzi domový odpad. Milwaukee ponúka likvidáciu starých
výmenných akumulátorov, ktorá je v súlade s ochranou životného
prostredia; informujte sa u Vášho predajcu.
Výmenné akumulátory neskladovať spolu s kovovými predmentmi
(nebezpečenstvo skratu).
Výmenné akumulátory systému M18 nabíjať len nabíjacími zariade-
niami systému M18. Akumulátory iných systémov týmto zariadením
nenabíjať .
Výmenné akumulátory a nabíjacie zariadenia neotvárať a skladovať
len v suchých priestoroch. Chrániť pred vlhkosťou.
POZOR! Aby ste zabránili nebezpečenstvu požiaru spôsobeného skra-
tom, poraneniam alebo poškodeniam výrobku, neponárajte náradie,
výmennú batériu alebo nabíjačku do kvapalín a postarajte sa o to, aby
do zariadení a akumulátorov nevnikli žiadne tekutiny. Korodujúce
alebo vodivé kvapaliny, ako je slaná voda, určité chemikálie a bieliace
prostriedky alebo výrobky, ktoré obsahujú bielidlo, môžu spôsobiť
skrat.
Pri extrémnych záťažiach alebo extrémnych teplotách môže
dôjsť k vytekaniu batériovej tekutiny z poškodeného výmenného
akumulátora. Ak dôjte ku kontaktu pokožky s roztokom, postihnuté
miesto umyť vodou a mydlom. Ak sa roztok dostane do očí, okamžite
ich dôkladne vypláchnuť po dobu min. 10 min a bezodkladne vyh
ľ
adať
lekára.
Do zasúvacieho otvoru pre výmenné akumulátory na nabíjacom
zariadení, sa nesmú dostať žiadne kovové predmety (nebezpečenstvo
skratu).
OCHRANA PROTI PREŤAŽENIU AKUMULÁTORA
Pri preťažení akumulátora prostredníctvom príliš vysokej spotreby
prúdu, napr. extrémne vysoké krútiace momenty, uviaznutie nasadzo-
vaného náradia, prudké nečakané zastavenie alebo skrat, sa elektrické
náradie na 2 sekundy zastaví a samostatne sa vypne. K resetovaniu
vyberte batériu z nástroja a znova dajte na svoje miesto.
Pri extrémnom zaťažení dochádza k príliš vysokému ohrevu aku-
mulátora. V tomto prípade začnú blikať všetky kontrolky indikátora
dobíjania a blikajú tak dlho, dokia
ľ
sa akumulátor opäť neochladí. V
okamihu, ke
ď
indikátor dobíjania prestane blikať, je možné v práci
opäť pokračovať.Akumulátor v tomto prípade k dobitiu a aktivácii
vložte opäť do nabíjačky.
PREPRAVA LÍTIOVO-IÓNOVÝCH BATÉRIÍ
Lítiovo-iónové batérie pod
ľ
a zákonných ustanovení spadajú pod
prepravu nebezpečného nákladu.
Preprava týchto batérií sa musí realizovať s dodržiavaním lokálnych,
vnútroštátnych a medzinárodných predpisov a ustanovení.
Spotrebitelia môžu tieto batérie bez problémov prepravovať po
cestách.
Komerčná preprava lítiovo-iónových batérií prostredníctvom
špedičných firiem podlieha ustanoveniam o preprave nebezpečného
nákladu. Prípravu k vyexpedovaniu a samotnú prepravu smú
vykonávať iba adekvátne vyškolené osoby. Na celý proces sa musí
odborne dohliadať.
Summary of Contents for FUEL SDS-MAX M18 FHM
Page 4: ...2 2 I 1 3 2...
Page 5: ...3 3 II 1 2 1 2 TEST...
Page 6: ...4 4 III 78 100 33 54 55 77 10 32 10...
Page 7: ...5 5 III 1 1 2 2 10sec...
Page 9: ...7 7 IV Start Stop...
Page 10: ...8 8 IV Start Stop 1 2 1 2...
Page 11: ...9 9 IV AUTO STOP AUTO STOP...
Page 12: ...10 10 10 10 V...
Page 13: ...11 11 11 11 VI...
Page 14: ...12 12 ONE KEY REPORT VII...
Page 15: ...13 13 ONE KEY VII 1 2 3 3V CR2032 3V CR2032 2 1...