background image

70

71

 

FSPE 110X (220-240V)

.........................4152 49 05...

 

   ...000001-999999

............................ 730 W

............................ 370 W

................... 500-3000 min

-1

.............................. 26 mm

.............................45° 

............................ 135 mm

............................ 100 mm

.............................. 10 mm

.............................. 20 mm

.............................. 30 mm

.............................. 10 mm

............................. 2,5 kg

.................... -18...+50 °C

.............................. 87 dB (A)

.............................. 98 dB (A)

............................. 7,9 m/s

2

............................. 1,5 m/s

2

............................. 4,4 m/s

2

............................. 1,5 m/s

2

ТЕХНИЧКИ

 

ПОДАТОЦИ

 

УБОДНА

 

ПИЛА

Производен

 

број

 ...........................................................................................................

Определен

 

внес

 ...........................................................................................................

Излез

 .............................................................................................................................

Ударен

 

момент

 

при

 

не

 

оптовареност

 (

на

 

слободно

) .................................................

Должина

 

на

 

удар

 ..........................................................................................................

Дијагонален

кос

 

рез

 

до

 ...............................................................................................

Максимална

 

длабочина

 

на

 

сечење

 

во

:

 

Меко

 

дрво

 .................................................................................................................

 

Тврдо

 

дрво

 ...............................................................................................................

 

Челик

 ........................................................................................................................

 

Не

 

рѓачки

 

метал

 .......................................................................................................

 

Алуминиум

  ..............................................................................................................

 

Керамика

 ..................................................................................................................

Тежина

 

според

 

ЕПТА

-

процедурата

 01/2014 ..............................................................

Препорачана

 

температура

 

на

 

околината

 

при

 

работа

 ...............................................

Информација

 

за

 

бучавата

/

вибрациите

Èçìåðåíèòå âðåäíîñòè ñå îäðåäåíè ñîãëàñíî ñòàíäàðäîò EN 62841.

A-îöåíåòîòî íèâî íà áó÷àâà íà àïàðàòîò òèïè÷íî èçíåñóâà: 

Íèâî íà çâó÷åí ïðèòèñîê. (Íåñèãóðíîñò K=3dB(A)) .........................................

Íèâî íà ¼à÷èíà íà çâóê. (Íåñèãóðíîñò K=3dB(A)) .............................................

Носте

 

штитник

 

за

 

уши

.

Âêóïíè âèáðàöèñêè âðåäíîñòè (âåêòîðñêè çáèð íà òðèòå íàñîêè) ïðåñìåòàíè 

ñîãëàñíî EN 62841.

Ñå÷åœå íà ÷åñòè÷êè îäáîð

 *1

  Âèáðàöèñêà åìèñèîíà âðåäíîñò a

h,B

 ............................................................

 Íåñèãóðíîñò 

Ê 

.............................................................................................

Ïèëà ìåòàëåí ëèì

 *2

 Íåñèãóðíîñò 

Ê 

.............................................................................................

  Âèáðàöèñêà åìèñèîíà âðåäíîñò a

h,M

 ............................................................

*1 

со

 

лист

 T101B, 

големина

 75 x 8 x 1,4 

мм

 

и

 

растојание

 

помеѓу

 

забите

 2,5 

мм

*2 

со

 

лист

 T118A, 

големина

 55 x 8 x 1 

мм

 

и

 

растојание

 

помеѓу

 

забите

 1,2 

мм

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

Нивото

 

на

 

вибрации

 

и

 

емисија

 

на

 

бучава

 

дадени

 

во

 

овој

 

информативен

 

лист

 

се

 

измерени

 

во

 

согласност

 

со

 

стандардизиран

 

метод

 

на

 

тестирање

 

даден

 

во

 EN 62841 

и

 

може

 

да

 

се

 

користат

 

за

 

споредување

 

на

 

еден

 

електричен

 

алат

 

со

 

друг

Тие

 

исто

 

така

 

може

 

да

 

се

 

користат

 

при

 

првична

 

проценка

 

на

 

изложеност

.

Наведеното

 

ниво

 

на

 

вибрации

 

и

 

емисија

 

на

 

бучава

 

ја

 

претставува

 

главната

 

примена

 

на

 

алатот

Сепак

 

ако

 

алатот

 

се

 

користи

 

за

 

поинакви

 

примени

со

 

поинаков

 

прибор

 

или

 

лошо

 

се

 

одржува

вибрациите

 

и

 

емисијата

 

на

 

бучава

 

може

 

да

 

се

 

разликуваат

Тоа

 

може

 

значително

 

да

 

го

 

зголеми

 

нивото

 

на

 

изложеност

 

преку

 

целиот

 

работен

 

период

.

Проценка

 

на

 

нивото

 

на

 

изложеност

 

на

 

вибрации

 

и

 

бучава

 

треба

 

исто

 

така

 

да

 

се

 

земе

 

предвид

 

кога

 

е

 

исклучен

 

алатот

 

или

 

кога

 

е

 

вклучен

но

 

не

 

врши

 

никаква

 

работа

Тоа

 

може

 

значително

 

да

 

го

 

намали

 

нивото

 

на

 

изложеност

 

преку

 

целиот

 

работен

 

период

.

Утврдете

 

дополнителни

 

безбедносни

 

мерки

 

за

 

да

 

се

 

заштити

 

операторот

 

од

 

ефектите

 

на

 

вибрациите

 

и

/

или

 

бучавата

 

како

 

на

 

пр

.: 

одржувајте

 

го

 

алатот

 

и

 

приборот

рацете

 

нека

 

ви

 

бидат

 

топли

организација

 

на

 

работните

 

шеми

.

 

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

Прочитајте

 

ги

 

сите

  

безбедносни

 

упатства

инструкции

илустрации

 

и

 

спецификации

 

за

 

овој

 

електричен

 

алат

Недоследно

 

почитување

 

на

 

подолу

 

наведените

 

упатства

 

мож

да

 

предизвика

 

електричен

 

удар

пожар

 

и

/

или

 

сериозни

 

повреди

Чувајте

 

ги

 

сите

 

предупредувања

 

и

 

упатства

 

за

 

употреба

.

 

НАПОМЕНИ

 

ЗА

 

БЕЗБЕДНОСТ

 

ЗА

 

УБОДНИ

 

ПИЛИ

Држете

 

го

 

електричниот

 

алат

 

за

 

издадените

 

површини

 

при

 

изведување

 

на

 

операции

 

при

 

кои

 

алатот

 

за

 

сечење

 

можат

 

да

 

дојдат

 

во

 

контакт

 

со

 

скриени

 

жици

 

или

 

сопствениот

 

гајтан

.

Контакт

 

со

 

жица

 

под

 

напон

 

исто

 

така

 

ќе

 

направи

 

проводници

 

од

 

металните

 

делови

 

и

 

оној

 

кој

 

ракува

 

со

 

алатот

 

ќе

 

доживее

 

струен

 

удар

.

Употребувајте

 

спајалка

 

за

 

навртување

 

или

 

други

 

практични

 

помошни

 

средства

за

 

да

 

го

 

зацврстите

 

делот

 

што

 

се

 

обработува

 

на

 

стабилна

 

подлога

Со

 

држење

 

на

 

делот

 

што

 

се

 

обработува

 

со

 

рака

 

или

 

негово

 

притискање

 

со

 

телото

делот

 

може

 

да

 

се

 

лизне

а

 

тоа

 

може

 

да

 

доведе

 

до

 

губење

 

на

 

контролата

.

Носете

 

штитник

 

за

 

уши

.

 

Изложеноста

 

на

 

бука

 

може

 

да

 

предизвика

 

губење

 

на

 

слухот

.q

ОСТАНАТИ

 

БЕЗБЕДНОСНИ

 

И

 

РАБОТНИ

 

УПАТСТВА

Употребувајте

 

заштитна

 

опрема

При

 

работа

 

со

 

машината

 

постојано

 

носете

 

заштитни

 

очила

Се

 

препорачува

 

заштитна

 

облека

 

како

маска

 

за

 

заштита

 

од

 

прашина

заштитни

 

ракавици

,  

цврсти

 

чевли

 

што

 

не

 

се

 

лизгаат

кацига

 

и

 

заштита

 

за

 

уши

.

Пршината

 

која

 

се

 

создава

 

при

 

користење

 

на

 

овој

 

алат

 

може

 

да

 

биде

 

штетна

 

по

 

здравјето

Не

 

ја

 

вдишувајте

Носете

 

соодветна

 

заштитна

 

маска

.

Не

 

смеат

 

да

 

бидат

 

обработувани

 

материјали

 

кои

 

што

 

можат

 

да

 

го

 

загрозат

 

здравјето

 (

на

 

пр

азбест

).

Доколку

 

употребуваното

 

орудие

 

се

 

блокира

молиме

 

веднаш

 

да

 

се

 

исклучи

 

апаратот

Не

 

го

 

вклучувајте

 

апаратот

 

повторно

 

додека

 

употребуваното

 

орудие

 

е

 

блокирано

притоа

 

би

 

можело

 

да

 

дојде

 

до

 

повратен

 

удар

 

со

 

висок

 

момент

 

на

 

реакција

Испитајте

 

и

 

отстранете

 

ја

 

причината

 

за

 

блокирањето

 

на

 

употребеното

 

орудие

 

имајќи

 

ги

 

во

 

предвид

 

напомените

 

за

 

безбедност

.

M

ожни

 

причини

 

би

 

можеле

 

да

 

се

:

• 

Закантување

 

во

 

парчето

 

кое

 

што

 

се

 

обработува

• 

Кршење

 

поради

 

продирање

 

на

 

материјалот

 

кој

 

што

 

се

 

обработува

• 

Преоптоварување

 

на

 

електричното

 

орудие

Не

 

фаќајте

 

во

 

машината

 

кога

 

работи

.

Употребеното

 

орудие

 

за

 

време

 

на

 

примената

 

може

 

да

 

стане

 

многу

 

жешко

.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

!

 

Опасност

 

од

 

изгоретини

• 

при

 

менување

 

на

 

орудието

• 

при

 

ставање

 

на

 

апаратот

 

на

 

страна

Прашината

 

и

 

струготините

 

не

 

смеат

 

да

 

се

 

одстрануваат

 

додека

 

е

 

машината

 

работи

.

Чувајте

 

го

 

кабелот

 

за

 

напојување

 

подалеку

 

од

 

работната

 

површина

Секогаш

 

водете

 

го

 

кабелот

 

позади

 

вас

.

Кога

 

работите

 

на

 

ѕидови

таван

 

или

 

под

 

внимавајте

 

да

 

ги

 

избегнете

 

електричните

гасните

  

и

 

водоводни

 

инсталации

.

МАКЕДОНСКИ

Обезбедете

 

го

 

предметот

 

кој

 

што

 

го

 

обработувате

 

со

 

направа

 

за

 

напон

Необезбедени

 

парчиња

 

кои

 

што

 

се

 

обработуваат

 

можат

 

да

 

предизвикаат

 

тешки

 

повреди

 

и

 

оштетувања

.

Секогаш

 

кога

 

преземате

 

активности

 

врз

 

машината

 

исклучете

 

го

 

кабелот

 

од

 

струјата

.

Не

 

користете

 

скршени

 

или

 

изобличени

 

сечила

.

Убодни

 

резови

 

без

 

претходно

 

дупчење

 

се

 

возможни

 

кај

 

меки

 

материјали

 (

дрво

лесни

 

градежни

 

материјали

 

за

 

ѕидови

). 

Кај

 

поцврсти

 

материјали

 (

метали

мора

 

првин

 

да

 

се

 

направи

 

дупка

 

која

 

ќе

 

одговара

 

на

 

димензијата

 

на

 

пилата

.

СПЕЦИФИЦИРАНИ

 

УСЛОВИ

 

НА

 

УПОТРЕБА

Оваа

 

убодна

 

пила

 

сече

 

дрво

пластика

 

и

 

метал

може

 

да

 

сече

 

прави

 

линии

кривини

 

и

 

внатречни

 

отсечоци

.

Не

 

го

 

користете

 

овој

 

производ

 

на

 

било

 

кој

 

друг

 

начин

 

освен

 

пропишаниот

 

за

 

нормална

 

употреба

.

Е

K-

ДЕКЛАРАЦИЈА

 

ЗА

 

СООБРАЗНОСТ

Како

 

производител

изјавуваме

 

под

 

целосна

 

одговорност

 

дека

 „

Техничките

 

податоци

“ 

подолу

 

го

 

опишуваат

 

производот

 

со

 

сите

 

релевантни

 

одредби

 

од

 

регулативите

 2011/65/

ЕУ

 (RoHS), 2014/30/

ЕЗ

, 2006/42/

ЕЗ

 

и

 

се

 

усогласени

 

со

 

следниве

 

хармонизирани

 

регулаторни

 

документи

:

EN 62841-1:2015

EN 62841-2-11:2016+A1:2020

EN 55014-1:2017+A11:2020

EN 55014-2:2015

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-3:2013

EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2021-08-16

Alexander Krug

Managing Director 

Ополномоштен

 

за

 

составување

 

на

 

техничката

 

документација

.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

ГЛАВНИ

 

ВРСКИ

Уредите

 

кои

 

се

 

користат

 

на

 

многу

 

различни

 

локации

 

вклучувајки

 

и

 

отворен

 

простор

 

мора

 

да

 

бидат

 

поврзани

 

за

 

струја

 

преку

 

направата

 

за

 

поврзување

 (FI, 

RCD, PRCD). 

Да

 

се

 

спои

 

само

 

за

 

една

 

фаза

 

АС

 

коло

 

и

 

само

 

на

 

главниот

 

напон

 

наведен

 

на

 

плочката

Можно

 

е

 

исто

 

така

 

и

 

поврзување

 

на

 

приклучок

 

без

 

заземјување

 

доколку

 

изведбата

 

соодветствува

 

на

 

безбедност

 

од

 2 

класа

.

Бидете

 

сигурни

 

дека

 

машината

 

е

 

исклучена

 

пред

 

да

 

ја

 

вклучите

 

во

 

струја

.

Во

 

случај

 

на

 

ефект

 

од

 

екстремни

 

електромагнетни

 

пречки

 

од

 

надвор

може

 

да

 

дојде

 

до

 

привремено

 

варирање

 

на

 

брзината

 

на

 

ротација

 

во

 

одредени

 

случаеви

 

може

 

да

 

се

 

зголеми

.

ОДРЖУВАЊЕ

Вентилациските

 

отвори

 

на

 

машината

 

мора

 

да

 

бидат

 

комплетно

 

отворени

 

постојано

.

Ако

 

приклучниот

 

мрежен

 

вод

 

е

 

оштетен

тој

 

мора

 

да

 

биде

 

заменет

 

од

 

служба

 

за

 

клиенти

бидејќи

 

за

 

тоа

 

е

 

потребен

 

посебен

 

алат

.

Користете

 

само

 Milwaukee 

додатоци

 

и

 

резервни

 

делови

Доколку

 

некои

 

од

 

компонентите

 

кои

 

не

 

се

 

опишани

 

треба

 

да

 

бидат

 

заменети

Ве

 

молиме

 

контактирајте

 

ги

 

сервисните

 

агенти

 

на

 Milwaukee (

консултирајте

 

ја

 

листата

 

на

 

адреси

).

Доколку

 

е

 

потребно

 

можно

 

е

 

да

 

биде

 

набавен

 

детален

 

приказ

 

на

 

алатот

Ве

 

молиме

 

наведете

 

го

 

бројот

 

на

 

артиклот

 

како

 

и

 

типот

 

на

 

машина

 

кој

 

е

 

отпечатен

 

на

 

етикетата

 

и

 

порачајте

 

ја

 

скицата

 

кај

 

локалниот

 

застапник

 

или

 

директно

 

кај

Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.

МАКЕДОНСКИ

СИМБОЛИ

ВНИМАНИЕ

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

ОПАСНОСТ

!

Секогаш

 

кога

 

преземате

 

активности

 

врз

 

машината

 

исклучете

 

го

 

кабелот

 

од

 

струјата

.

Ве

 

молиме

 

пред

 

да

 

ја

 

стартувате

 

машината

 

обрнете

 

внимание

 

на

 

упатствата

 

за

 

употреба

.

Дополнителна

 

опрема

 - 

Не

 

е

 

вклучена

 

во

 

стандардната

а

 

достапна

 

е

 

како

 

додаток

.

Не

 

отстранувајте

 

ја

 

отпадната

 

електрична

 

и

 

електронска

 

опрема

 

како

 

несортиран

 

комунален

 

отпад

Отпадната

 

електрична

 

и

 

електронска

 

опрема

 

мора

 

да

 

се

 

собира

 

посебно

.

Отпадните

 

извори

 

на

 

светлина

 

треба

 

да

 

се

 

отстранат

 

од

 

опремата

Проверете

 

кај

 

вашиот

 

локален

 

орган

 

или

 

продавач

 

за

 

совети

 

за

 

рециклирање

 

и

 

место

 

за

 

собирање

.

Во

 

зависност

 

од

 

локалните

 

регулативи

трговците

 

на

 

мало

 

може

 

да

 

се

 

обврзани

 

бесплатно

 

да

 

ја

 

преземаат

 

отпадната

 

електрична

 

и

 

електронска

 

опрема

.

Вашиот

 

придонес

 

за

 

повторна

 

употреба

 

и

 

рециклирање

 

на

 

отпадната

 

електрична

 

и

 

електронска

 

опрема

 

помага

 

да

 

се

 

намали

 

побарувачката

 

на

 

суровини

.

Отпадната

 

електрична

 

и

 

електронска

 

опрема

 

содржи

 

вредни

 

материјали

 

за

 

рециклирање

кои

 

може

 

негативно

 

да

 

влијаат

 

на

 

животната

 

средина

 

и

 

на

 

здравјето

 

на

 

луѓето

 

доколку

 

не

 

се

 

отстранат

 

на

 

еколошки

 

компатибилен

 

начин

.

Избришете

 

ги

 

личните

 

податоци

 

од

 

отпадната

 

опрема

доколку

 

ги

 

има

.

Електрично

 

орудие

 

од

 

заштитната

 

категорија

 II.

Електрично

 

орудие

 

чијашто

 

заштита

 

од

 

електричен

 

удар

 

не

 

зависи

 

само

 

од

 

основната

 

изолација

 

туку

 

и

 

од

 

тоа

 

дали

 

ќе

 

се

 

применат

 

дополнителните

 

заштитни

 

мерки

 

како

 

што

 

се

 

двоструките

 

изолации

 

или

 

појачаната

 

изолација

.

Не

 

постои

 

никаква

 

направа

 

за

 

приклучување

 

на

 

некој

 

заштитен

 

вод

.

n

0

Ударен

 

момент

 

при

 

не

 

оптовареност

 (

на

 

слободно

)

V

Волти

Наизменична

 

струја

Европска

 

ознака

 

за

 

сообразност

Британска

 

ознака

 

за

 

сообразност

Regulatory Compliance Mark (RCM). 

Производот

 

ги

 

исполнува

 

важечките

 

прописи

.

Украинска

 

ознака

 

за

 

сообразност

Евроазиска

 

ознака

 

за

 

сообразност

Summary of Contents for FSPE 110X

Page 1: ...gsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati ut...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamal...

Page 3: ...4 5 13 11 10 6 17 12 8 9 18 15 16 14 START STOP...

Page 4: ...ner s gbladet i Fixtec f stanordningen s l ngt det g r Ty nn sahanter Fixtec istukkaan pohjaan asti Fixtec Testere b a n dayan ncaya kadar Fixtec yuvas na bast r n Zatla te pilov list na doraz do skl...

Page 5: ...mekanismen efterjusteras Mik li pohjalevyn paikoilleenkiristys ei en onnistu on mahdollista suorittaa pohjalevyn asetusmekanismin uudelleens t Taban levhas s k s k ayar yap ld ktan sonra art k s k lam...

Page 6: ...10 11 1 2 1 1 2 2 click...

Page 7: ...12 13 3 2 1 0 3 2 1 0 3 2 1 0 3 2 1 0...

Page 8: ...Ge soleerd Isolerede gribeflader Isolert gripeflate Isolerad greppyta Eristetty tarttumapinta Izolasyonlu tutma y zeyi Izolovan uchopovac plocha Izolovan chopn plocha Izolowan powierzchni Szigetelt fo...

Page 9: ...16 17 1 1 2 2 click 3 1 2 4...

Page 10: ...ini d zenli olarak temizleyin Pravideln ist te otvor pro vyhazov n t sek Vyhadzovac otvor na triesky pravidelne istite Regularnie czy otw r wyrzutnika wi r w Rendszeresen tiszt tsa meg a forg cskidob...

Page 11: ...vibration and noise should also take into account the times when the tool is switched o or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the t...

Page 12: ...ber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zus tzliche Sicherheitsma nahmen zum Schutz des Bedieners vor den Auswirkungen von Schwingungen und oder L rm fest wie z B Wartung des W...

Page 13: ...riode de travail totale Une estimation du niveau d exposition aux vibrations et au bruit devrait galement tenir compte des temps d arr t de l outil ou des p riodes o il est en marche mais n e ectue p...

Page 14: ...ore dagli e etti delle vibrazioni e o del rumore ad esempio eseguendo la manutenzione dell utensile e degli accessori mantenendo le mani calde e organizzando gli schemi di lavoro ITALIANO Tenere sempr...

Page 15: ...al operador de los efectos de la vibraci n o el ruido como realizar mantenimiento de la herramienta y los accesorios mantener las manos calientes y organizar las pautas de trabajo Para trabajar en par...

Page 16: ...te o n vel de exposi o ao longo do per odo de trabalho total Identifique medidas de seguran a adicionais para proteger o operador contra os efeitos da vibra o e ou ru do tais como fazer a manuten o da...

Page 17: ...hap en hulpstukken warmhouden van de handen organisatie van de werkprocessen Spanen of splinters mogen bij draaiende machine niet worden verwijderd Snoer altijd buiten werkbereik van de machine houden...

Page 18: ...sponeringsniveauet markant i l bet af det samlede arbejdstidsrum Identific r yderligere sikkerhedsforanstaltninger med henblik p at beskytte brugeren mod e ekten af vibration og eller st j som fx vedl...

Page 19: ...re eksponeringsniv et betraktelig over hele perioden som verkt yet er i bruk Det er viktig etablere ytterligere sikkerhetstiltak for beskytte brukeren mot p virking av vibrasjon og eller st y slik som...

Page 20: ...r f r att skydda operat ren mot e ekterna av vibrationer och eller buller s som underh ll av verktyget och tillbeh ren h lla h nderna varma organisation av arbetsm nster SVENSKA n r man l gger ifr n s...

Page 21: ...kiksi seuraavat lis varotoimet joilla voidaan suojata k ytt j t rin n ja tai melun vaikutuksilta ty kalun ja varusteiden yll pito k sien l mpim n pito ty nkulun organisointi Varmista ty st kappaleesi...

Page 22: ...4 2 5 2 T118A 55 x 8 x 1 1 2 EI I 62841 2011 65 U RoHS 2014 30 E 2006 42 K EN 62841 1 2015 EN 62841 2 11 2016 A1 2020 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IE...

Page 23: ...k gibi ilave g venlik nlemleri belirleyin T RK E Alet al r durumda iken tala ve k rp nt lar temizlemeye al may n Ba lant kablosunu aletten uzak tutun Kablo daima aletin arkas nda olmal d r ve toplanma...

Page 24: ...rove expozice v pr b hu cel pracovn doby Identifikujte dodate n bezpe nostn opat en k ochran pracovn ka obsluhy p ed inky vibrac a nebo hluku nap klad dr ba n stroje a p slu enstv udr ov n rukou v tep...

Page 25: ...hranu pracovn ka obsluhy pred inkami vibr ci a alebo hluku ako je dr ba n stroja a pr slu enstva udr anie tepl ch r k organiz cia pracovn ch sch m SLOVENSKY Pri pr ci v stene strope alebo v podlahe d...

Page 26: ...identyfikowa dodatkowe rodki bezpiecze stwa w celu ochrony operatora przed skutkami wibracji i lub ha asu takie jak utrzymywanie narz dzia i akcesori w w nienagannym stanie utrzymywanie ciep a r k org...

Page 27: ...l Ilyen int zked sek pl a szersz mok s tartoz kok karbantart sa a k z melegen tart sa munkarend szervez s Falban f d mben aljzatban t rt n f r sn l fokozottan gyelni kell az elektromos v z s g zvezet...

Page 28: ...podro ju delovanja stroja Kabel vedno vodite za strojem Pri delih na steni stropu ali v tleh pazite na elektri ne kable plinske in vodne napeljave Obdelovanec zavarujte z vpenjalno pripravo Nezavarova...

Page 29: ...uravanje da ruke budu tople organizacija obrazaca rada HRVATSKI Priklju ni kabel uvijek dr ati udaljenim sa podru ja djelovanja Kabel uvije voditi od stroja prema nazad Kod radova na zidu stropu ili p...

Page 30: ...pildapr kojumam uzturiet rokas siltas organiz jiet darba grafiku LATVISKI Fiks jiet apstr d jamo materi lu ar fiks cijas apr kojumu Nenostiprin ti materi li var izrais t smagus savainojumus un boj jum...

Page 31: ...pri i r ti prietais ir jo priedus laikyti rankas iltai organizuoti darbo modelius padedant prietais Draud iama i imin ti dro les ar nuopjovas renginiui veikiant Maitinimo kabelis turi neb ti renginio...

Page 32: ...e le t korraldus EESTI Hoidke hendusjuhe alati masina t piirkonnast eemal Vedage juhe alati masinast tahapoole Seina lae v i p randa t de puhul pidage silmas elektrijuhtmeid gaasi ja veetorusid Kinnit...

Page 33: ...1 4 2 5 2 T118A 55 x 8 x 1 1 2 EN 62841 B B B 2011 65 2014 30 2006 42 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 11 2016 A1 2020 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63...

Page 34: ...mm 2 5 mm 2 T118A 55 x 8 x 1 mm 1 2 mm EN 62841 2011 65 RoHS 2014 30 C 2006 42 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 11 2016 A1 2020 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013...

Page 35: ...ar fi ntre inerea dispozitivului i a accesoriilor men inerea cald a m inilor organizarea modelelor de lucru ROM NIA Pastra i cablul de alimentare la o distan de aria de lucru a ma inii ntotdeauna ine...

Page 36: ...2 T118A 55 x 8 x 1 1 2 EN 62841 e q M K 2011 65 RoHS 2014 30 2006 42 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 11 2016 A1 2020 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 6300...

Page 37: ...75 x 8 x 1 4 2 5 2 T118A 55 x 8 x 1 1 2 EN 62841 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG EN 62841 1 2015 EN 62841 2 11 2016 A1 2020 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3...

Page 38: ...du ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 Germany FI RCD PRCD Milwaukee Milwaukee Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 2 n0 V RCM 01 2014 EPTA EN 62841 3 3 EN 62841 1 ah...

Page 39: ...02 22 4931 4700 23 Copyright 2022 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Parkway Marlow SL7 1YL UK...

Reviews: