background image

46

47

 

FSPE 110X (220-240V)

.........................4152 49 05...

 

   ...000001-999999

............................ 730 W

............................ 370 W

................... 500-3000 min

-1

.............................. 26 mm

.............................45° 

............................ 135 mm

............................ 100 mm

.............................. 10 mm

.............................. 20 mm

.............................. 30 mm

.............................. 10 mm

............................. 2,5 kg

.................... -18...+50 °C

.............................. 87 dB (A)

.............................. 98 dB (A)

............................. 7,9 m/s

2

............................. 1,5 m/s

2

............................. 4,4 m/s

2

............................. 1,5 m/s

2

TECHNICKÁ  DATA  

P

Ř

ÍMO

Č

ARÉ PILY

Výrobní 

č

íslo ....................................................................................

Jmenovitý p

ř

íkon .............................................................................

Odb

ě

r...............................................................................................

Po

č

et zdvih

ů

 p

ř

i b. napr ...................................................................

Výška zdvihu ...................................................................................

šikmé 

ř

ezy do ..................................................................................

Ř

ezná hloubka max. v:

  M

ě

kké d

ř

evo .................................................................................

 Tvrdé 

d

ř

evo ..................................................................................

 Ocel 

..............................................................................................

 Barevné 

kovy................................................................................

 Hliník 

............................................................................................

 Keramika 

......................................................................................

Hmotnost podle provád

ě

cího p

ř

edpisu EPTA 01/2014 ....................

Doporu

č

ená okolní teplota p

ř

i práci .................................................

Informace o hluku / vibracích

Nam

ěř

ené hodnoty odpovídají EN 62841.

V t

ř

íd

ě

 A posuzovaná hladina hluku p

ř

ístroje 

č

iní typicky:

Hladina akustického tlaku (Kolísavost K=3dB(A)) ...........................

Hladina akustického výkonu (Kolísavost K=3dB(A)) .......................

Používejte chráni

č

e sluchu !

Celkové hodnoty vibrací (vektorový sou

č

et t

ř

í sm

ě

r

ů

) zjišt

ě

ve smyslu EN 62841.

Ř

ezání d

ř

evot

ř

ísky *1

 Hodnota 

vibra

č

ních emisí a

h,B 

 .......................................................

 Kolísavost 

K= 

...............................................................................

Ř

ezání  kovových plech

ů

 *2

 Hodnota 

vibra

č

ních emisí a

h,M 

 ......................................................

 Kolísavost 

K= 

...............................................................................

 VAROVÁNÍ! P

ř

e

č

t

ě

te si všechna výstražná upozorn

ě

ní, 

pokyny, 

zobrazení a speci

fi

 kace pro toto elektrické ná

ř

adí. 

Zanedbání p

ř

i dodržování výstražných upozorn

ě

ní a pokyn

ů

 

uvedených v následujícím textu m

ů

že mít za následek zásah 

elektrickým proudem, zp

ů

sobit požár a/nebo t

ě

žké poran

ě

ní.

Všechna varovná upozorn

ě

ní a pokyny do budoucna 

uschovejte.

 

BEZPE

Č

NOSTNÍ POKYNY PRO D

Ě

ROVACÍ PILY

P

ř

i provád

ě

ní prací, p

ř

i kterých nástroj m

ů

že narazit na 

skryta elektrická vedení nebo na vlastní kabel, držte p

ř

ístroj 

za izolované p

ř

idržovací plošky.

Kontakt 

ř

ezného nástroje s vedením pod nap

ě

tím m

ů

že vést k 

p

ř

enosu nap

ě

tí na kovové 

č

ásti p

ř

ístroje a k úrazu elektrickým 

proudem.

K upevn

ě

ní obráb

ě

ného dílu na stabilním podkladu použijte 

šroubovou sv

ě

rku nebo jinou praktickou pom

ů

cku.

 

P

ř

idržováním obráb

ě

ného dílu rukou nebo jeho p

ř

itla

č

ováním 

t

ě

lem se díl m

ů

že vysmeknout a tím m

ů

že dojít ke ztrát

ě

 kontroly. 

Používejte chráni

č

e sluchu. 

P

ů

sobením hluku m

ů

že dojít k 

poškození sluchu.

DALŠÍ BEZPE

Č

NOSTNÍ A PRACOVNÍ POKYNY 

Použijte ochranné vybavení. P

ř

i práci s elektrickým ná

ř

adím 

používejte vždy ochranné brýle. Doporu

č

ujeme rovn

ě

ž použití 

sou

č

ástí ochranného od

ě

vu a ochranné obuvi, jako protiprašné 

masky, ochranných rukavic, pevné a neklouzající obuvi, ochranné 

p

ř

ilby a ochrany sluchu. 

Prach vznikající p

ř

i práci s tímto ná

ř

adím m

ů

že být zdraví 

škodlivý. Proto by nem

ě

l p

ř

ijít do styku s t

ě

lem. Používejte p

ř

práci vhodnou ochranou masku.
Nesm

ě

jí se opracovávat materiály, které mohou zp

ů

sobit ohrožení 

zdraví (nap

ř

. azbest)

P

ř

i zablokování nasazeného nástroje p

ř

ístroj okamžit

ě

 vypn

ě

te! 

P

ř

ístroj nezapínejte, pokud je nasazený nástroj zablokovaný; 

mohl by p

ř

i tom vzniknout zp

ě

tný náraz s vysokým reak

č

ním 

momentem. Zjist

ě

te p

ř

í

č

inu zablokování nasazeného nástroje a 

odstra

ň

te ji p

ř

i dodržení bezpe

č

nostních pokyn

ů

.

Možnými p

ř

í

č

inami mohou být:

• vzp

ř

í

č

ení v opracovávaném obrobku

• p

ř

elomení opracovávaného materiálu

• p

ř

etížení elektrického p

ř

ístroje

Nezasahujte do b

ě

žícího stroje.

Nasazený nástroj se m

ů

že b

ě

hem používání rozpálit.

VAROVÁNI! 

Nebezpe

č

í popálení. 

• p

ř

i vým

ě

n

ě

 nástroje

• p

ř

i odkládání p

ř

ístroje

Pokud stroj b

ě

ží, nesmí být odstra

ň

ovány t

ř

ísky nebo odšt

ě

pky.

Neustále dbát na to, aby byl kabel pro p

ř

ipojení k elektrické síti 

mimo dosah stroje. Kabel vést vždy sm

ě

rem dozadu od stroje.

Č

ESKY

*1 s pilovým listem T101B, rozm

ě

r 75 x 8 x 1,4 mm a rozestup zub

ů

 2,5 mm

*2 s pilovým listem T118A, rozm

ě

r 55 x 8 x 1 mm a rozestup zub

ů

 1,2 mm

VAROVÁN

Hladina vibrací a emisí hluku uvedená v tomto informa

č

ním listu byla m

ěř

ena v souladu se standardizovanou zkouškou uvedenou v norm

ě

 

EN 62841 a m

ů

že být použita ke srovnání jednoho nástroje s jiným. M

ů

že být použita k p

ř

edb

ě

žnému posouzení expozice.

Deklarovaná úrove

ň

 vibrací a emisí hluku p

ř

edstavuje hlavní použití nástroje. Pokud se však nástroj používá pro r

ů

zné aplikace, s r

ů

zným 

p

ř

íslušenstvím nebo s nedostate

č

nou údržbou, mohou se vibrace a emise hluku lišit. To m

ů

že výrazn

ě

 zvýšit úrove

ň

 expozice v pr

ů

b

ě

hu 

celé pracovní doby.
Odhad úrovn

ě

 expozice vibracím a hluku by m

ě

l také vzít v úvahu dobu, kdy je nástroj vypnutý nebo když b

ě

ží, ale ve skute

č

nosti 

neprovádí úlohu. To m

ů

že výrazn

ě

 snížit úrove

ň

 expozice v pr

ů

b

ě

hu celé pracovní doby.

Identi

fi

 kujte dodate

č

ná bezpe

č

nostní opat

ř

ení k ochran

ě

 pracovníka obsluhy p

ř

ed ú

č

inky vibrací a/nebo hluku, nap

ř

íklad: údržba nástroje 

a p

ř

íslušenství, udržování rukou v teple, organizace pracovních schémat.

Č

ESKY

P

ř

i vrtání do zdi, stropu nebo podlahy dávat pozor na elektrické 

kabely, plynová a vodovodní potrubí.
Obrobek zabezpe

č

te upínacím za

ř

ízením. Nezabezpe

č

ené 

obrobky mohou zp

ů

sobit t

ě

žká poran

ě

ní a poškození.

P

ř

ed zahájením veškerých prací na stroji vytáhnout sí

ť

ovou 

zástr

č

ku ze zásuvky. 

Popraskané nebo zdeformované pilové listy nesmí být používány!
Takzvané ponorné 

ř

ezy jsou možné jen u m

ě

kkých materiál

ů

Zapneme nástroj a nasadíme ho na vodicí t

ř

men, jednou rukou 

dob

ř

e p

ř

idržujeme kryt a druhou rukou zatla

č

íme ovlada

č

 nahoru 

a zano

ř

íme pilový list. 

OBLAST  VYUŽITÍ

P

ř

ímo

č

ará pila 

ř

eže d

ř

evo, plast a kov. Je s ní možné provád

ě

rovné 

ř

ezy, 

ř

ezy pod úhlem, k

ř

ivky a vnit

ř

ní vy

ř

ezy.

Toto za

ř

ízení lze používat jen pro uvedený ú

č

el.

ES PROHLÁŠENÍ O SHOD

Ě

My jako výrobce výhradn

ě

 na vlastní zodpov

ě

dnost prohlašujeme, 

že se výrobek popsaný v "Technických údajích" shoduje se všemi 

relevantními p

ř

edpisy sm

ě

rnice 2011/65/EÚ (RoHS), 2014/30/EU, 

2006/42/ES a následujícími harmonizovanými normativními 

dokumenty:

EN 62841-1:2015

EN 62841-2-11:2016+A1:2020

EN 55014-1:2017+A11:2020

EN 55014-2:2015

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-3:2013

EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2021-08-16

Alexander Krug

Managing Director 
Zplnomocn

ě

n k sestavování technických podklad

ů

.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

P

Ř

IPOJENÍ  NA SÍT

Ve venkovním prost

ř

edí musí být zásuvky vybaveny proudovým 

chráni

č

em (FI, RCD, PRCD). Je to vyžadováno instala

č

ním 

p

ř

edpisem pro toto el.za

ř

ízení. Dodržujte ho p

ř

i používání tohoto 

ř

adí, prosím. 

P

ř

ipojit pouze do jednofázové st

ř

ídavé sít

ě

 o nap

ě

tí uvedeném na 

štítku. Lze p

ř

ipojit i do zásuvky bez ochranného kontaktu nebo

ť

 

spot

ř

ebi

č

 je t

ř

ídy II.

P

ř

ívodní kabel zapojit do zásuvky jen p

ř

i vypnutém stroji.

P

ů

sobením vn

ě

jšího extrém

ě

 silného magnetického rušení m

ů

že 

v jednotlivých p

ř

ípadech docházet ke kolísání otá

č

ek.

ÚDRŽBA

V

ě

trací št

ě

rbiny ná

ř

adí udržujeme stále 

č

isté.

Dojde-li k poškození p

ř

ívodního kabelu, nechte jej vym

ě

nit v 

autorizovaném servisu, protože k vým

ě

n

ě

 je zapot

ř

ebí speciální 

nástroj.
Používejte výhradn

ě

 náhradní díly a p

ř

íslušenství Milwaukee. 

Díly, jejichž vým

ě

na nebyla popsána, nechávejte vym

ě

nit 

v odborném servisu Milwaukee. (Viz záru

č

ní list.)

P

ř

i pot

ř

eb

ě

 podrobného rozkresu konstrukce, oslovte informací o 

typu a 

č

ísle p

ř

ímo servis a nebo výrobce, Techtronic Industries 

GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLY

POZOR! VAROVÁN! NEBEZPE

Č

Í!

P

ř

ed zahájením veškerých prací na stroji 

vytáhnout sí

ť

ovou zástr

č

ku ze zásuvky. 

P

ř

ed spušt

ě

nám stroje si pe

č

liv

ě

 pro

č

t

ě

te návod k 

používání.

P

ř

íslušenství není sou

č

ástí  dodávky, viz program 

p

ř

íslušenství. 

Odpadní elektrická a elektronická za

ř

ízení se 

nesm

ě

jí likvidovat spole

č

n

ě

 s domovním 

odpadem. 

Odpadní elektrická a elektronická za

ř

ízení je 

nutné sbírat a likvidovat odd

ě

len

ě

.

P

ř

ed likvidací odstra

ň

te ze za

ř

ízení osv

ě

tlovací 

prost

ř

edky. Informujte se na místních ú

ř

adech 

nebo u vašeho odborného prodejce ohledn

ě

 

recykla

č

ních dvor

ů

 a sb

ě

rných míst.

Podle místních ustanovení mohou maloobchodní 

prodejci být povinni bezplatn

ě

 odebrat zp

ě

odpadní elektrická a elektronická za

ř

ízení. 

Op

ě

tovným použitím a recyklací vašeho odpadu z 

odpadních elektrických a elektronických za

ř

ízení 

p

ř

ispíváte ke snižování pot

ř

eby surovin.

Odpadní elektrická a elektronická za

ř

ízení 

obsahují cenné, op

ě

tovn

ě

 použitelné materiály, 

které p

ř

i ekologické likvidaci nemohou mít 

negativní ú

č

inky na životní prost

ř

edí a vaše 

zdraví.

P

ř

ed likvidací pokud možno vymažte na vašem 

odpadním p

ř

ístroji existující osobní údaje.

Elektrický p

ř

ístroj s t

ř

ídou ochrany II.

Elektrický p

ř

ístroj, u kterého ochrana p

ř

ed 

zásahem el. proudem závisí nejen na základní 

izolaci, ale i na tom, že budou použita také 

dopl

ň

ková ochranná opat

ř

ení, jakými jsou dvojitá 

izolace nebo zesílená izolace.

Neexistuje žádné za

ř

ízení pro p

ř

ipojení 

ochranného vodi

č

e.

n

0

Po

č

et zdvih

ů

 p

ř

i b. napr

V

Napájení V~

St

ř

ídavý proud

Zna

č

ka shody v Evrop

ě

Zna

č

ka shody v Británii

Regulatory Compliance Mark (RCM). Produkt 

spl

ň

uje platné p

ř

edpisy.

Zna

č

ka shody na Ukrajin

ě

Zna

č

ka shody pro oblast Eurasie

Summary of Contents for FSPE 110X

Page 1: ...gsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati ut...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamal...

Page 3: ...4 5 13 11 10 6 17 12 8 9 18 15 16 14 START STOP...

Page 4: ...ner s gbladet i Fixtec f stanordningen s l ngt det g r Ty nn sahanter Fixtec istukkaan pohjaan asti Fixtec Testere b a n dayan ncaya kadar Fixtec yuvas na bast r n Zatla te pilov list na doraz do skl...

Page 5: ...mekanismen efterjusteras Mik li pohjalevyn paikoilleenkiristys ei en onnistu on mahdollista suorittaa pohjalevyn asetusmekanismin uudelleens t Taban levhas s k s k ayar yap ld ktan sonra art k s k lam...

Page 6: ...10 11 1 2 1 1 2 2 click...

Page 7: ...12 13 3 2 1 0 3 2 1 0 3 2 1 0 3 2 1 0...

Page 8: ...Ge soleerd Isolerede gribeflader Isolert gripeflate Isolerad greppyta Eristetty tarttumapinta Izolasyonlu tutma y zeyi Izolovan uchopovac plocha Izolovan chopn plocha Izolowan powierzchni Szigetelt fo...

Page 9: ...16 17 1 1 2 2 click 3 1 2 4...

Page 10: ...ini d zenli olarak temizleyin Pravideln ist te otvor pro vyhazov n t sek Vyhadzovac otvor na triesky pravidelne istite Regularnie czy otw r wyrzutnika wi r w Rendszeresen tiszt tsa meg a forg cskidob...

Page 11: ...vibration and noise should also take into account the times when the tool is switched o or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the t...

Page 12: ...ber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zus tzliche Sicherheitsma nahmen zum Schutz des Bedieners vor den Auswirkungen von Schwingungen und oder L rm fest wie z B Wartung des W...

Page 13: ...riode de travail totale Une estimation du niveau d exposition aux vibrations et au bruit devrait galement tenir compte des temps d arr t de l outil ou des p riodes o il est en marche mais n e ectue p...

Page 14: ...ore dagli e etti delle vibrazioni e o del rumore ad esempio eseguendo la manutenzione dell utensile e degli accessori mantenendo le mani calde e organizzando gli schemi di lavoro ITALIANO Tenere sempr...

Page 15: ...al operador de los efectos de la vibraci n o el ruido como realizar mantenimiento de la herramienta y los accesorios mantener las manos calientes y organizar las pautas de trabajo Para trabajar en par...

Page 16: ...te o n vel de exposi o ao longo do per odo de trabalho total Identifique medidas de seguran a adicionais para proteger o operador contra os efeitos da vibra o e ou ru do tais como fazer a manuten o da...

Page 17: ...hap en hulpstukken warmhouden van de handen organisatie van de werkprocessen Spanen of splinters mogen bij draaiende machine niet worden verwijderd Snoer altijd buiten werkbereik van de machine houden...

Page 18: ...sponeringsniveauet markant i l bet af det samlede arbejdstidsrum Identific r yderligere sikkerhedsforanstaltninger med henblik p at beskytte brugeren mod e ekten af vibration og eller st j som fx vedl...

Page 19: ...re eksponeringsniv et betraktelig over hele perioden som verkt yet er i bruk Det er viktig etablere ytterligere sikkerhetstiltak for beskytte brukeren mot p virking av vibrasjon og eller st y slik som...

Page 20: ...r f r att skydda operat ren mot e ekterna av vibrationer och eller buller s som underh ll av verktyget och tillbeh ren h lla h nderna varma organisation av arbetsm nster SVENSKA n r man l gger ifr n s...

Page 21: ...kiksi seuraavat lis varotoimet joilla voidaan suojata k ytt j t rin n ja tai melun vaikutuksilta ty kalun ja varusteiden yll pito k sien l mpim n pito ty nkulun organisointi Varmista ty st kappaleesi...

Page 22: ...4 2 5 2 T118A 55 x 8 x 1 1 2 EI I 62841 2011 65 U RoHS 2014 30 E 2006 42 K EN 62841 1 2015 EN 62841 2 11 2016 A1 2020 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IE...

Page 23: ...k gibi ilave g venlik nlemleri belirleyin T RK E Alet al r durumda iken tala ve k rp nt lar temizlemeye al may n Ba lant kablosunu aletten uzak tutun Kablo daima aletin arkas nda olmal d r ve toplanma...

Page 24: ...rove expozice v pr b hu cel pracovn doby Identifikujte dodate n bezpe nostn opat en k ochran pracovn ka obsluhy p ed inky vibrac a nebo hluku nap klad dr ba n stroje a p slu enstv udr ov n rukou v tep...

Page 25: ...hranu pracovn ka obsluhy pred inkami vibr ci a alebo hluku ako je dr ba n stroja a pr slu enstva udr anie tepl ch r k organiz cia pracovn ch sch m SLOVENSKY Pri pr ci v stene strope alebo v podlahe d...

Page 26: ...identyfikowa dodatkowe rodki bezpiecze stwa w celu ochrony operatora przed skutkami wibracji i lub ha asu takie jak utrzymywanie narz dzia i akcesori w w nienagannym stanie utrzymywanie ciep a r k org...

Page 27: ...l Ilyen int zked sek pl a szersz mok s tartoz kok karbantart sa a k z melegen tart sa munkarend szervez s Falban f d mben aljzatban t rt n f r sn l fokozottan gyelni kell az elektromos v z s g zvezet...

Page 28: ...podro ju delovanja stroja Kabel vedno vodite za strojem Pri delih na steni stropu ali v tleh pazite na elektri ne kable plinske in vodne napeljave Obdelovanec zavarujte z vpenjalno pripravo Nezavarova...

Page 29: ...uravanje da ruke budu tople organizacija obrazaca rada HRVATSKI Priklju ni kabel uvijek dr ati udaljenim sa podru ja djelovanja Kabel uvije voditi od stroja prema nazad Kod radova na zidu stropu ili p...

Page 30: ...pildapr kojumam uzturiet rokas siltas organiz jiet darba grafiku LATVISKI Fiks jiet apstr d jamo materi lu ar fiks cijas apr kojumu Nenostiprin ti materi li var izrais t smagus savainojumus un boj jum...

Page 31: ...pri i r ti prietais ir jo priedus laikyti rankas iltai organizuoti darbo modelius padedant prietais Draud iama i imin ti dro les ar nuopjovas renginiui veikiant Maitinimo kabelis turi neb ti renginio...

Page 32: ...e le t korraldus EESTI Hoidke hendusjuhe alati masina t piirkonnast eemal Vedage juhe alati masinast tahapoole Seina lae v i p randa t de puhul pidage silmas elektrijuhtmeid gaasi ja veetorusid Kinnit...

Page 33: ...1 4 2 5 2 T118A 55 x 8 x 1 1 2 EN 62841 B B B 2011 65 2014 30 2006 42 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 11 2016 A1 2020 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63...

Page 34: ...mm 2 5 mm 2 T118A 55 x 8 x 1 mm 1 2 mm EN 62841 2011 65 RoHS 2014 30 C 2006 42 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 11 2016 A1 2020 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013...

Page 35: ...ar fi ntre inerea dispozitivului i a accesoriilor men inerea cald a m inilor organizarea modelelor de lucru ROM NIA Pastra i cablul de alimentare la o distan de aria de lucru a ma inii ntotdeauna ine...

Page 36: ...2 T118A 55 x 8 x 1 1 2 EN 62841 e q M K 2011 65 RoHS 2014 30 2006 42 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 11 2016 A1 2020 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 6300...

Page 37: ...75 x 8 x 1 4 2 5 2 T118A 55 x 8 x 1 1 2 EN 62841 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG EN 62841 1 2015 EN 62841 2 11 2016 A1 2020 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3...

Page 38: ...du ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 Germany FI RCD PRCD Milwaukee Milwaukee Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 2 n0 V RCM 01 2014 EPTA EN 62841 3 3 EN 62841 1 ah...

Page 39: ...02 22 4931 4700 23 Copyright 2022 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Parkway Marlow SL7 1YL UK...

Reviews: