background image

24

25

 

DE 13 RP 

PDE 16 RP

................................4152 88 03...   .......................... 4152 94 03..

 

   ...000001-999999 

   ...000001-999999

....................................630 W ........................................630 W

....................................315 W ........................................315 W

................................ 0-950 min

-1

 ............................... 0-950 min

-1

....................................520 min

-1

 ...................................520 min

-1

.........................................-  .........................................7800 min

-1

......................................59 Nm........................................59 Nm

.........................................-  .............................................16 mm

.........................................-  .............................................20 mm

......................................13 mm .......................................13 mm

......................................40 mm .......................................40 mm

............................... 1,5-13 mm ................................ 1,5-13 mm

............................. 1/2"x20  .................................... 1/2"x20

......................................43 mm .......................................43 mm

.....................................2,1 kg ........................................2,0 kg

......................................84 dB (A) .................................100 dB (A)

......................................95 dB (A) .................................111 dB (A)

................................. < 2,5 m/s

2

 .....................................1,8 m/s

2

.....................................1,5 m/s

2

 .....................................1,5 m/s

2

.........................................-  .............................................17 m/s

2

.........................................-  ............................................1,5 m/s

2

•  durant le remplacement de l‘outil

•  durant la dépose de l‘outil
Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine est en marche.
Le câble d'alimentation doit toujours se trouver en dehors du champ d'action de la 

machine. Toujours maintenir le câble d'alimentation à l'arrière de la machine.
Lors du perçage dans les murs, les plafonds ou les planchers, toujours faire attention 

aux câbles électriques et aux conduites de gaz et d'eau.
Fixer fermement la pièce en exécution à l'aide d'un dispositif de serrage. Des pièce en 

exécution non fermement 

fi

 xées peuvent provoquer des dommages et des lésions 

graves.
Avant tous travaux sur la machine extraire la 

fi

 che de la prise de courant.

Pour e

 ectuer de grands diamètres de perçage, la poignée supplémentaire doit être 

montée perpendiculairement à la poignée principale. Voir aussi les 

fi

 gures se trouvant 

dans le chapitre « Ajustement de la poignée ».

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS

DE 13 RP: 

La perceuse est conçue pour un travail de perçage dans le bois, le métal et 

les matière plastiques ainsi que pour des travaux de vissage.

PDE 16 RP: 

La visseuse/perceuse à percussion électronique est conçue pour un 

travail universel de perçage normal, de perçage à percussion, de vissage et de 

fi

 letage.

Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour être utilisée 

conformément aux prescriptions.

DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ

Nous déclarons, en tant que fabricant et sous notre seule responsabilité, Nous 

déclarons, en tant que fabricant et sous notre seule responsabilité, que le produit décrit 

dans « Données techniques » est conforme à toutes les dispositions pertinentes des 

directives 2011/65/UE (RoHS), 2014/30/UE, 2006/42/CE et des documents normatifs 

harmonisés suivants :
EN 62841-1:2015

EN 62841-2-1:2018+A11:2019

EN 55014-1:2017+A11:2020

EN 55014-2:2015 

EN 61000-3-2:2014 

EN 61000-3-3:2013 

EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2021-04-07

Alexander Krug

Managing Director 
Autorisé à compiler la documentation technique.
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

BRANCHEMENT SECTEUR

Les prises de courant se trouvant à l'extérieur doivent être équipées de disjoncteurs 

di

 érentiel (FI, RCD, PRCD) conformément aux prescriptions de mise en place de votre 

installation électrique. Veuillez en tenir compte lors de l'utilisation de notre appareil.
Raccorder uniquement à un courant électrique monophasé et uniquement à la tension 

secteur indiquée sur la plaque signalétique. Le raccordement à des prises de courant 

sans contact de protection est également possible car la classe de protection II est 

donnée.
Ne relier l'appareil à la prise de courant que lorsqu'il est débranché.

ENTRETIEN

Tenir toujours propres les ori

fi

 ces de ventilation de la machine.

Au cas où la machine serait souvent utilisée en mode de percussion, il est recommandé 

d'enlever les poussières se trouvant dans le mandrin de serrage à intervalles réguliers. 

Tenir la machine dans la position verticale, le mandrin de serrage vers le bas, et 

desserrer et resserrer le plus possible le mandrin de serrage. Toute la poussière 

accumulée tombe ainsi du mandrin de serrage.
Il est recommandé d'utiliser régulièrement le spray de nettoyage (N° Id. 4932 6217 19) 

sur les mâchoires et les alésages des mâchoires de serrage.

Si le câble de raccordement au réseau secteur est endommagé, celui-ci doit être 

remplacé par un centre de service après-vente, pour éviter les risques.
N'utiliser que des pièces et accessoires Milwaukee. Pour des pièces dont l'échange n'est 

pas décrit, s'adresser de préférence aux stations de service après-vente Milwaukee (voir 

brochure Garantie/Adresses des stations de service après-vente).
Si besoin est, une vue éclatée de l'appareil peut être fournie. S'adresser, en indiquant 

bien le numéro porté sur la plaque signalétique, à votre station de service après-vente 

(voir liste jointe) ou directement à Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLES

ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER!

Avant tous travaux sur la machine extraire la 

fi

 che de la prise de 

courant.

Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la mise en service

Toujours porter une protection acoustique!

Les dispositifs électriques ne sont pas à éliminer dans les déchets 

ménagers. 

Les dispositifs électriques et électroniques sont à collecter 

séparément et à remettre à un centre de recyclage en vue de leur 

élimination dans le respect de l'environnement. 

S'adresser aux autorités locales ou au détaillant spécialisé en vue 

de connaître l'emplacement des centres de recyclage et des points 

de collecte.

Outil électrique en classe de protection II.

Outil électrique équipé d'une protection contre la fulguration 

électrique qui ne dépend seulement de l'isolation de base mais 

aussi de l'application d'autres mesures de protection telles qu'une 

double isolation ou une isolation augmentée. 

La connexion d'un conducteur de protection n'est pas prédisposée.  

n

0

Vitesse de rotation à vide

V

Voltage

Courant alternatif

Marque de conformité européenne

Marque de conformité britannique

Regulatory Compliance Mark (RCM). Le produit est conforme aux 

prescriptions en vigueur.

Marque de conformité ukrainienne

Marque de conformité d’Eurasie

FRANÇAIS

FRANÇAIS

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 

PERCEUSE/ PERCEUSE À PERCUSSION

Numéro de série .......................................................................................................................

Puissance nominale de réception...................................................................................

Puissance utile ...............................................................................................................

Vitesse de rotation ..........................................................................................................

Vitesse de rotation en charge .........................................................................................

Perçage à percussionen charge max. ............................................................................

Moment de blocage statique* .........................................................................................

ø de perçage dans le béton ............................................................................................

ø de perçage dans brique et grès argilo-calcaire ...........................................................

ø de perçage dans acier...........................................................................................................

ø de perçage dans bois ............................................................................................................

Plage de serrage du mandrin ...................................................................................................

Broche de perçage ...................................................................................................................

ø du collier de serrage ..............................................................................................................

Poids suivant EPTA-Procedure 01/2014 .................................................................................

* Mesuré selon la norme Milwaukee N 877318

Informations sur le bruit

Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 62841.

Les mesures réelles (A) des niveaux acoustiques de l’appareil sont :

  Niveau de pression acoustique (Incertitude K=3dB(A)) ...............................................

  Niveau d‘intensité acoustique (Incertitude K=3dB(A))......................................................

Toujours porter une protection acoustique!
Informations sur les vibrations

Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens) établies 

conformément à EN 62841.

Valeur d’émission vibratoire a

h

:

Perçage dans le métal ....................................................................................................

Incertitude K ...................................................................................................................

Perçage à percussion dans le béton ..............................................................................

Incertitude K ...................................................................................................................

 AVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de sécurité, les instructions 

opérationnelles, les illustrations et les spéci

fi

 cations fournies avec cet outil 

électrique

. La non observance des instructions mentionnées ci-dessous peut causer 

des chocs électriques, des incendies ou de graves blessures.

Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s‘y 

reporter ultérieurement.

 

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR PERCEUSES / VISSEUSES À 

PERCUSSION

Consignes de sécurité à suivre pour tous les types d‘applications
Tenir l'outil électrique par les surfaces adhérantes et isolées lorsque l'opération 

nécessite d'utiliser un accessoire découpant ou une attache pouvant entrer en 

contact avec un câble non visible. 

Les accessoires découpant ou les attaches entrant 

en contact avec un câble « sous tension » peuvent « électri

fi

 er » les pièces en métal de 

l'outil et entraîner un choc électrique pour l'opérateur.

Porter un casque de protection au cours du perçage à percussion. 

L'exposition au 

bruit pourrait provoquer une diminution de l'ouïe.

Utilisez les poignées supplémentaires livrées en même temps que l'appareil. 

La 

perte de contrôle peut mener à des blessures.

Consignes de sécurité pour l’utilisation de forets longs
N’utilisez jamais une vitesse de rotation plus élevée que la vitesse maximale 

indiquée pour le foret. 

Si la vitesse est plus élevée, le foret peut se tordre s’il tourne 

sans être en contact avec la pièce à usiner, ce qui peut entraîner des blessures.

Commencez toujours à percer avec une vitesse faible lorsque le foret se trouve en 

contact avec la pièce à usiner. 

Si la vitesse est plus élevée, le foret peut se tordre s’il 

tourne sans être en contact avec la pièce à usiner, ce qui peut entraîner des blessures.

Exercez toujours une pression uniquement dans l’orientation directe du foret. 

N’appuyez pas trop fort. Les forets peuvent se tordre et se rompre ou entraîner une 

perte de contrôle de l’appareil, ce qui peut entraîner des blessures.

AVIS COMPLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ ET DE TRAVAIL 

Utiliser l’équipement de protection. Toujours porter des lunettes de protection pendant le 

travail avec la machine. Il est recommandé de porter des articles de protection, tels que 

masque antipoussière, gants de protection, chaussures tenant bien aux pieds et 

antidérapantes, casque et protection acoustique.
Les poussières qui sont dégagées pendant les travaux sont souvent nocives pour la 

santé et ne devraient pas pénétrer dans le corps. Porter un masque de protection 

approprié contre les poussières.
Il est interdit de travailler des matériaux dangereux pour la santé (par ex. amiante).
Désactiver immédiatement le dispositif en cas de blocage ! Ne pas réactiver le dispositif  

avec l'outil  bloqué; il y a le risque de provoquer un contrecoup avec moment de réaction 

élevé. Établir et éliminer la cause du blocage de l'outil en prêtant  attention aux 

consignes de sécurité.
Les causes possibles sont :

•  Encastrement dans la pièce à travailler.

•  Le dispositif a traversé le matériau à travailler en le cassant.

•  Le dispositif électrique a été surchargé.
Ne pas approcher les mais de la partie en mouvement de la machine.
Durant l‘utilisation, l‘outil peut se surchau

 er. 

AVERTISSEMENT!

 Danger de brûlures 

AVERTISSEMENT

Le niveau de vibration et d‘émissions sonores indiqué dans cette 

fi

 che de données a été mesuré en respect d‘une méthode standard de test selon la norme EN 62841 et peut être utilisé 

pour comparer les outils entre eux. Il peut être utilisé pour évaluation préliminaire de l‘exposition.
Le niveau de vibration et d‘émissions sonores déclaré correspond à l‘application principale de l‘outil. Cependant, si l‘outil est utilisé pour des applications di

 érentes, avec di

 érents 

accessoires ou est mal entretenu, les vibrations et les émissions sonores peuvent di

 érer. Cela peut augmenter considérablement le niveau d‘exposition au cours de la période de travail 

totale.
Une estimation du niveau d‘exposition aux vibrations et au bruit devrait également tenir compte des temps d‘arrêt de l‘outil ou des périodes où il est en marche mais n‘e

 ectue pas 

réellement le travail. Cela peut réduire considérablement le niveau d‘exposition au cours de la période de travail totale.
Identi

fi

 er des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l‘opérateur des e

 ets des vibrations et/ou du bruit tels que : l‘entretien de l‘outil et des accessoires, le maintien au chaud 

des mains, l‘organisation des processus de travail.

Summary of Contents for DE 13 RP

Page 1: ...iginal bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Izvirna...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamala...

Page 3: ...ta ky roubov ky Pr klepov v ta ka a u ahova ka Wiertarka wkr tarka udarowa tvef r csavaroz g p Udarni vrtalniki vija niki Udarna bu ilica Sitamais urbis Sm ginis atsuktuvas gr tas L kpuur Ma in de g u...

Page 4: ...6 7 8 16 9 12 13 14 15 17 10 11 START STOP PDE 16 RP...

Page 5: ...8 9 1 1 2 2 3 2 1 4 5...

Page 6: ...10 11 1 2 1 2 3...

Page 7: ...dtag isolerede gribeflader H ndtak isolert gripeflate Handtag isolerad greppyta Kahva eristetty tarttumapinta El kulpu izolasyonlu tutma y zeyi Rukoje izolovan uchopovac plocha Rukov izolovan chopn pl...

Page 8: ...14 15 A B C D E F A B C D E F A B C D E F ALU A B C D E F...

Page 9: ...16 17 PDE 16 RP 1 2 SERVICE...

Page 10: ...18 19 3 4 5...

Page 11: ...latory requirements Ukraine Conformity Mark EurAsian Conformity Mark ENGLISH TECHNICAL DATA ROTARY DRILL PERCUSSION DRILL Production code Rated input Output No load speed Speed under load max Rate of...

Page 12: ...Ukrainisches Konformit tszeichen Euroasiatisches Konformit tszeichen DEUTSCH DEUTSCH TECHNISCHE DATEN BOHRMASCHINE SCHLAGBOHRMASCHINE Produktionsnummer Nennaufnahmeleistung Abgabeleistung Leerlaufdre...

Page 13: ...ark RCM Le produit est conforme aux prescriptions en vigueur Marque de conformit ukrainienne Marque de conformit d Eurasie FRAN AIS FRAN AIS CARACT RISTIQUES TECHNIQUES PERCEUSE PERCEUSE PERCUSSION Nu...

Page 14: ...assorbita nominale Potenza erogata Numero di giri a vuoto Numero di giri a carico Percussione a pieno carico max Momento di bloccaggio statico Foratura in calcestruzzo Foratura in mattone e in arenar...

Page 15: ...SPA OL DATOS T CNICOS TALADRO ROTATIVO TALADRO CON PERCUSI N N mero de producci n Potencia de salida nominal Potencia entregada Velocidad en vac o Velocidades en carga Frecuencia de impactos bajo carg...

Page 16: ...satisfaz os regulamentos vigentes Marca de Conformidade Ucraniana Marca de Conformidade Eurasi tica PORTUGUES PORTUGUES CARACTER STICAST CNICAS BERBEQUIMROTATIVO BERBEQUIMCOMPERCUSS O N mero de produ...

Page 17: ...ro Aziatisch symbool van overeenstemming NEDERLANDS TECHNISCHE GEGEVENS BOORMACHINE SLAGBOORMACHINE Productienummer Nominaal afgegeven vermogen Afgegeven vermogen Onbelast toerental Belast toerental m...

Page 18: ...er Ukrainsk konformitetsm rke Eurasisk konformitetsm rke DANSK TEKNISKE DATA BOREMASKINE SLAGBOREMASKINE Produktionsnummer Nominel optagen e ekt Afgiven e ekt Omdrejningstal ubelastet Omdrejningstal m...

Page 19: ...samsvarsmerke Euroasiatisk samsvarsmerke NORSK TEKNISKE DATA BORMASKIN SLAGBORMASKIN Produksjonsnummer Nominell inngangse ekt Avgitt e ekt Tomgangsturtall Lastturtall maks Lastslagtall maks Statisk bl...

Page 20: ...NSKA TEKNISKA DATA BORRMASKIN SLAGBORRMASKIN Produktionsnummer Nominell upptagen e ekt Ute ekt Obelastat varvtal Belastat varvtal Belastat slagtal max Statiskt blockeringsmoment Borrdiam in betong Bor...

Page 21: ...maton kierrosluku V J nnite Vaihtovirta Euroopan s nn nmukaisuusmerkki Britannian s nn nmukaisuusmerkki Regulatory Compliance Mark RCM Tuote on p tevien ohjes nt jen mukainen Ukrainan s nn nmukaisuusm...

Page 22: ...K DE 13 RP PDE 16 RP 2011 65 U RoHS 2014 30 E 2006 42 K EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 A11 2019 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnen...

Page 23: ...Britanya uyumluluk i areti Regulatory Compliance Mark RCM r n y r rl kteki kurallar kar lamaktad r Ukrayna uyumluluk i areti Avrasya uyumluluk i areti T RK E TEKNIK VERILER MATKAP MAKINESI VURMALI MA...

Page 24: ...zolace Neexistuje dn za zen pro p ipojen ochrann ho vodi e n0 Volnob n ot ky V Nap t St dav proud Zna ka shody v Evrop Zna ka shody v Brit nii Regulatory Compliance Mark RCM Produkt spl uje platn p ed...

Page 25: ...zhody na Ukrajine Zna ka zhody pre oblas Eur zie SLOVENSKY SLOVENSKY TECHNICK DAJE V TA KA PR KLEPOV V TA KA V robn slo menovit pr kon V kon Ot ky napr zdno Max ot ky pri z a i Max po et derov pri z a...

Page 26: ...pejski Certyfikat Zgodno ci Brytyjski Certyfikat Zgodno ci Regulatory Compliance Mark RCM Produkt spe nia obowi zuj ce przepisy Ukrai ski Certyfikat Zgodno ci Euroazjatycki Certyfikat Zgodno ci POLSKI...

Page 27: ...ez csatlakoztat s ra n0 resj rati fordulatsz m V Fesz lts g V lt ram Eur pai megfelel s gi jel l s Egyes lt kir lys gbeli megfelel s gi jel l s Regulatory Compliance Mark RCM Aterm k teljes ti az rv n...

Page 28: ...nska oznaka za zdru ljivost Regulatory Compliance Mark RCM Proizvod izpolnjuje veljavne predpise Ukrajinska oznaka za zdru ljivost Evrazijska oznaka za zdru ljivost SLOVENSKO SLOVENSKO TEHNI NI PODATK...

Page 29: ...propise Ukrajinski znak suglasnosti Euroazijski znak suglasnosti HRVATSKI HRVATSKI TEHNI KI PODACI BU ILICA UDARNA BU ILICA Broj proizvodnje Snaga nominalnog prijema Predajni u inak Broj okretaja praz...

Page 30: ...dz ti n0 Tuk gaitas apgriezienu skaits V Spriegums Mai str va Eiropas atbilst bas z me Lielbrit nijas atbilst bas z me Regulatory Compliance Mark RCM Produkts atbilst sp k eso ajiem noteikumiem Ukrain...

Page 31: ...tikties enklas LIETUVI KAI LIETUVI KAI TECHNINIAI DUOMENYS GR TUVAS SM GINIS GR TUVAS Produkto numeris Vardin imamoji galia I jimo galia S ki skai ius laisva eiga Maks s ki skai ius su apkrova Maks sm...

Page 32: ...riigi vastavusm rk Regulatory Compliance Mark RCM Toode vastab kehtivatele eeskirjadele Ukraina vastavusm rk Euraasia vastavusm rk EESTI EESTI TEHNILISED ANDMED TRELLPUUR L KPUUR Tootmisnumber Nimitar...

Page 33: ...1 5 m s2 B DE 13 RP PDE 16 RP 2011 65 2014 30 2006 42 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 A11 2019 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnende...

Page 34: ...E 13 RP PDE 16 RP 2011 65 RoHS 2014 30 C 2006 42 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 A11 2019 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 202...

Page 35: ...tate ucrainean Marc de conformitate eurasiatic DATE TEHNICE MA IN DE G URIT CIOCAN ROTOPERCUTOR Num r produc ie Putere nominal de ie ire Putere de iesire Viteza de mers n gol Viteza sub sarcina max Ra...

Page 36: ...s2 DE 13 RP PDE 16 RP K 2011 65 RoHS 2014 30 2006 42 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 A11 2019 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnende...

Page 37: ...m s2 17 m s2 1 5 m s2 DE 13 RP PDE 16 RP 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 A11 2019 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013...

Page 38: ...g Director Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 Germany FI RCD PRCD Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 2 n0 V RCM DE 13 RP PDE 16 RP 4152 88 03 4152 9...

Page 39: ...21 4931 4705 90 Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: