background image

30

31

 

DE 13 RP 

PDE 16 RP

................................4152 88 03...   .......................... 4152 94 03..

 

   ...000001-999999 

   ...000001-999999

....................................630 W ........................................630 W

....................................315 W ........................................315 W

................................ 0-950 min

-1

 ............................... 0-950 min

-1

....................................520 min

-1

 ...................................520 min

-1

.........................................-  .........................................7800 min

-1

......................................59 Nm........................................59 Nm

.........................................-  .............................................16 mm

.........................................-  .............................................20 mm

......................................13 mm .......................................13 mm

......................................40 mm .......................................40 mm

............................... 1,5-13 mm ................................ 1,5-13 mm

............................. 1/2"x20  .................................... 1/2"x20

......................................43 mm .......................................43 mm

.....................................2,1 kg ........................................2,0 kg

......................................84 dB (A) .................................100 dB (A)

......................................95 dB (A) .................................111 dB (A)

................................. < 2,5 m/s

2

 .....................................1,8 m/s

2

.....................................1,5 m/s

2

 .....................................1,5 m/s

2

.........................................-  .............................................17 m/s

2

.........................................-  ............................................1,5 m/s

2

A ferramenta de inserção pode 

fi

 car quente durante a operação.

ATENÇÃO!

 Perigo de queimar-se

•  na troca das ferramentas

•  ao depositar o aparelho
Não remover aparas ou lascas enquanto a máquina trabalha.
Manter sempre o cabo de ligação fora da zona de acção da máquina.
Ao trabalhar em paredes, tectos e soalhos prestar atenção a que não sejam 

atingidos cabos eléctricos e canalizações de gás e água.
Fixe a peça a trabalhar com um dispositivo de 

fi

 xação. Peças a trabalhar não 

fi

 xadas podem levar a feridas graves e danos sérios.

Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina, tirar a 

fi

 cha da tomada.

No caso de grandes diâmetros de furo, o punho adicional tem que ser 

fi

 xado 

perpendicularmente ao punho principal. Ver também na parte de imagens, 

secção "Rodar punho").

UTILIZAÇÃO AUTORIZADA

DE 13 RP: 

O berbequim rotativo serve para perfurar madeira, metal e  

plástico e para aparafusar/desaparafusar.

PDE 16 RP: 

O berbequi aparafusador electrónico com percussão tem 

aplicação universal para furar, furar com percussão, aparafusar e abrir 

riscas.
Não use este produto de outra maneira sem ser a normal para o qual foi 

concebido.

DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE

Como fabricante, declaramos sob responsabilidade exclusiva, que o produto 

descrito sob “Dados Técnicos” corresponde com todas as disposições 

relevantes das diretivas 2011/65/UE (RoHS), 2014/30UE, 2006/42/CE e dos 

seguintes documentos normativos harmonizados:
EN 62841-1:2015

EN 62841-2-1:2018+A11:2019

EN 55014-1:2017+A11:2020

EN 55014-2:2015 

EN 61000-3-2:2014 

EN 61000-3-3:2013 

EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2021-04-07

Alexander Krug

Managing Director 
Autorizado a reunir a documentação técnica.
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

LIGAÇÃO À REDE

Aparelhos não estacionários, utilizados ao ar livre, devem ser protegidos  por 

um disjuntor de corrente de defeito (FI,RCD,PRCD).
Só conectar à corrente alternada monofásica e só à tensão de rede indicada 

na placa de potência. A conexão às tomadas de rede sem contacto de 

segurana também é possível, pois trata-se duma construção da classe de 

protecção II.
Ao ligar o aspirador à rede, o interruptor deve encontrar-se na posição de 

desligado.

MANUTENÇÃO

Manter desobstruidos os rasgos de ventilação na carcaça da máquina.
Se a máquina for principalmente usada para furação com percussão, remova 

com regularidade a poeira acumulada na bucha. Para remover a poeira 

segure a máquina com a bucha a apontar para baixo verticalmente, e abra e 

feche completamente a bucha. A poeira acumulada irá cair da bucha.
É recomendável usar regularmente um dispositivo de limpeza (ref. n°. 4932 

6217 19). Para as garras de aperto e para as limalhas das mesmas.

Se o cabo de alimentação eléctrica estiver dani

fi

 cado, este deverá ser 

substituído junto de um serviço de assistência ao cliente dado,  que será 

necessário utilizar ferramentas especiais.
Utilizar unicamente acessórios e peças sobressalentes da Milwaukee. 

Sempre que a substituição de um componente não tenha sido descrita nas 

instruções, será de toda a conveniência mandar executar esse trabalho a um 

Serviço de Assistência Milwaukee (veja o folheto Garantia/Endereços de 

Serviços de Assistência).
A pedido e mediante indicação da referência que consta da chapa de 

características da máquina, pode requerer-se um desenho explosivo da 

ferramenta eléctrica a: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLE

ATENÇÃO! PERIGO!

Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina, tirar a 

fi

 cha da tomada.

Leia atentamente o manual de instruções antes de colocar 

a máquina em funcionamento.

Use protectores auriculares!

Aparelhos eléctricos não devem ser jogados no lixo 

doméstico.

Aparelhos eléctricos e electrónicos devem ser colectados 

separadamente e entregues a uma empresa de 

reciclagem para a eliminação correcta.

Solicite informações sobre empresas de reciclagem e 

postos de colecta de lixo das autoridades locais ou do seu 

vendedor autorizado.

Ferramenta eléctrica da classe de protecção II.

Ferramenta eléctrica, na qual a protecção contra choque 

eléctrico não só depende do isolamento básico, mas 

também da aplicação de medidas de protecção 

suplementares, como isolamento duplo ou reforçado.

Não há um dispositivo para a conexão dum condutor de 

protecção.

n

0

Velocidade em vazio

V

Tensão

Corrente alternada

Marca de Conformidade Europeia

Marca de Conformidade Britânica

Regulatory Compliance Mark (RCM). O produto satisfaz os 

regulamentos vigentes.

Marca de Conformidade Ucraniana

Marca de Conformidade Eurasiática

PORTUGUES

PORTUGUES

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 

BERBEQUIM ROTATIVO / BERBEQUIM COM PERCUSSÃO

Número de produção.............................................................................................

Potência absorvida nominal ..........................................................................

Potência de saída ..........................................................................................

Nº de rotações em vazio ...............................................................................

Velocidade de rotação máxima em carga .....................................................

Frequência de percussão em carga ..............................................................

Binário de bloqueio estático* .........................................................................

ø de furo em betão ........................................................................................

ø de furo em tijolo e calcário .........................................................................

ø de furo em aço ...................................................................................................

ø de furo em madeira ............................................................................................

Capacidade da bucha ...........................................................................................

Veio da bucha ........................................................................................................

ø da gola de aperto ...............................................................................................

Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2014 ..............................................

* Medido em conformidade com a Milwaukee Norm N 877318

Informações sobre ruído

Valores de medida de acordo com EN 62841.

O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipicamente:

  Nível da pressão de ruído (Incertez K=3dB(A)) ..........................................

  Nível da poténcia de ruído (Incertez K=3dB(A)) .........................................

Use protectores auriculares!
Informações sobre vibração

Valores totais de vibração (soma dos vectores das três direcções) 

determinadas conforme EN 62841.

Valor de emissão de vibração a

h

:

Furar em metal ..............................................................................................

Incerteza K ....................................................................................................

Furar de impacto em betão ...........................................................................

Incerteza K ....................................................................................................

 ADVERTÊNCIA  Devem ser lidas todas as advertências de 

segurança, instruções, ilustrações e especi

fi

 cações fornecidas com 

esta ferramenta elétrica. 

O desrespeito das advertências e instruções 

apresentadas abaixo pode causar choque elétrico, incêndio e/ou graves 

lesões.

Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência.

 

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA BERBEQUINS / BROCA DE 

PERCUSSÃO

Instruções de segurança para todas as operações
Ao realizar uma operação na qual o acessório de corte ou os 

dispositivos de aperto possam contactar com 

fi

 os ocultos, segure na 

ferramenta elétrica pelas superfícies isoladas destinadas a esse 

fi

 m.

 O 

contacto do acessório de corte ou dos dispositivos de aperto com um 

fi

 o 

 eletri

fi

 cado  pode fazer com que as partes expostas da ferramenta também 

fi

 quem  eletri

fi

 cadas  e levar a que o operador apanhe um choque.

Use uma protecção dos ouvidos ao usar o berbequim de percussão. 

Os 

ruídos podem causar surdez.

Sempre use os punhos adicionais fornecidos com o aparelho.

 A perda 

de controlo pode causar feridas.

Instruções de segurança para o uso de brocas compridas
Nunca use uma velocidade maior do que a velocidade máxima indicada 

para a broca. 

Em caso de maiores velocidades a broca pode deformar-se 

ao girar sem contato com a peça e isso pode causar feridas.

Sempre comece com uma velocidade baixa e com a broca em contato 

direto com a peça. 

Com velocidades mais altas a broca pode deformar-se 

ao girar sem contato com a peça e isso pode causar feridas.

Sempre só exerça pressão em direção direta à broca e não aperte 

demais. 

As brocas podem deformar-se e quebrar ou isso pode causar uma 

perda do controlo sobre o aparelho, o que também pode causar feridas.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E TRABALHO SUPLEMENTARES

Utilizar equipamento de protecção. Durante os trabalhos com a máquina, 

usar sempre óculos de protecção. Vestuário de protecção, bem como 

máscara de pó, sapatos fechados e antiderrapante, capacete e protecção 

auditiva são recomendados.
O pó que resulta ao trabalhar pode ser nocivo para a saúde, por isso não 

devendo penetrar no corpo. Use uma máscara de protecção contra pó 

apropriada.
Não devem ser procesados materiais que representem um perigo para a 

saúde (p. ex. asbesto).
Desligue o aparelho imediatamente, quando a ferramenta de inserção 

bloquear! Não ligue o aparelho novamente durante o bloqueio da ferramenta 

de inserção, pois isso pode levar a um recuo repentino com uma alta força 

reactiva. Veri

fi

 que e elimine a causa do bloqueio da ferramenta de inserção, 

observando as instruções de segurança.
Causas possíveis podem ser:

•  Emperramento na peça a trabalhar

•  Material a processar rompido

•  Sobrecarga da ferramenta eléctrica
Não toque na máquina em operação.

ATENÇÃO

O nível de emissão de ruído e vibração fornecido nesta 

fi

 cha de informações foi medido de acordo com um teste padronizado que se encontra na norma EN 

62841, podendo ser utilizado para fazer comparações entre ferramentas. Pode ser utilizado para fazer uma avaliação preliminar da exposição.
O nível de emissão de ruído e vibração declarado representa as principais aplicações da ferramenta. No entanto, se a ferramenta for utilizada para aplicações 

diferentes ou com acessórios distintos, ou se a sua manutenção for de

fi

 ciente, a emissão de ruídos e vibrações poderá diferir. Isso poderá aumentar 

signi

fi

 cativamente o nível de exposição ao longo do período de trabalho total.

A estimativa do nível de exposição à vibração e ruído também deve ter em conta os tempos em que a ferramenta, quer desligada quer em funcionamento, não 

está realmente a trabalhar. Isso poderá reduzir signi

fi

 cativamente o nível de exposição ao longo do período de trabalho total.

Identi

fi

 que medidas de segurança adicionais para proteger o operador contra os efeitos da vibração e/ou ruído, tais como: fazer a manutenção da ferramenta e 

dos acessórios, manter as mãos quentes, organizar padrões de trabalho.

Summary of Contents for DE 13 RP

Page 1: ...iginal bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Izvirna...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamala...

Page 3: ...ta ky roubov ky Pr klepov v ta ka a u ahova ka Wiertarka wkr tarka udarowa tvef r csavaroz g p Udarni vrtalniki vija niki Udarna bu ilica Sitamais urbis Sm ginis atsuktuvas gr tas L kpuur Ma in de g u...

Page 4: ...6 7 8 16 9 12 13 14 15 17 10 11 START STOP PDE 16 RP...

Page 5: ...8 9 1 1 2 2 3 2 1 4 5...

Page 6: ...10 11 1 2 1 2 3...

Page 7: ...dtag isolerede gribeflader H ndtak isolert gripeflate Handtag isolerad greppyta Kahva eristetty tarttumapinta El kulpu izolasyonlu tutma y zeyi Rukoje izolovan uchopovac plocha Rukov izolovan chopn pl...

Page 8: ...14 15 A B C D E F A B C D E F A B C D E F ALU A B C D E F...

Page 9: ...16 17 PDE 16 RP 1 2 SERVICE...

Page 10: ...18 19 3 4 5...

Page 11: ...latory requirements Ukraine Conformity Mark EurAsian Conformity Mark ENGLISH TECHNICAL DATA ROTARY DRILL PERCUSSION DRILL Production code Rated input Output No load speed Speed under load max Rate of...

Page 12: ...Ukrainisches Konformit tszeichen Euroasiatisches Konformit tszeichen DEUTSCH DEUTSCH TECHNISCHE DATEN BOHRMASCHINE SCHLAGBOHRMASCHINE Produktionsnummer Nennaufnahmeleistung Abgabeleistung Leerlaufdre...

Page 13: ...ark RCM Le produit est conforme aux prescriptions en vigueur Marque de conformit ukrainienne Marque de conformit d Eurasie FRAN AIS FRAN AIS CARACT RISTIQUES TECHNIQUES PERCEUSE PERCEUSE PERCUSSION Nu...

Page 14: ...assorbita nominale Potenza erogata Numero di giri a vuoto Numero di giri a carico Percussione a pieno carico max Momento di bloccaggio statico Foratura in calcestruzzo Foratura in mattone e in arenar...

Page 15: ...SPA OL DATOS T CNICOS TALADRO ROTATIVO TALADRO CON PERCUSI N N mero de producci n Potencia de salida nominal Potencia entregada Velocidad en vac o Velocidades en carga Frecuencia de impactos bajo carg...

Page 16: ...satisfaz os regulamentos vigentes Marca de Conformidade Ucraniana Marca de Conformidade Eurasi tica PORTUGUES PORTUGUES CARACTER STICAST CNICAS BERBEQUIMROTATIVO BERBEQUIMCOMPERCUSS O N mero de produ...

Page 17: ...ro Aziatisch symbool van overeenstemming NEDERLANDS TECHNISCHE GEGEVENS BOORMACHINE SLAGBOORMACHINE Productienummer Nominaal afgegeven vermogen Afgegeven vermogen Onbelast toerental Belast toerental m...

Page 18: ...er Ukrainsk konformitetsm rke Eurasisk konformitetsm rke DANSK TEKNISKE DATA BOREMASKINE SLAGBOREMASKINE Produktionsnummer Nominel optagen e ekt Afgiven e ekt Omdrejningstal ubelastet Omdrejningstal m...

Page 19: ...samsvarsmerke Euroasiatisk samsvarsmerke NORSK TEKNISKE DATA BORMASKIN SLAGBORMASKIN Produksjonsnummer Nominell inngangse ekt Avgitt e ekt Tomgangsturtall Lastturtall maks Lastslagtall maks Statisk bl...

Page 20: ...NSKA TEKNISKA DATA BORRMASKIN SLAGBORRMASKIN Produktionsnummer Nominell upptagen e ekt Ute ekt Obelastat varvtal Belastat varvtal Belastat slagtal max Statiskt blockeringsmoment Borrdiam in betong Bor...

Page 21: ...maton kierrosluku V J nnite Vaihtovirta Euroopan s nn nmukaisuusmerkki Britannian s nn nmukaisuusmerkki Regulatory Compliance Mark RCM Tuote on p tevien ohjes nt jen mukainen Ukrainan s nn nmukaisuusm...

Page 22: ...K DE 13 RP PDE 16 RP 2011 65 U RoHS 2014 30 E 2006 42 K EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 A11 2019 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnen...

Page 23: ...Britanya uyumluluk i areti Regulatory Compliance Mark RCM r n y r rl kteki kurallar kar lamaktad r Ukrayna uyumluluk i areti Avrasya uyumluluk i areti T RK E TEKNIK VERILER MATKAP MAKINESI VURMALI MA...

Page 24: ...zolace Neexistuje dn za zen pro p ipojen ochrann ho vodi e n0 Volnob n ot ky V Nap t St dav proud Zna ka shody v Evrop Zna ka shody v Brit nii Regulatory Compliance Mark RCM Produkt spl uje platn p ed...

Page 25: ...zhody na Ukrajine Zna ka zhody pre oblas Eur zie SLOVENSKY SLOVENSKY TECHNICK DAJE V TA KA PR KLEPOV V TA KA V robn slo menovit pr kon V kon Ot ky napr zdno Max ot ky pri z a i Max po et derov pri z a...

Page 26: ...pejski Certyfikat Zgodno ci Brytyjski Certyfikat Zgodno ci Regulatory Compliance Mark RCM Produkt spe nia obowi zuj ce przepisy Ukrai ski Certyfikat Zgodno ci Euroazjatycki Certyfikat Zgodno ci POLSKI...

Page 27: ...ez csatlakoztat s ra n0 resj rati fordulatsz m V Fesz lts g V lt ram Eur pai megfelel s gi jel l s Egyes lt kir lys gbeli megfelel s gi jel l s Regulatory Compliance Mark RCM Aterm k teljes ti az rv n...

Page 28: ...nska oznaka za zdru ljivost Regulatory Compliance Mark RCM Proizvod izpolnjuje veljavne predpise Ukrajinska oznaka za zdru ljivost Evrazijska oznaka za zdru ljivost SLOVENSKO SLOVENSKO TEHNI NI PODATK...

Page 29: ...propise Ukrajinski znak suglasnosti Euroazijski znak suglasnosti HRVATSKI HRVATSKI TEHNI KI PODACI BU ILICA UDARNA BU ILICA Broj proizvodnje Snaga nominalnog prijema Predajni u inak Broj okretaja praz...

Page 30: ...dz ti n0 Tuk gaitas apgriezienu skaits V Spriegums Mai str va Eiropas atbilst bas z me Lielbrit nijas atbilst bas z me Regulatory Compliance Mark RCM Produkts atbilst sp k eso ajiem noteikumiem Ukrain...

Page 31: ...tikties enklas LIETUVI KAI LIETUVI KAI TECHNINIAI DUOMENYS GR TUVAS SM GINIS GR TUVAS Produkto numeris Vardin imamoji galia I jimo galia S ki skai ius laisva eiga Maks s ki skai ius su apkrova Maks sm...

Page 32: ...riigi vastavusm rk Regulatory Compliance Mark RCM Toode vastab kehtivatele eeskirjadele Ukraina vastavusm rk Euraasia vastavusm rk EESTI EESTI TEHNILISED ANDMED TRELLPUUR L KPUUR Tootmisnumber Nimitar...

Page 33: ...1 5 m s2 B DE 13 RP PDE 16 RP 2011 65 2014 30 2006 42 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 A11 2019 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnende...

Page 34: ...E 13 RP PDE 16 RP 2011 65 RoHS 2014 30 C 2006 42 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 A11 2019 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 202...

Page 35: ...tate ucrainean Marc de conformitate eurasiatic DATE TEHNICE MA IN DE G URIT CIOCAN ROTOPERCUTOR Num r produc ie Putere nominal de ie ire Putere de iesire Viteza de mers n gol Viteza sub sarcina max Ra...

Page 36: ...s2 DE 13 RP PDE 16 RP K 2011 65 RoHS 2014 30 2006 42 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 A11 2019 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnende...

Page 37: ...m s2 17 m s2 1 5 m s2 DE 13 RP PDE 16 RP 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 A11 2019 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013...

Page 38: ...g Director Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 Germany FI RCD PRCD Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 2 n0 V RCM DE 13 RP PDE 16 RP 4152 88 03 4152 9...

Page 39: ...21 4931 4705 90 Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: