background image

18

19

FRANÇAIS

 AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de 

sécurité et les instructions, même celles qui se trouvent 

dans la brochure ci-jointe.

 Le non-respect des 

avertissements et instructions indiqués ci après peut entraîner 

un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur 

les personnes.

 

Bien garder tous les avertissements et instructions.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES 

Ne pas regarder dans le rayon laser et ne pas le diriger sur 

d’autres personnes.
Ne pas regarder dans le rayon laser avec des appareils 

optiques (jumelles, télescope).
Ne pas diriger le rayon laser sur des surfaces réfléchissantes.
Eviter toute exposition à la radiation laser. Le laser peut 

émettre une radiation intense et dangereuse.
Ne pas utiliser dans des environnements dangereux. Eviter 

toute utilisation par temps de pluie et de neige, ainsi que sur 

les endroits humides ou mouillés. Ne pas utiliser dans les 

zones présentant des risques d’explosion (fumée, poussière ou 

matériaux inflammables) car il se peut que des étincelles soient 

générées lors de la mise en place ou du remplacement de 

l’accu interchangeable. Cela peut provoquer un incendie.
Avant la mise en place ou l’enlèvement de l’accu, il convient de 

débrancher tous les câbles et tous les conducteurs de l’objet à 

contrôler et d’éteindre l’appareil.
Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec 

les déchets ménagers. Milwaukee offre un système 

d’évacuation écologique des accus usés.
Ne pas conserver les accus interchangeables avec des objets 

métalliques (risque de court-circuit)
Ne charger les accus interchangeables du système C12 

qu’avec le chargeur d’accus du système C12. Ne pas charger 

des accus d’autres systèmes.
En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide 

caustique peut s’échapper d’un accu interchangeable 

endommagé. En cas de contact avec le liquide caustique de la 

batterie, laver immédiatement avec de l’eau et du savon. En 

cas de contact avec les yeux, rincer soigneusement avec de 

l’eau et consulter immédiatement un médecin.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes 

(y compris des enfants) présentant des capacités restreintes au 

niveau physique, sensoriel ou mental, ou qui manquent 

d’expérience ou de connaissances, à moins que de telles 

personnes soient surveillées par une autre personne 

compétente en matière de sécurité ou aient reçu de cette 

dernière les instructions adéquates concernant l’utilisation de 

l’appareil. 

 

Les enfants doivent être surveillés afin de garantir qu’ils ne 

jouent pas avec l’appareil.

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS

Le thermomètre au laser convient à la mesure de la 

température sans contact ou à la mesure de la température 

avec une sonde de température du type « K ».
Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour être 

utilisée conformément aux prescriptions.

AFFICHEUR

Etat de charge de l’accu
Degré d’émission
Laser actif
Degré d’émission actif
Alarme activée

Maintenir la valeur

Affichage en C° ou en F°

Affichage primaire

Affichage secondaire
Blocage d’interrupteur actif
Mémorisation

DONNEES TECHNIQUES 

Thermomètre au laser C12 LTGE

Classe de laser ........................................................................... 2

Puissance maximale................................................................. <1  mW

Longueur d’onde laser ................................................... 630 - 670  nm

Plage de température infrarouge ................................-30°C - 800  °C

Exactitude de mesure infrarouge 

  -30°C - 0°C ......................................................................... ±1,5  °C +0.1/1°C

   0°C - 120°C ....................................................................... ±1,0  °C +0.02/1°C

   120°C - 380°C ................................................................... ±1,5  °C ou 1.5% de l’affichage, la plus grande valeur compte

   380°C - 800°C ................................................................... ±2,0  °C ou 2% de l’affichage, la plus grande valeur compte

   lors d’une température ambiante de 23°C à 25°C

Distance de mesure minimale ................................... 50 mm < 50  °C, 100 mm > 50 °C

Résolution des affichages ....................................................... 0,1  °C (affichage primaire et secondaire)

Plage de température lors de la mesure du contact ...-40°C - 550  °C

Exactitude d’entrée lors de la mesure du contact................. ± 1,1  °C

Résolution de l’affichage de la température  ........................... 0,1  °C (affichage primaire et secondaire)

Sonde du type « K » - Plage de température .............-40°C - 260  °C

Sonde du type « K » - Exactitude d’entrée .............. < 400°C ±2,5  °C

Degré d’émission .................................................Préréglage 0.95  (peut être modifié manuellement)

Temps de réaction ................................................................ <500  msec

Plage spectrale

 .................................................................... 8 - 14  µm

Rapport entre la distance et la plage de mesure ................ 40 à 1

Exactitude de répétition ......................................................... ±0,5  % ou ±1°C (la plus grande valeur compte)

Température de travail ..................................................... 0°C - 50  °C

Température de stockage .............................................-20°C - 60  °C sans accu interchangeable

Humidité relative de l’air  ................................................... 10 - 90  % HR sans condensation sous une température ambiante <30°C

Tension de l’accu interchangeable ........................................... 12  V

Durée de marche de l’accu.................................................... > 12  h avec toutes les fonctions

Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 ................................ 500  g

FRANÇAIS

TOUCHES

Alarme activée/désactivée

Vers le haut

Mémorisation

LED de projecteur d’illumination 

marche/arrêt

Réglages 

Vers le bas

Modes de service

MANIEMENT

Mesure de la température sans contact

1. Appuyer sur le poussoir de 

l’interrupteur pendant 2 secondes. La 

température surfacique de l’objet est 

mesurée. Le point laser repère le 

milieu du champ de mesure.
Remarque: l’objet devrait avoir une 

dimension plus grande que le champ 

de mesure. La dimension du champ de 

mesure dépend de l’éloignement 

envers l’objet (voir la figure sur la page 

8).
2. Alors que le poussoir de l’interrupteur est enfoncé, le 

symbole 

  (Laser actif), la valeur primaire et la valeur 

secondaire sont affichés (dans l’exemple, la température 

momentanée et la température moyenne). 
3. Relâcher le poussoir de 

l’interrupteur. L’expression « HOLD » 

(maintenir) est affichée jusqu’à ce que 

l’affichage s’éteigne après 7 secondes. 
Remarque: une modification rapide de 

la température ambiante (>10°C) influe 

sur la mesure. Commencer la mesure 

seulement si l’appareil a atteint la 

température de la pièce (5 à 30 

minutes, selon la modification de la 

température).

MODES DE SERVICE

La touche MODE permet de commuter entre les modes de 

service suivants :

Température moyenne (AVG)

La température moyenne est affichée 

dans la zone inférieure de l’écran 

pendant la mesure de la température.

Température maximale (MAX)

La température maximale est affichée 

dans la zone inférieure de l’écran 

pendant la mesure de la température.

Température minimale (MIN) 

La température minimale est affichée 

dans la zone inférieure de l’écran 

pendant la mesure de la température.

MESURE DE LA TEMPERATURE PAR CONTACT AVEC LA 

SONDE DU TYPE « K »

Avertissement  

Ne jamais connecter la sonde de température à un circuit de 

courant qui se trouve sous tension.
Utiliser uniquement une sonde du type « K » avec cet appareil. 
1. Enfoncer le poussoir de l’interrupteur connecter la sonde. 

L’appareil reconnaît la connexion d’une sonde du type « K » et 

affiche la mesure de la température par contact (CON) sur 

l’affichage secondaire.
2. Sur l’afficheur, la valeur dans l’affichage secondaire est 

actualisée en permanence jusqu’à ce que la température de la 

sonde se soit équilibrée avec la température de l’objet ou du 

liquide à mesurer. L’afficheur s’éteint après 20 minutes.
3. Lors de l’utilisation de la sonde, les 

deux valeurs sont affichées 

respectivement comme affichage 

primaire et comme affichage 

secondaire sur l’afficheur. L’unité 

s’éteint après que la sonde ait été 

retirée. L’appareil commute sur la 

mesure IR pré-ajustée suite à une 

pression du poussoir de l’interrupteur.
4. Si la fonction d’alarme est activée, 

l’alarme est déclenchée lors de la 

mesure IR, indépendamment du fait si 

la sonde de mesure est connectée ou 

non.

REGLAGES

Choisir un des réglages suivants avec la touche SET. Modifier 

les valeurs avec les touches flèches.

Alarme de haut niveau (HI)

Si la température ajustée est atteinte 

pendant une mesure, les expressions 

« HI » et  

  clignotent.

Alarme de bas niveau (LOW)

Si la température ajustée est atteinte 

pendant une mesure, les affichages 

« LOW » et 

 clignotent.

Mémorisation (LOG)

Sélectionner la place de mémoire 

souhaitée (1-20) avec les touches 

flèches. Enfoncer le poussoir de 

l’interrupteur et mesurer la 

température. Appuyer sur la touche 

« LOG » et mémoriser la température 

affichée.

Summary of Contents for C12 LTGE

Page 1: ...ng Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Iz...

Page 2: ...ingar betj ning Viktig information och anvisningar SVENSKA 39 N ytt ruudun ja n pp inten asetusten ja k yt n selitys T rkeit tietoja ja ohjeita SUOMI 42 N 45 Ekran ve tu a klamalar ayarlar kullan m ne...

Page 3: ...oma de su pa s Por favor cole o autocolante na sua l ngua nacional juntado sobre o texto em ingl s na placa das caracter sticas do equipamento antes da primeira coloca o em servi o Plak de Engelse tek...

Page 4: ...6 7 ON ON LOCK OFF OFF 1 2...

Page 5: ...rl mp mittarin et isyyden ja mittausalueen suhde on noin 40 1 a 18 mm b c 40 1 a Lazer noktas mesafesi s cakl k l m aral n n ortas 18 mm b S cakl k l m aral c Lazer termometre mesafesi l m noktas Laze...

Page 6: ...10 11...

Page 7: ...er persons Do not view directly into beam with optical instruments binocular telescope Do not point laser at reflective surfaces Avoid exposure to laser radiation Laser may emit hazardous radiation Av...

Page 8: ...rand und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen f r die Zukunft auf SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE Nicht in den Laserstrahl blicken und nicht auf an...

Page 9: ...den gew nschten Emmisionsgrad einstellen 0 95 ist die Voreinstellung W hrend einer Temperaturmessung wird der Emmisionsgrad angezeigt Den entsprechenden Emmisionsgrad zur Oberfl che des zu messenden G...

Page 10: ...chage primaire et secondaire Sonde du type K Plage de temp rature 40 C 260 C Sonde du type K Exactitude d entr e 400 C 2 5 C Degr d mission Pr r glage 0 95 peut tre modifi manuellement Temps de r acti...

Page 11: ...a In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potr creare il pericolo di scosse elettriche incendi e o incidenti gravi Conservare tutte le avvertenze di pe...

Page 12: ...con l aiuto dei tasti di direzione 0 95 il valore predefinito Durante la misurazione di una temperatura viene visualizzato il grado di emissione Desumere da una tabella delle emissioni il relativo gra...

Page 13: ...recisi n de entrada sonda tipo K 400 C 2 5 C Grado de emisi n Ajuste previo 0 95 se puede variar manualmente Tiempo de reacci n 500 mseg Intervalo espectral 8 14 m Relaci n entre la distancia y e inte...

Page 14: ...rias ou ps quicas limitadas ou a ser utilizado por pessoas que n o tenham experi ncia e ou conhecimentos a n o ser que estas pessoas sejam supervisionadas por uma pessoa respons vel pela seguran a que...

Page 15: ...rf cie do objecto a medir por favor consulte uma tabela de valores de emissividade Ligar desligar o laser Liga e desliga o laser A temperatura continua a ser medida Selec o da unidade F C F Carregue n...

Page 16: ...orgen dat ze niet met het apparaat spelen VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM De laserthermometer is geschikt voor de contactloze temperatuurmeting of voor de temperatuurmeting met een K type tempe...

Page 17: ...vejledninger ogs i den vedlagte brochure I tilf lde af manglende overholdelse af advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko for elektrisk st d brand og eller alvorlige kv stelser Opbevar a...

Page 18: ...Emmisionsgraden vises mens temperaturm lingen st r p Emmisionsgraden for m legenstandens overflade er anf rt i en emmissionstabel Laser til fra Slukker og t nder laseren Temperaturm lingen forts tter...

Page 19: ...ykiske evner Heller ikke av personer med manglende erfaring eller viten om apparatet dersom ikke de er under oppsyn av en kompetent person som har ansvar for deres sikkerhet eller gir instrukser om hv...

Page 20: ...670 nm IR m tomr de 30 C 800 C IR m tnoggrannhet 30 C 0 C 1 5 C 0 1 1 C 0 C 120 C 1 0 C 0 02 1 C 120 C 380 C 1 5 C eller 1 5 av visat v rde det h gre v rdet r knas 380 C 800 C 2 0 C eller 2 av visat...

Page 21: ...med pilknapparna f rinst llt v rde r 0 95 Emissionsfaktorn visas under p g ende temperaturm tning Avl s emissionsfaktorn f r ytan p det f rem l som m ts fr n en emissivitetstabell Laser P AV Sl r p re...

Page 22: ...Sis ntulotarkkuus kontaktimittauksessa 1 1 C L mp tilan yt n tarkkuus 0 1 C p ja sivun ytt K tyypin sondin l mp tila alue 40 C 260 C K tyypin sondin sis ntulotarkkuus 400 C 2 5 C P st aste Esiasetus...

Page 23: ...t miseksi l koskaan upota laitetta nesteeseen V lt nesteen p sy laitteen sis puolelle Poista p ly ja lika aina heti laitteesta Pid kahva puhtaana ja kuivana ja poista ljy tai rasva v litt m sti Puhdis...

Page 24: ...5 30 MODE AVG MAX MIN K K 1 K CON 2 20 3 4 SET HI HI LOW LOW LOG 1 20 LOG N E 0 95 On Off F C F On Off 4 5 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10...

Page 25: ...er ve cihaz hakk nda deneyimi ve veya bilgisi bulunmayan ki iler taraf ndan kullan lamaz stisnai durumlar ise ki iler kendi g venlikleri a s ndan yetkili ki ilerin denetimi alt ndad r veya kendilerine...

Page 26: ...NICK DATA Laserov teplom r C12 LTGE Laserov t da 2 Maxim ln v kon 1 mW Laserov vlnov d lka 630 670 nm Infra erven teplotn rozsah 30 C 800 C Infra erven p esnost m en 30 C 0 C 1 5 C 0 1 1 C 0 C 120 C 1...

Page 27: ...tu je veden v tabulce emis Laser zap vyp Vyp n a zap n laser M en teploty nad le prob h P ep n n F C F Pomoc kl ves se ipkami se prov d p ep n n mezi m rnou jednotkou Fahrenheit a Celsius Poplach zap...

Page 28: ...osobami v tane det s obmedzen mi telesn mi zmyslov mi alebo du evn mi schopnos ami alebo osobami s nedostato n mi sk senos ami a alebo znalos ami pokia nepracuj pod dozorom osoby zodpovednej za bezpe...

Page 29: ...ni poinstruowane jak nale y obs ugiwa urz dzenie Nale y pilnowa dzieci aby wykluczy mo liwo ich zabawy z tym urz dzeniem WARUNKI U YTKOWANIA Termometr laserowy stosuje si do bezstykowego mierzenia tem...

Page 30: ...wierzchni mierzonego przedmiotu nale y odczyta z tabeli emisji Laser w czy wy czy W cza i wy cza laser Pomiar temperatury trwa nadal Prze czenie F C F Przyciskami ze strza kami prze cza si mi dzy skal...

Page 31: ...latt llnak vagy utas t sokat kaptak e szem lyt l a k sz l k kezel s re vonatkoz an A gyermekeket fel gyelni kell annak biztos t s ra hogy ne j tszanak a k sz l kkel RENDELTET SSZER HASZN LAT A l zeres...

Page 32: ...0 C 1 5 C 0 1 1 C 0 C 120 C 1 0 C 0 02 1 C 120 C 380 C 1 5 C ali 1 5 prikaza teje vi ja vrednost 380 C 800 C 2 0 C ali 2 prikaza teje vi ja vrednost pri temperaturi okolice 23 C do 25 C Min merilna ra...

Page 33: ...rjene povr ine merjenega predmeta razberite iz emisijske tabele Laser vklop izklop Laser vklopi in izklopi Meritev temperature se vr i e naprej Preklop F C F S pu i nimi tipkami preklopite med merskim...

Page 34: ...rnost ili su od ove osobe koja je nadle na za njihovu sigurnost pou ene kako se ovaj aparat koristi Djeca se moraju nadzirati kako bi se osiguralo da se ne igraju sa ovim aparatom PROPISNA UPOTREBA La...

Page 35: ...zit te 30 C 0 C 1 5 C 0 1 1 C 0 C 120 C 1 0 C 0 02 1 C 120 C 380 C 1 5 C vai 1 5 no uzr d t s liel k s v rt bas 380 C 800 C 2 0 C vai 2 no uzr d t s liel k s v rt bas pie vides temperat ras no 23 C l...

Page 36: ...ak pi s kotn ji iestat ts 0 95 Attiec go emisijas pak pi pret m r m priek meta virsmu varat nolas t emisijas tabul Iesl gts izsl gts l zeris L zeri izsl dz un iesl dz Temperat ra tiek m r ta neatkar g...

Page 37: ...niu ir tuoj pat kreipkit s gydytoj is prietaisas n ra skirtas naudotis asmenims skaitant vaikus kuri fiziniai jutiminiai ar protiniai sugeb jimai yra riboti ar kurie neturi patirties ir ar ini kaip iu...

Page 38: ...rmomeeter C12 LTGE Laseri klass 2 Maksimaalne v imsus 1 mW Laseri lainepikkus 630 670 nm Infrapuna temperatuurivahemik 30 C 800 C Infrapuna m tmist psus 30 C 0 C 1 5 C 0 1 1 C 0 C 120 C 1 0 C 0 02 1 C...

Page 39: ...rgusv imsuse tabeli p hjal saate leida vastava kiirgusv imsuse objekti pealispinnale Laser sees v ljas L litab laseri sisse ja v lja Seej rel toimub temperatuuri m tmine mberl litamine F C F Nooleklah...

Page 40: ...C 1 5 380 C 800 C 2 0 C 2 23 C 25 C 50 50 C 100 50 C 0 1 C 40 C 550 C 1 1 C 0 1 C 40 C 260 C 400 C 2 5 C 0 95 500 8 14 40 1 0 5 1 C 0 C 50 C 20 C 60 C 10 90 30 C 12 12 EPTA 01 2003 500 Milwaukee C12...

Page 41: ...02 96 C12 LTGE 2 1 mW 630 670 nm 30 C 800 C 30 C 0 C 1 5 C 0 1 1 C 0 C 120 C 1 0 C 0 02 1 C 120 C 380 C 1 5 C 1 5 380 C 800 C 2 0 C 2 23 C 25 C 50 mm 50 C 100 mm 50 C 0 1 C 40 C 550 C 1 1 C 0 1 C K 40...

Page 42: ...0 MODE AVG MAX MIN K K 1 K CON 2 20 3 IR 4 IR SET HI HI LOW LOW LOG 1 20 LOG E 0 95 F C F 4 5 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winn...

Page 43: ...aj primar i secundar Domeniul de temperatur Sond tip K 40 C 260 C Precizia de intrare Sond K 400 C 2 5 C Gradul de emisie Reglaj preliminar 0 95 poate fi modificat manual Timp de reac ie 500 msec Dom...

Page 44: ...ui sco i din nc rc tor dup nc rcare La depozitarea acumulatorilor mai mult de 30 zile Acumulatorii se depoziteaz la cca 27 C i la loc uscat Acumulatorii se depoziteaz la nivelul de nc rcare de cca 30...

Page 45: ...30 MODE AVG MAX MIN K K 1 K CON 2 20 3 IR 4 IR SET HI HI LOW LOW LOG 1 20 LOG E 0 95 F C F 4 5 50 122 30 27 C 30 50 6 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden G...

Page 46: ...0 C 2 23 C 25 C 50 mm 50 C 100 mm 50 C 0 1 C 40 C 550 C 1 1 C 0 1 C K 40 C 260 C K 400 C 2 5 C 0 95 500 msec 8 14 m 40 1 0 5 1 C 0 C 50 C 20 C 60 C 10 90 RH 30 C 12 V 12 h EPTA Procedure01 2003 500 g...

Page 47: ...92 93 E 0 95 F C F 4 5 50 30 27oC 30 50 6 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany IEC60825 1 2 2002 96 EC...

Page 48: ...94 95...

Page 49: ...05 12 4931 4140 20 Copyright 2012 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: