background image

52

53

 M18 

FTR

........................................................................4744 60 03...

 

   ...000001-999999

.......................................................... 10000 - 31000 min

-1

..............................................................................38 mm

.................................................................6 mm, 1/4" 

..............................................................................18 V

..............................................................................38 mm

..........................................................1,79 kg ... 2,86 kg

....................................................................-18...+50 °C

.....................................................M18 B..., M18 HB ...

....................................................M12-18 ..., M1418 C6

.........................................................................80,02 dB (A)

.........................................................................91,02 dB (A)

...........................................................................0,88 m/s

2

.............................................................................1,5 m/s

2

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

ΤΕΧΝΙΚΑ

 

ΣΤΟΙΧΕΙΑ

 

ΡΟΥΤΕΡ

Αριθμός

 

παραγωγής

 .........................................................................................................................

Αριθμός

 

στροφών

 

χωρίς

 

φορτίο

 .......................................................................................................

Προώθηση

 

φρέζας

 ............................................................................................................................

Διάμετρος

 

λαβίδων

 

σύσφιξης

 ...........................................................................................................

Τάση

 

ανταλλακτικής

 

μπαταρίας

 ........................................................................................................

Διάμετρος

 

φρέζας

 ..............................................................................................................................

Βάρος

 

σύμφωνα

 

με

 

τη

 

διαδικασία

 EPTA 01/2014 (2,0 Ah ... 12 Ah) ................................................

Συνιστώμενη

 

θερμοκρασία

 

περιβάλλοντος

 

κατά

 

την

 

εργασία

 ..........................................................

Συνιστώμενοι

 

τύποι

 

συσσωρευτών

...................................................................................................

Συνιστώμενες

 

συσκευές

 

φόρτισης

 ....................................................................................................

Πληροφορίες

 

θορύβου

/

δονήσεων

Τιμές

 

μέτρησης

 

εξακριβωμένες

 

κατά

 EN 62841. 

Η

 

σύφωνα

 

με

 

την

 

καμπύλη

 

Α

 

εκτιμηθείσα

 

στάθμη

 

θορυβου

 

τ

o

υ

 

μηχανήματος

 

αναφέρεται

 

σε

:

Στάθμη

 

ηχητικής

 

πίεσης

 (

Ανασφάλεια

 K=3dB(A)) ............................................................................

Στάθμη

 

ηχητικής

 

ισχύος

 (

Ανασφάλεια

 K=3dB(A)) ............................................................................

Φοράτε

 

προστασία

 

ακοής

 (

ωτασπίδες

)!

Υλικές

 

τιμές

 

κραδασμών

 (

άθροισμα

 

διανυσμάτων

 

τριών

 

διευθύνσεων

εξακριβώθηκαν

 

σύμωνα

 

με

 

τα

 

πρότυπα

 EN 62841.

 

Τιμή

 

εκπομπής

 

δονήσεων

 a

h

 ........................................................................................................

 

Ανασφάλεια

 K=3dB(A) .................................................................................................................

 

ΠΡΟ

EI

ΔΟΠΟ

I

ΗΣΗ

Διαβάστε

 

όλες

 

τις

 

προειδοποιητικές

 

υποδείξεις

οδηγίες

περιγραφές

 

και

 

προδιαγραφές

 

γι

αυτό

 

το

 

ηλεκτρικό

 

εργαλείο

.

 

Αμέλειες

 

κατά

 

την

 

τήρηση

 

των

 

προειδοποιητικών

 

υποδείξεων

 

μπορεί

 

να

 

προκαλέσουν

 

ηλεκτροπληξία

κίνδυνο

 

πυρκαγιάς

 

ή

/

και

 

σοβαρούς

 

τραυματισμούς

.

Φυλάξτε

 

όλες

 

τις

 

προειδοποιητικές

 

υποδείξεις

 

και

 

οδηγίες

 

για

 

κάθε

 

μελλοντική

 

χρήση

 

ΟΔΗΓΙΕΣ

 

ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

 

ΓΙΑ

 

ΡΟΥΤΕΡ

Χρησιμοποιείτε

 

σφιγκτήρες

 

ή

 

άλλα

 

πρακτικά

 

βοηθητικά

 

μέσα

 

για

 

να

 

στερεώσετε

 

το

 

τεμάχιο

 

κατεργασίας

 

επάνω

 

σε

 

μια

 

σταθερή

 

βάση

 

Σε

 

κράτημα

 

του

 

τεμαχίου

 

κατεργασίας

 

με

 

το

 

χέρι

 

ή

 

στήριξή

 

του

 

με

 

το

 

σώμα

 

μπορεί

 

να

 

γλιστρήσει

 

το

 

τεμάχιο

 

κατεργασίας

 

και

 

αυτό

 

μπορεί

 

να

 

οδηγήσει

 

σε

 

απώλεια

 

του

 

ελέγχου

.

Να

 

χρησιμοποιείτε

 

μόνο

 

φρέζες

 

που

 

είναι

 

κατάλληλες

 

για

 

την

 

ταχύτητα

 

του

 

ηλεκτρικού

 

εργαλείου

Η

 

φρέζα

 

πρέπει

 

να

 

είναι

 

κατάλληλη

 

για

 

μιαν

 

ταχύτητα

 

έως

 

και

 31000 min

-1

.

Επιτρέπεται

 

να

 

χρησιμοποιούνται

 

μόνο

 

οι

 

σιαγόνες

 

συγκράτησης

 

που

 

παραδίδονται

 

με

 

το

 

μηχάνημα

.

ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ

 

ΟΔΗΓΙΕΣ

 

ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

 

ΚΑΙ

 

ΧΡΗΣΕΩΣ

Χρησιμοποιείτε

 

προστατευτικό

 

εξοπλισμό

Στις

 

εργασίες

 

με

 

τη

 

μηχανή

 

φοράτε

 

πάντοτε

 

προστατευτικά

 

γυαλιά

Συνίστανται

 

τα

 

προστατευτικά

 

γάντια

τα

 

σταθερά

 

και

 

αντιολισθητικά

 

παπούτσια

 

και

 

η

 

ποδιά

.

Στις

 

εργασίες

 

με

 

τη

 

μηχανή

 

φοράτε

 

πάντοτε

 

προστατευτικά

 

γυαλιά

Συνίστανται

 

τα

 

προστατευτικά

 

γάντια

τα

 

σταθερά

 

και

 

αντιολισθητικά

 

παπούτσια

 

και

 

η

 

ποδιά

.

Μην

 

ακουμπάτε

 

στην

 

επικίνδυνη

 

περιοχή

 

των

 

μαχαιριών

 

που

 

κινούνται

Χρησιμοποιείτε

 

οπωσδήποτε

 

τη

 

διάταξη

 

προστασίας

 

της

 

μηχανής

.

Χρησιμοποιείτε

 

μόνο

 

εργαλεία

των

 

οποίων

 

ο

 

επιτρεπόμενος

 

αριθμός

 

στροφών

 

είναι

 

το

 

λιγότερο

 

τόσο

 

υψηλός

 

όσο

 

ο

 

μέγιστος

 

αριθμός

 

στροφών

 

χωρίς

 

φορτίο

 

της

 

συσκευής

.

Τα

 

γρέζια

 

ή

 

οι

 

σκλήθρες

 

δεν

 

επιτρέπεται

 

να

 

απομακρύνονται

 

όσο

 

η

 

μηχανή

 

βρίσκεται

 

σε

 

λειτουργία

.

Χρησιμοποιείτε

 

φρέζες

 

που

 

έχουν

 

λειανθεί

 

από

 

ειδικούς

.

Χρησιμοποιείτε

 

μόνο

 

φρέζες

 

με

 

την

 

κατάλληλη

 

διάμετρο

 

στελέχους

.

Σφίξτε

 

σταθερά

 

τα

 

εργαλεία

 

πριν

 

από

 

το

 

φρεζάρισμα

.

Επαναφέρετε

 

την

 

πάνω

 

φρέζα

 

μετά

 

από

 

το

 

φρεζάρισμα

 

στη

 

βασική

 

θέση

 (

λύστε

 

το

 

μοχλό

 

ασφάλισης

 

προς

 

την

 

ασφάλιση

 

του

 

κάδου

 

της

 

φρέζας

).

Κινήστε

 

το

 

ακατέργαστο

 

υλικό

 

κατά

 

της

 

κατεύθυνσης

 

περιστροφής

 

της

 

φρέζας

 (

να

 

εργάζεστε

 

μόνο

 

στην

 

αντίθετη

 

λειτουργία

)! 

Για

 

ασφαλείς

 

εργασίες

 

να

 

χρησιμοποιείτε

 

διατάξεις

 

όπως

 

π

.

χ

διάταξη

 

προστασίας

 

και

 

πίεσης

τερματική

 

πλάκα

σύρτης

 

προώθησης

 

κλπ

.!

Η

 

δημιουργούμενη

 

κατά

 

την

 

εργασία

 

σκόνη

 

είναι

 

συχνά

 

επιβλαβής

 

για

 

την

 

υγεία

 

και

 

δεν

 

πρέπει

 

να

 

έρχεται

 

σε

 

επαφή

 

με

 

το

 

σώμα

Χρησιμοποιείτε

 

μια

 

διάταξη

 

αναρρόφησης

 

της

 

σκόνης

 

και

 

φοράτε

 

επιπλέον

 

μια

 

κατάλληλη

 

προσωπίδα

 

προστασίας

 

από

 

τη

 

σκόνη

Απομακρύνετε

 

επιμελώς

 

τη

 

μαζεμένη

 

σκόνη

π

.

χ

με

 

αναρρόφηση

.

Μην

 

επεξεργάζεστε

 

επικίνδυνα

 

για

 

την

 

υγεία

 

υλικά

 (

π

.

χ

αμίαντος

).

Σε

 

περίπτωση

 

μπλοκαρίσματος

 

της

 

αρίδας

 

απενεργοποιείστε

 

αμέσως

 

τη

 

συσκευή

Μην

 

ενεργοποιείτε

 

εκ

 

νέου

 

τη

 

συσκευή

 

όσο

 

η

 

αρίδα

 

είναι

 

μπλοκαρισμένη

Σ

αυτή

 

τη

 

περίπτωση

 

θα

 

μπορούσε

 

να

 

προκύψει

 

υψηλή

 

ροπή

 

αντίδρασης

Βρείτε

 

την

 

αιτία

 

του

 

μπλοκαρίσματος

 

της

 

αρίδας

 

και

 

ξεμπλοκάρετέ

 

την

 

λαμβάνοντας

 

υπόψη

 

τις

 

οδηγίες

 

ασφαλείας

.

Πιθανές

 

αιτίες

:

• 

Η

 

αρίδα

 

μάγκωσε

 

με

 

το

 

προς

 

κατεργασία

 

κομμάτι

.

• 

Σπάσιμο

 

του

  

προς

 

κατεργασία

 

υλικού

.

• 

Υπερφόρτωση

 

του

 

ηλεκτρικού

 

εργαλείου

.

Μην

 

απλώνετε

 

τα

 

χέρια

 

σας

 

στην

 

επικίνδυνη

 

περιοχή

 

της

 

μηχανής

 

όταν

 

είναι

 

σε

 

λειτουργία

.

Η

 

θερμοκρασία

 

της

 

αρίδας

 

μπορεί

 

να

 

φτάσει

 

σε

 

υψηλά

 

επίπεδα

 

κατά

 

τη

 

λειτουργία

.

• 

κατά

 

την

 

αλλαγή

 

εργαλείου

 (

αρίδας

)

• 

κατά

 

την

 

απόθεση

 

της

 

συσκευής

Κατά

 

τις

 

εργασίες

 

σε

 

τοίχο

οροφή

 

ή

 

δάπεδο

 

προσέχετε

 

για

 

τυχόν

 

ηλεκτρικά

 

καλώδια

 

και

 

για

 

σωλήνες

 

αερίου

 

και

 

νερού

.

Ασφαλίστε

 

το

 

προς

 

κατεργασία

 

κομμάτι

 

στη

 

μέγγενη

 

ή

 

με

 

μια

 

άλλη

 

διάταξη

 

στερέωσης

Μη

 

ασφαλισμένα

 

προς

 

κατεργασία

 

κομμάτια

 

μπορεί

 

να

 

προκαλέσουν

 

σοβαρούς

 

τραυματισμούς

 

και

 

ζημίες

.

Πριν

 

από

 

κάθε

 

εργασία

 

στη

 

μηχανή

 

αφαιρείτε

 

την

 

ανταλλακτική

 

μπαταρία

.

Μην

 

πετάτε

 

τις

 

μεταχειρισμένες

 

ανταλλακτικές

 

μπαταρίες

 

στη

 

φωτιά

 

ή

 

στα

 

οικιακά

 

απορρίμματα

Η

 Milwaukee 

προσφέρει

 

μια

 

απόσυρση

 

των

 

παλιών

 

ανταλλακτικών

 

μπαταριών

 

σύμφωνα

 

με

 

τους

 

κανόνες

 

προστασίας

 

του

 

περιβάλλοντος

ρωτήστε

 

παρακαλώ

 

σχετικά

 

στο

 

ειδικό

 

κατάστημα

 

πώλησης

.

Μην

 

αποθηκεύετε

 

τις

 

ανταλλακτικές

 

μπαταρίες

 

μαζί

 

με

 

μεταλλικά

 

αντικείμενα

 (

κίνδυνος

 

βραχυκυκλώματος

).

Φορτίζετε

 

τις

 

ανταλλακτικές

 

μπαταρίες

 

του

 

συστήματος

 M18 

μόνο

 

με

 

φορτιστές

 

του

 

συστήματος

 M18. 

Μη

 

φορτίζετε

 

μπαταρίες

 

από

 

άλλα

 

συστήματα

.

Μην

 

ανοίγετε

 

τις

 

ανταλλακτικές

 

μπαταρίες

 

και

 

τους

 

φορτιστές

 

και

 

χρησιμοποιείτε

 

για

 

αποθήκευση

 

μόνο

 

στεγνούς

 

χώρους

Προστατεύετε

 

τις

 

ανταλλακτικές

 

μπαταρίες

 

και

 

τους

 

φορτιστές

 

από

 

την

 

υγρασία

.

Όταν

 

υπάρχει

 

υπερβολική

 

καταπόνηση

 

ή

 

υψηλή

 

θερμοκρασία

 

μπορεί

 

να

 

τρέξει

 

υγρό

 

μπαταρίας

 

από

 

τις

 

χαλασμένες

 

επαναφορτιζόμενες

 

μπαταρίες

Αν

 

έρθετε

 

σε

 

επαφή

 

με

 

υγρό

 

μπαταρίας

 

να

 

πλυθήτε

 

αμέσως

 

με

 

νερό

 

και

 

σαπούνι

Σε

 

περίπτωση

 

επαφής

 

με

 

τα

 

μάτια

 

να

 

πλυθήτε

 

σχολαστικά

 

για

 

τουλάχιστον

 10 

λεπτά

 

και

 

να

 

αναζητήσετε

 

αμέσως

 

ένα

 

γιατρό

.

Προειδοποίηση

!

 

Για

 

να

 

αποτρέπεται

 

τον

 

κίνδυνο

 

πυρκαγιάς

 

λόγω

 

βραχυκυκλώματος

τραυματισμούς

 

ή

 

ζημιές

 

του

 

προϊόντος

να

 

μη

 

βυθίζετε

 

το

 

εργαλείο

τον

 

ανταλλακτικό

 

συσσωρευτή

 

ή

 

τη

 

συσκευή

 

φόρτισης

 

σε

 

υγρά

 

και

 

να

 

φροντίζετε

ώστε

 

να

 

μη

 

διεισδύουν

 

υγρά

 

στις

 

συσκευές

 

και

 

τους

 

συσσωρευτές

Διαβρωτικές

 

ή

 

αγώγιμες

 

υγρές

 

ουσίες

όπως

 

αλατόνερο

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

 

Το

 

αναφερόμενο

 

στο

 

παρόν

 

φυλλάδιο

 

επίπεδο

 

τιμών

 

δόνησης

 

και

 

εκπομπής

 

θορύβου

 

έχει

 

μετρηθεί

 

σύμφωνα

 

με

 

μια

 

τυπική

 

μέθοδο

 

δοκιμών

 

κατά

 

το

 

πρότυπο

 

ΕΝ

 62841 

και

 

μπορεί

 

να

 

χρησιμοποιηθεί

 

για

 

τη

 

σύγκριση

 

εργαλείων

 

μεταξύ

 

τους

Μπορεί

 

να

 

χρησιμοποιηθεί

 

για

 

μια

 

προκαταρτική

 

αξιολόγηση

 

της

 

έκθεσης

.

Οι

 

αναφερόμενες

 

τιμές

 

επιπέδων

 

δόνησης

 

και

 

εκπομπής

 

θορύβου

 

αντιστοιχούν

 

στις

 

βασικές

 

εφαρμογές

 

του

 

εργαλείου

Στην

 

περίπτωση

 

χρήσης

 

του

 

εργαλείου

 

σε

 

διαφορετικές

 

εφαρμογές

με

 

διαφορετικά

 

εξαρτήματα

 

ή

 

ανεπαρκή

 

συντήρηση

τα

 

επίπεδα

 

δόνησης

 

και

 

εκπομπών

 

θορύβου

 

ενδέχεται

 

να

 

διαφέρουν

Αυτό

 

μπορεί

 

να

 

έχει

 

ως

 

συνέπεια

 

μία

 

σημαντική

 

αύξηση

 

των

 

επιπέδων

 

έκθεσης

 

καθόλη

 

τη

 

διάρκεια

 

εκτέλεσης

 

των

 

εργασιών

.

Για

 

μία

 

εκτίμηση

 

των

 

επιπέδων

 

έκθεσης

 

σε

 

δόνηση

 

και

 

θόρυβο

 

πρέπει

 

να

 

συνυπολογίζονται

 

οι

 

χρόνοι

 

απενεργοποίησης

 

του

 

εργαλείου

 

ή

 

αυτοί

 

κατά

 

τους

 

οποίους

 

παραμένει

 

ενεργό

 

χωρίς

 

να

 

εκτελείται

 

κάποια

 

εργασία

Αυτό

 

μπορεί

 

να

 

μειώσει

 

σημαντικά

 

τα

 

επίπεδα

 

έκθεσης

 

καθόλη

 

τη

 

διάρκεια

 

εκτέλεσης

 

των

 

εργασιών

.

Ορίστε

 

πρόσθετα

 

μέτρα

 

προστασίας

 

του

 

χειριστή

 

από

 

την

 

έκθεση

 

στη

 

δόνηση

 

ή

/

και

 

στον

 

θόρυβο

 

όπως

συντήρηση

 

του

 

εργαλείου

 

και

 

των

 

παρελκόμενων

 

εξαρτημάτων

διατήρηση

 

θερμότητας

 

των

 

χεριών

οργάνωση

 

μοτίβων

 

εργασίας

.

ορισμένες

 

χημικές

 

ουσίες

 

και

 

λευκαντικά

 

ή

 

προϊόντα

 

που

 

περιέχουν

 

λευκαντικά

μπορεί

 

να

 

προκαλέσουν

 

βραχυκύκλωμα

.

ΧΡΗΣΗ

 

ΣΥΜΦΩΝΑ

 

ΜΕ

 

ΤΟ

 

ΣΚΟΠΟ

 

ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΥ

Η

 

πάνω

 

φρέζα

 

χρησιμοποιείται

 

για

 

το

 

φρεζάρισμα

 

αυλακώσεων

στρογυλλών

 

σημείων

ακμών

 

και

 

οπών

 

σε

 

ξύλο

 

και

 

πλαστικό

.

Αυτή

 

το

 

μηχάνημα

 

χάραξης

 

μπορεί

 

χρησιμοποιείται

 

με

 

τους

 

ακόλουθους

 

τύπους

 

φρέζας

:

• 

Φρέζα

 

αυλάκωσης

• 

Φρέζα

 

στρογγύλευσης

• 

Φρέζα

 

ξακρίσματος

Αυτή

 

η

 

συσκευή

 

επιτρέπεται

 

να

 

χρησιμοποιηθεί

 

μόνο

 

σύμφωνα

 

με

 

τον

 

αναφερόμενο

 

σκοπό

 

προορισμού

.

∆ΗΛΩΣΗ

 

ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ

 

ΕΚ

Ως

 

κατασκευαστής

 

δηλώνουμε

 

υπεύθυνα

 

ότι

 

το

 

προϊόν

 

που

 

περιγράφεται

 

στο

 

κεφάλαιο

 

«

Τεχνικά

 

Χαρακτηριστικά

» 

είναι

 

συμβατό

 

με

 

όλες

 

τις

 

σχετικές

 

διατάξεις

 

των

 

Κοινοτικών

 

Οδηγιών

 2011/65/

Ε

U (RoHS), 2014/30/

Ε

E, 2006/42/

Ε

και

 

τα

 

ακόλουθα

 

εναρμονισμένα

 

κανονιστικά

 

έγγραφα

:

EN 62841-1:2015

EN 62841-2-17:2017

EN IEC 55014-1:2021

EN IEC 55014-2:2021

EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2022-02-14

Alexander Krug 

Managing Director 

Εξουσιοδοτημένος

 

να

 

συντάξει

 

τον

 

τεχνικό

 

φάκελο

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ

Επαναφορτίζετε

 

τις

 

ανταλλακτικές

 

μπαταρίες

 

που

 

δεν

 

έχουν

 

χρησιμοποιηθεί

 

για

 

μεγαλύτερο

 

χρονικό

 

διάστημα

 

πριν

 

τη

 

χρήση

.

Μια

 

θερμοκρασία

 

πάνω

 

από

 50°C 

μειώνει

 

την

 

ισχύ

 

της

 

ανταλλακτικής

 

μπαταρίας

Αποφεύγετε

 

τη

 

θέρμανση

 

για

 

μεγαλύτερο

 

χρονικό

 

διάστημα

 

από

 

τον

 

ήλιο

 

ή

 

τις

 

συσκευές

 

θέρμανσης

.

Διατηρείτε

 

τις

 

επαφές

 

σύνδεσης

 

στο

 

φορτιστή

 

και

 

στην

 

ανταλλακτική

 

μπαταρία

 

καθαρές

.

Για

 

μια

 

άριστη

 

διάρκεια

 

ζωής

 

πρέπει

 

μετά

 

τη

 

χρήση

  

οι

 

μπαταρίες

 

να

 

φορτιστούν

 

πλήρως

.

Για

 

μια

 

κατά

 

το

 

δυνατόν

 

μεγάλη

 

διάρκεια

 

ζωής

 

οι

 

μπαταρίες

 

μετά

 

τη

 

φόρτιση

 

οφείλουν

 

να

 

αφαιρεθούν

 

από

 

το

 

φορτιστή

.

Για

 

την

 

αποθήκευση

 

της

 

μπαταρίας

 

για

 

διάστημα

 

μεγαλύτερο

 

των

 30 

ημερών

:

Αποθηκεύετε

 

τη

 

μπαταρία

 

περ

στους

 27°C 

σε

 

στεγνό

 

χώρο

.

Αποθηκεύετε

 

τη

 

μπαταρία

 

περ

στο

 30%-50% 

της

 

κατάστασης

 

φόρτισης

.

Κάθε

 6 

μήνες

 

φορτίζετε

 

εκ

 

νέου

 

τη

 

μπαταρία

.

ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ

 

ΥΠΕΡΦΟΡΤΩΣΗΣ

 

ΤΗΣ

 

ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ

Σε

 

υπερφόρτωση

 

της

 

μπαταρίας

 

από

 

πολύ

 

υψηλή

 

κατανάλωση

 

ρεύματος

π

χ

από

 

ακραίες

 

υψηλές

 

ροπές

 

περιστροφής

μπλοκάρισμα

 

του

 

τρυπανιού

ξαφνικό

 

στοπ

 

ή

 

βραχυκύκλωμα

βουίζει

 

το

 

ηλεκτρικό

 

εργαλείο

 

για

 2 

δευτερόλεπτα

 

και

 

απενεργοποιείται

 

αυτόματα

.

Για

 

μια

 

νέα

 

ενεργοποίηση

αφήνετε

 

ελεύθερο

 

το

 

διακόπτη

 

και

 

στη

 

συνέχεια

 

ενεργοποιείτε

 

εκ

 

νέου

.

Κάτω

 

από

 

ακραίες

 

καταπονήσεις

 

μπορεί

 

η

 

μπαταρία

 

να

 

θερμανθεί

 

πολύ

Στην

 

περίπτωση

 

αυτή

 

η

 

μπαταρία

 

απενεργοποιείται

Τοποθετείτε

 

στη

 

συνέχεια

 

τη

 

μπαταρία

 

στη

 

συσκευή

 

φόρτισης

 

για

 

να

 

τη

 

φορτίσετε

 

πάλι

 

και

 

να

 

την

 

ενεργοποιήσετε

.

ΜΕΤΑΦΟΡΑ

 

ΤΩΝ

 

ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ

 

ΙΟΝΤΩΝ

 

ΛΙΘΙΟΥ

Οι

 

μπαταρίες

 

ιόντων

 

λιθίου

  

υπόκεινται

 

στις

 

απαιτήσεις

 

των

 

νομικών

 

διατάξεων

 

για

  

την

 

μεταφορά

 

επικινδύνων

 

εμπορευμάτων

.

Η

 

μεταφορά

 

τέτοιων

 

μπαταριών

 

πρέπει

 

να

 

πραγματοποιείται

 

τηρώντας

 

τους

 

τοπικούς

εθνικούς

 

και

 

διεθνής

 

κανονισμούς

 

και

 

τις

 

αντίστοιχες

 

διατάξεις

• 

Επιτρέπεται

 

η

 

μεταφορά

 

τέτοιων

 

μπαταριών

 

στο

 

δρόμο

 

χωρίς

 

περαιτέρω

 

απαιτήσεις

.

• 

Η

 

εμπορική

 

μεταφορά

  

μπαταριών

 

ιόντων

 

λιθίου

 

από

 

εταιρείες

 

μεταφορών

 

υπόκειται

  

στις

 

απαιτήσεις

 

των

 

νομικών

 

διατάξεων

 

για

  

την

 

μεταφορά

 

επικινδύνων

 

εμπορευμάτων

Οι

 

προετοιμασίες

 

αποστολής

 

και

 

η

 

μεταφορά

 

πραγματοποιούνται

 

αποκλειστικά

 

από

 

ειδικά

 

εκπαιδευμένα

 

πρόσωπα

Η

 

συνολική

 

διαδικασία

 

συνοδεύεται

 

από

 

εξειδικευμένο

 

προσωπικό

Κατά

 

τη

 

μεταφορά

 

μπαταριών

 

ιόντων

 

λιθίου

 

πρέπει

 

να

 

προσέχετε

 

τα

 

εξής

:

• 

Φροντίστε

 

τα

 

σημεία

 

επαφών

 

να

 

είναι

 

προστατευμένα

 

και

 

μονωμένα

 

ώστε

 

να

 

αποφευχθούν

 

βραχυκυκλώματα

.

• 

Προσέξτε

 

το

 

πακέτο

 

μπαταριών

 

να

 

είναι

 

σταθερό

 

μέσα

 

στη

 

συσκευασία

 

και

 

να

 

μη

 

γλιστρά

.

• 

Η

 

μεταφορά

 

μπαταριών

 

που

 

παρουσιάζουν

 

φθορές

 

ή

 

διαρροές

 

δεν

 

επιτρέπεται

.

Για

 

περισσότερες

 

πληροφορίες

 

απευθυνθείτε

 

στην

 

εταιρεία

 

μετάφορων

.

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

Χρησημοποιείτε

 

μόνο

 

εξαρτήματα

 

και

 

ανταλλακτικά

 

της

 Milwaukee. 

Αναθέστε

 

την

 

αλλαγή

 

των

 

εξαρτημάτων

των

 

οποίων

 

η

 

αντικατάσταση

 

δεν

 

έχει

 

περιγραφεί

σ

ένα

 

κέντρο

 

σέρβις

 

της

 

Milwaukee (

προσέξτε

 

το

 

εγχειρίδιο

 

Εγγύηση

/

Διευθύνσεις

 

εξυπηρέτησης

 

πελατών

).

Σε

 

περίπτωση

 

που

 

το

 

χρειαστείτε

 

μπορείτε

 

να

 

παραγγείλετε

 

λεπτομερές

 

σχέδιο

 

της

 

συσκευής

 

αναφέροντας

 

τον

 

τύπο

 

και

 

τον

 

εξαψήφιο

 

αριθμό

 

που

 

βρίσκεται

 

στην

 

πινακίδα

 

τεχνικών

 

χαρακτηριστικών

 

από

 

την

 

εξυπηρέτηση

 

πελατών

 

ή

 

απευθείας

 

από

 

την

 Techtronic Industries 

GmbH, 

διεύθυνση

 Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.

ΣΥΜΒΟΛΑ

ΠΡΟΣΟΧΗ

ΠΡΟ

EI

ΔΟΠΟ

I

ΗΣΗ

ΚΙΝΔΥΝΟΣ

!

Πριν

 

από

 

κάθε

 

εργασία

 

στη

 

μηχανή

 

αφαιρείτε

 

την

 

ανταλλακτική

 

μπαταρία

.

Εξαρτήματα

 - 

Δεν

 

περιλαμβάνονται

 

στα

 

υλικά

 

παράδοσης

συνιστούμενη

 

προσθήκη

 

από

 

το

 

πρόγραμμα

 

εξαρτημάτων

.

Παρακαλώ

 

διαβάστε

 

σχολαστικά

 

τις

 

οδηγίες

 

χρήσης

 

πριν

 

από

 

την

 

έναρξη

 

λειτουργίας

Να

 

φοράτε

 

πάντα

 

προστατευτικά

 

γυαλιά

!

Απόβλητα

 

ηλεκτρικών

 

στηλών

 

και

 

ηλεκτρικού

 

και

 

ηλεκτρονικού

 

εξοπλισμού

 

δεν

 

επιτρέπεται

 

να

 

απορρίπτονται

 

μαζί

 

με

 

τα

 

οικιακά

 

απορρίμματα

Απόβλητα

 

ηλεκτρικών

 

στηλών

 

και

 

ηλεκτρικού

 

και

 

ηλεκτρονικού

 

εξοπλισμού

 

πρέπει

 

να

 

συλλέγονται

 

και

 

να

 

απορρίπτονται

 

ξεχωριστά

.

Πριν

 

την

 

απόρριψη

 

να

 

αφαιρείτε

 

ηλεκτρικές

 

στήλες

συσσωρευτές

 

και

 

λαμπτήρες

 

από

 

τον

 

εξοπλισμό

.

Ενημερωθείτε

 

από

 

τις

 

τοπικές

 

υπηρεσίες

 

ή

 

από

 

ειδικευμένους

 

εμπόρους

 

σχετικά

 

με

 

κέντρα

 

ανακύκλωσης

 

και

 

συλλογής

 

απορριμμάτων

.

Ανάλογα

 

με

 

τους

 

τοπικούς

 

κανονισμούς

 

μπορεί

 

να

 

είναι

 

οι

 

έμποροι

 

λιανικής

 

πώλησης

 

υποχρεωμένοι

να

 

παίρνουν

 

πίσω

 

απόβλητα

 

ηλεκτρικών

 

στηλών

 

και

 

ηλεκτρικού

 

και

 

ηλεκτρονικού

 

εξοπλισμού

 

δωρεάν

Συμβάλλετε

 

κι

 

εσείς

 

μέσω

 

επαναχρησιμοποίησης

 

και

 

ανακύκλωσης

 

των

 

αποβλήτων

 

των

 

ηλεκτρικών

 

στηλών

και

 

του

 

ηλεκτρικού

 

και

 

ηλεκτρονικού

 

εξοπλισμού

 

σας

 

στη

 

μείωση

 

της

 

ζήτησης

 

πρώτων

 

υλών

.

Απόβλητα

 

ηλεκτρικών

 

στηλών

 (

προπαντός

 

ηλεκτρικών

 

στηλών

 

ιόντων

 

λιθίου

και

 

ηλεκτρικού

 

και

 

ηλεκτρονικού

 

εξοπλισμού

 

περιέχουν

 

πολύτιμες

επαναχρησιμοποιήσιμες

 

ύλες

 

που

 

μπορεί

 

να

 

βλάπτουν

 

το

 

περιβάλλον

 

και

 

την

 

υγεία

 

σας

 

κατά

 

τη

 

μη

 

περιβαλλοντικώς

 

ορθή

 

διάθεσή

 

τους

.

Πριν

 

την

 

απόρριψη

 

να

 

διαγράφετε

 

δεδομένα

 

προσωπικού

 

χαρακτήρα

 

που

 

πιθανόν

 

να

 

υπάρχουν

 

στα

 

απόβλητα

 

του

 

εξοπλισμού

 

σας

.

Ευρωπαϊκό

 

σήμα

 

πιστότητας

Βρετανικό

 

σήμα

 

πιστότητας

Ουκρανικό

 

σήμα

 

πιστότητας

Ευρασιατικό

 

σήμα

 

πιστότητας

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Summary of Contents for FUEL FTR

Page 1: ...ών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire origi nale Оригинален прирачник за р...

Page 2: ...stními a pracovními pokyny a s vysvětlivkami symbolů SLOVENSKY 1 2 3 Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií Textová časť s technickými dátami dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi a s vysvetlivkami symbolov POLSKI 1 2 3 Część rysunkowa z opisami zastosowania i działania Część opisowa z danymi technicznymi ważnymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa i pracy oraz objaśnieniami symbol...

Page 3: ...4 5 26 24 27 START STOP 12 25 10 ...

Page 4: ...6 7 17 13 15 16 14 21 22 18 20 ...

Page 5: ...rête est disponible en tant qu accessoire L adattatore offset per la fresatura vicino al bordo è disponibile come accessorio El adaptador de desalineación para el fresado de la zona cercana al borde se encuentra disponible como accesorio O adaptador de deslocamento para fresar perto das bordas está disponível como acessório De offset adapter voor het frezen in de buurt van de rand is als toebehoren ...

Page 6: ...ím veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator Prije svih radova na stroju izvaditi ba...

Page 7: ...12 13 1 2 3 1 2 3 1 2 B A A B ...

Page 8: ...uliavimas Jämehäälestus Грубая регулировка Груба настройка Reglaj brut Грубо прилагодување Грубе регулювання اﻟﺧﺷن اﻟﺿﺑط Fine adjustment Feineinstellung Réglage fin Regolazione di precisione Ajuste fino Ajuste de precisão Fijne afstelling Finindstilling Fininnstilling Fininställning Hienosäätö Ρύθμιση ακριβείας Hassas ayar Jemné nastavení Jemné nastavenie Nastawienie precyzyjne Finombeállítás Fina...

Page 9: ...16 17 1 2 3 1 2 1 2 click ...

Page 10: ...ne afstelling Finindstilling Fininnstilling Fininställning Hienosäätö Ρύθμιση ακριβείας Hassas ayar Jemné nastavení Jemné nastavenie Nastawienie precyzyjne Finombeállítás Fina nastavitev Fino namještanje Precīza iestatīšana Tikslus reguliavimas Peenhäälestus Точная регулировка Фина настройка Reglaj fin Фино прилагодување Точне регулювання اﻟﻧﺎﻋم اﻟﺿﺑط ...

Page 11: ...20 21 1 2 3 1 2 1 2 5 6 click ...

Page 12: ...eguliavimas Jämehäälestus Грубая регулировка Груба настройка Reglaj brut Грубо прилагодување Грубе регулювання اﻟﺧﺷن اﻟﺿﺑط Fine adjustment Feineinstellung Réglage fin Regolazione di precisione Ajuste fino Ajuste de precisão Fijne afstelling Finindstilling Fininnstilling Fininställning Hienosäätö Ρύθμιση ακριβείας Hassas ayar Jemné nastavení Jemné nastavenie Nastawienie precyzyjne Finombeállítás Fi...

Page 13: ...ή μονωμένη επιφάνεια λαβής El kulpu izolasyonlu tutma yüzeyi Rukojeť izolovaná uchopovací plocha Rukoväť izolovaná úchopná plocha Uchwyt z izolowaną powierzchnią Fogantyú szigetelt fogófelület Ročaj izolirana prijemalna površina Rukohvat izolirana površina za držanje Rokturis izolēta satveršanas virsma Rankena izoliuotas rankenos paviršius Käepide isoleeritud pideme piirkond Рукоятка изолированная...

Page 14: ...rimissuuntaa vastaan Να εργάζεστε μόνο στην αντίθετη λειτουργία Sadece karşıt hareketle çalışın Pracujte jen v protichodu Pracovať len protibežne Praca wyłącznie przy przeciwnym ułożeniu Csak a gép forgásirányával ellentétesen mozgassa a munkadarabot Delajte samo v nasprotnem teku Raditi samo u protusmjeru Jāstrādā tikai pretējā virzienā Dirbkite tik priešpriešine kryptimi Töötage ainult vastassuu...

Page 15: ...28 29 ...

Page 16: ...rdized test given in EN 62841 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure The declared vibration and noise emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration and noise emission may differ This may significantly incre...

Page 17: ...wendungen des Elektrowerkzeugs Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird können sich die Schwingungs und Geräuschemissionen unterscheiden Dies kann deren Wirkung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen Bei der Abschätzung der Belastung durch Schwingungen und Lärm sollten auch die Zeiten berücks...

Page 18: ...e l outil Cependant si l outil est utilisé pour des applications différentes avec différents accessoires ou est mal entretenu les vibrations et les émissions sonores peuvent différer Cela peut augmenter considérablement le niveau d exposition au cours de la période de travail totale Une estimation du niveau d exposition aux vibrations et au bruit devrait également tenir compte des temps d arrêt de l ...

Page 19: ...ssione acustica dichiarato rappresenta le applicazioni principali dell utensile Tuttavia se l utensile è utilizzato per applicazioni diverse con accessori differenti o una manutenzione non adeguata la vibrazione e l emissione acustica potrebbero variare Ciò può aumentare significativamente il livello di esposizione durante l intera durata del lavoro Una stima del livello di esposizione alle vibrazi...

Page 20: ...resenta las principales aplicaciones de la herramienta Sin embargo si la herramienta se utiliza para diferentes aplicaciones con diferentes accesorios o con un mantenimiento deficiente la emisión de ruido y vibración puede diferir Esto puede aumentar significativamente el nivel de exposición durante el periodo total de trabajo También se debe tener en cuenta una estimación del nivel de exposición ...

Page 21: ...nção for deficiente a emissão de ruídos e vibrações poderá diferir Isso poderá aumentar significativamente o nível de exposição ao longo do período de trabalho total A estimativa do nível de exposição à vibração e ruído também deve ter em conta os tempos em que a ferramenta quer desligada quer em funcionamento não está realmente a trabalhar Isso poderá reduzir significativamente o nível de exposiç...

Page 22: ...e van blootstelling over de hele werkperiode aanzienlijk hoger uitvallen Voor een nauwkeurige inschatting van de blootstelling aan trillingen en geluid moet ook de tijd in aanmerking worden genomen die het apparaat uitgeschakeld is of weliswaar loopt maar niet werkelijk in gebruik is Dit kan de waarde van de mate aan blootstelling over de hele werkperiode aanzienlijk verminderen Bepaal extra veili...

Page 23: ...et samlede arbejdstidsrum En vurdering af eksponeringsniveauet ift vibration og støj bør også tage hensyn til de tidspunkter hvor værktøjet er slukket eller hvor det kører men rent faktisk ikke udfører jobbet Det kan evt mindske eksponeringsniveauet markant i løbet af det samlede arbejdstidsrum Identificér yderligere sikkerhedsforanstaltninger med henblik på at beskytte brugeren mod effekten af vib...

Page 24: ...rktøyet blir brukt til noe annet sammen med annet utstyr eller er dårlig vedlikeholdt kan de angitte vibrasjonseksponering og støyeverdiene variere Dette kan øke eksponerings og emisjonsverdiene betraktelig for hele perioden du bruker verktøyet Når en vurderer vibrasjonseksponeringsnivået og støyeverdi må en inkludere den perioden som verktøyet er slått av eller når verktøyet går men ikke direkte ...

Page 25: ...totala arbetsperioden En uppskattning av exponeringsnivån för vibrationer och buller bör även ta hänsyn till de tider då verktyget är avstängt eller när det körs utan att faktiskt arbeta Detta kan avsevärt minska exponeringsnivån över den totala arbetsperioden Identifiera ytterligare säkerhetsåtgärder för att skydda operatören mot effekterna av vibrationer och eller buller såsom underhåll av verkty...

Page 26: ...SFS EN 62841 mukaisesti ja sitä voidaan käyttää työkalun vertailemiseen toisen työkalun kanssa Sitä voidaan käyttää alustavaan altistuksen arviointiin Ilmoitettu tärinä ja melupäästöarvo koskee työkalun pääkäyttötarkoituksia Jos kuitenkin työkalua käytetään eri käyttötarkoituksiin eri varusteiden kanssa tai huonosti huollettuna voi tärinä ja melupäästö erota ilmoitetusta Tämä voi merkittävästi nos...

Page 27: ...ση χρήσης του εργαλείου σε διαφορετικές εφαρμογές με διαφορετικά εξαρτήματα ή ανεπαρκή συντήρηση τα επίπεδα δόνησης και εκπομπών θορύβου ενδέχεται να διαφέρουν Αυτό μπορεί να έχει ως συνέπεια μία σημαντική αύξηση των επιπέδων έκθεσης καθόλη τη διάρκεια εκτέλεσης των εργασιών Για μία εκτίμηση των επιπέδων έκθεσης σε δόνηση και θόρυβο πρέπει να συνυπολογίζονται οι χρόνοι απενεργοποίησης του εργαλείο...

Page 28: ...gürültü emisyon değeri aletin ana uygulamalarını temsil eder Ancak alet farklı uygulamalar için veya farklı aksesuarla kullanılır ya da aletin bakımı yetersiz yapılırsa titreşim ve gürültü emisyonu farklılık gösterebilir Bu toplam çalışma süresi boyunca maruz kalma seviyesini önemli ölçüde artırabilir Titreşim ve gürültüye maruz kalma seviyesi tahmininde aletin kapalı olduğu veya çalıştığı ancak a...

Page 29: ...ředstavuje hlavní použití nástroje Pokud se však nástroj používá pro různé aplikace s různým příslušenstvím nebo s nedostatečnou údržbou mohou se vibrace a emise hluku lišit To může výrazně zvýšit úroveň expozice v průběhu celé pracovní doby Odhad úrovně expozice vibracím a hluku by měl také vzít v úvahu dobu kdy je nástroj vypnutý nebo když běží ale ve skutečnosti neprovádí úlohu To může výrazně ...

Page 30: ...rôzne aplikácie s rôznym príslušenstvom alebo s nedostatočnou údržbou môžu sa vibrácie a emisie hluku líšiť To môže výrazne zvýšiť úroveň expozície počas celej pracovnej doby Odhad úrovne expozície vibráciám a hluku by mal tiež brať do úvahy časy keď je nástroj vypnutý alebo keď beží ale v skutočnosti nevykonáva prácu To môže výrazne znížiť úroveň expozície počas celej pracovnej doby Identifikujte...

Page 31: ...nymi akcesoriami lub w przypadku nieprawidłowej konserwacji emisja drgań i hałasu może się różnić Może to znacznie zwiększyć poziom narażenia w całym okresie eksploatacji narzędzia Oszacowanie poziomu narażenia na wibracje i hałas powinno również uwzględniać czasy kiedy narzędzie jest wyłączone lub kiedy jest włączone ale nie pracuje Może to znacznie obniżyć poziom ekspozycji w całym okresie ekspl...

Page 32: ...szám nincs megfelelően karbantartva a rezgés és zajkibocsátási szint eltérő lehet Ez jelentősen növelheti az expozíciós szintet a teljes munkafolyamat során A rezgésnek és zajnak való expozíció becsült szintjét is figyelembe kell venni a szerszám kikapcsolásakor illetve olyankor ha a szerszám üzemel de valójában nem történik vele munkavégzés Ez jelentősen csökkentheti az expozíciós szintet a telje...

Page 33: ...uporabo orodja Če pa se orodje uporablja za različne namene z različnimi dodatki ali slabo vzdrževano se lahko vibracije in hrup razlikujejo To lahko znatno poveča raven izpostavljenosti v celotnem delovnem obdobju Pri oceni ravni izpostavljenosti vibracijam in hrupu je treba upoštevati tudi čas ko je orodje izklopljeno ali ko teče vendar dejansko ne opravlja dela To lahko bistveno zmanjša raven i...

Page 34: ...isije vibracija i buke mogu biti drukčije To može značajno povećati razinu izloženosti tijekom cjelokupna razdoblja rada Procjena razine izloženosti vibracijama i buci također bi u obzir trebala uzeti razdoblja tijekom kojih je alat isključen ili kada je uključen no njime se ne obavlja nikakav rad Time se značajno može smanjiti razina izloženosti tijekom cjelokupna razdoblja rada Utvrdite dodatne ...

Page 35: ...attēlo ierīces galvenos izmantošanas veidus Tomēr ja ierīce tiek izmantota citiem mērķiem ar citu papildaprīkojumu vai nepareizi apkalpota vibrācijas un trokšņa emisija var atšķirties Tas var ievērojami paaugstināt ietekmes līmeni visā darba laikā Novērtējot vibrācijas un trokšņa ietekmes līmeni vajadzētu ņemt vērā arī laiku kad ierīce ir izslēgta vai ieslēgta taču netiek lietota Tas var ievērojam...

Page 36: ...is naudojamas kitokiais tikslais kartu su kitokiais priedais ar netinkamai prižiūrimas bendrosios vibracijos ir triukšmo emisijos vertės gali skirtis Tai gali žymiai padidinti poveikio lygį viso darbo metu Apskaičiuojant bendrosios vibracijos ir triukšmo emisijos vertes reikėtų atsižvelgti į laikotarpį kai prietaisas yra išjungtas arba įjungtas bet nėra naudojamas Tai gali žymiai sumažinti poveiki...

Page 37: ...s Deklareeritud vibratsiooni ja müratase puudutab tööriista põhikasutust Kui tööriista kasutatakse muuks otstarbeks teistsuguste tarvikutega või tööriista hooldatakse halvasti võivad vibratsioon ja müraemissioon erineda See võib kokkupuutetaset kogu tööajal oluliselt suurendada Vibratsiooni ja müraga kokkupuute hinnangulise taseme juures tuleb arvesse võtta ka aega kui tööriist on välja lülitatud ...

Page 38: ...вных областей применения инструмента Однако если инструмент используется в других областях применения или с другими принадлежностями либо проходит ненадлежащее обслуживание значения вибрации и шумового излучения могут отличаться Это может существенно увеличить уровень воздействия на организм на протяжении общего периода работы При оценке уровня воздействия вибрации и шумового излучения на организм...

Page 39: ...вата на вибрации и шумови емисии могат да са различни Това може значително да повиши нивото на излагане на вредни въздействия за общата продължителност на работата При оценка на нивото на излагане на въздействието на вибрации и шум следва също така да се вземе предвид времето през което инструментът е изключен или през което е включен но не се използва Това може значително да понижи нивото на изла...

Page 40: ...respunzător emisia de vibrații și zgomote poate diferi Acest lucru poate crește semnificativ nivelul expunerii pe întreaga perioadă de lucru O estimare a nivelului de expunere la vibrații și zgomot ar trebui să țină cont și de momentele în care dispozitivul este oprit sau când funcționează dar nu realizează de fapt nicio lucrare Acest lucru poate reduce semnificativ nivelul expunerii pe întreaga p...

Page 41: ...и и емисија на бучава ја претставува главната примена на алатот Сепак ако алатот се користи за поинакви примени со поинаков прибор или лошо се одржува вибрациите и емисијата на бучава може да се разликуваат Тоа може значително да го зголеми нивото на изложеност преку целиот работен период Проценка на нивото на изложеност на вибрации и бучава треба исто така да се земе предвид кога е исклучен алато...

Page 42: ... бути чистими Для забезпечення оптимального строку експлуатації акумуляторні батареї після використання необхідно повністю зарядити Для забезпечення максимально можливого терміну експлуатації акумуляторні батареї після зарядки необхідно виймати з зарядного пристрою При зберіганні акумуляторної батареї понад 30 днів Зберігати акумуляторну батарею при температурі приблизно 27 C в сухому місці Зберіг...

Page 43: ...84 85 ...

Page 44: ...ﻠﺗﻌر أوﻟﻲ ﺗﻘﯾﯾم إﺟراء ﻓﻲ ًﺎ ﺿ أﯾ ذﻟك اﺳﺗﺧدام ﯾﻣﻛن ﻛﻣﺎ أﺧرى ﻣﻊ آﻟﺔ ﻟﻣﻘﺎرﻧﺔ اﺳﺗﺧداﻣﮫ وﯾﻣﻛن EN 62841 اﻟﻣواﺻﻔﺔ ﻓﻲ ﻣﺣدد ﻗﯾﺎﺳﻲ ﻻﺧﺗﺑﺎر ﺎ ً ﻘ وﻓ ھذه اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت ورﻗﺔ ﻓﻲ اﻟوارد اﻟﺿوﺿﺎء واﻧﺑﻌﺎث اﻻھﺗزاز ﻣﺳﺗوى ﻗﯾﺎس ﺗم ﻗد وھذا اﻟﺿوﺿﺎء واﻧﺑﻌﺎث اﻻھﺗزاز ﻣﺳﺗوى ﯾﺧﺗﻠف ﻓﻘد ﺳﯾﺊ ٍ و ﻧﺣ ﻋﻠﻰ ﺻﯾﺎﻧﺗﮭﺎ ﺗم أو ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﺑﻣﻠﺣﻘﺎت أو ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ اﺳﺗﺧداﻣﺎت ﻓﻲ اﻵﻟﺔ ﻌﻣﻠت ُ ﺗ اﺳ إذا ذﻟك وﻣﻊ ﻟﻶﻟﺔ اﻷﺳﺎﺳﯾﺔ اﻻﺳﺗﺧداﻣﺎت ﻋﻧﮫ اﻟﻣﻌﻠن اﻟﺿوﺿﺎء واﻧﺑﻌﺎث ا...

Page 45: ... 02 22 4931 4703 13 Copyright 2022 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Parkway Marlow SL7 1YL UK ...

Reviews: