background image

42

43

SUOMI

 VAROITUS! Lue kaikki, myös oheistetussa esitteessä 

annetut turvallisuusmääräykset ja käyttöohjeet. 

Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa 

sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen.

 

Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta 

varten.

TURVALLISUUSOHJEET

Älä katso lasersäteeseen äläkä suuntaa sitä muihin henkilöihin.
Älä katso lasersäteeseen optisten apuvälineiden (kiikarin, 

kaukoputken) avulla.
Älä kohdista laseria heijastaville pinnoille.
Vältä lasersäteeseen joutumista. Laser saattaa lähettää 

voimakasta säteilyä.
Ei saa käyttää vaarallisessa ympäristössä. Ei saa käyttää 

sateella, lumisateessa, kosteissa tai märissä paikoissa. Ei saa 

käyttää räjähdysalttiilla alueilla (savun, pölyn tai tulenarkojen 

materiaalien lähellä), koska vaihtoakkua paikalleen pantaessa 

tai pois otettaessa saattaa syntyä kipinöitä. Tästä voi aiheutua 

tulipalo.
Ennen akun paikalleenpanoa tai poistamista tulee kaikki johdot 

irrottaa tutkittavasta kohteesta ja laite sammuttaa.
Käytettyjä vaihtoakkuja ei saa polttaa eikä poistaa normaalin 

jätehuollon kautta. Milwaukeella on tarjolla vanhoja 

vaihtoakkuja varten ympäristöystävällinen jätehuoltopalvelu.
Vaihtoakkuja ei saa säilyttää yhdessä metalliesineiden kanssa 

(oikosulkuvaara).
Käytä ainoastaan System C12 latauslaitetta System C12 

akkujen lataukseen. Älä käytä muiden järjestelmien akkuja.
Vaurioituneesta akusta saattaa erityisen kovassa käytössä tai 

poikkeavassa lämpötilassa vuotaa akkuhappoa . Ihonkohta, 

joka on joutunut kosketukseen akkuhapon kanssa on 

viipymättä pestävä vedellä ja saippualla. Silmä, johon on 

joutumut akkuhappoa, on huuhdeltava vedellä vähintään 10 

minuutin ajan, jonka jälkeen on viipymättä hakeuduttava 

lääkärin apuun.   
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (ei 

myöskään lasten) käytettäväksi, joiden fyysiset, aistimelliset tai 

henkiset kyvyt ovat rajoitteelliset tai joilla ei ole tarvittavaa 

kokemusta tai asiantuntemusta, paitsi niissä tapauksissa, 

jolloin he ovat heidän turvallisuudestaan vastuussa olevan 

henkilön valvonnassa tai saavat tältä henkilöltä laitteen käyttöä 

koskevat ohjeet.  

 

Lapsia tulee valvoa, jotta voidaan varmistaa, että he eivät voi 

leikkiä tällä laitteella.

TARKOITUKSENMUKAINEN KÄYTTÖ

Laserlämpömittari soveltuu käytettäväksi koskettamattomaan 

lämpötilanmittaukseen tai lämpötilanmittaukseen K-tyyppistä 

lämpötilasondia käyttämällä.
Äla käytä tuotettaa ohjeiden vastaisesti.

NÄYTTÖ

Akun lataustila

Säteilyteho

Laser aktiivinen

Säteilyteho aktiivinen
Hälytys päälle
Säilytä arvo
C°- tai F°-näyttö

Päänäyttö 

Sivunäyttö
Kytkimen lukitus päällä
Tallennus

TEKNISET TIEDOT 

Laser-lämpömittari C12 LTGE

Laserluokka

 ................................................................................ 2

Suurin teho ............................................................................... <1  mW

Laseraallonpituus

 .......................................................... 630 - 670  nm

Infrapuna-lämpötila-alue .............................................-30°C - 800  °C

Infrapuna-mittaustarkkuus

  -30°C - 0°C ......................................................................... ±1,5  °C +0,1/1°C

   0°C - 120°C ....................................................................... ±1,0  °C +0,02/1°C

   120°C - 380°C ................................................................... ±1,5  °C tai 1,5 % näytöstä, suurempi arvo pätee

   380°C - 800°C ................................................................... ±2,0  °C tai 2% näytöstä, suurempi arvo pätee

   kun ympäristön lämpötila on 23°C - 25°C

Mittausetäisyys väh. .................................................. 50 mm < 50  °C, 100 mm > 50 °C

Näyttöjen tarkkuus ................................................................... 0,1  °C (pää- ja sivunäyttö)

Lämpötila-alue kontaktimittauksessa..........................-40°C - 550  °C

Sisääntulotarkkuus kontaktimittauksessa ............................. ± 1,1  °C

Lämpötilanäytön tarkkuus ....................................................... 0,1  °C (pää- ja sivunäyttö)

K-tyypin sondin lämpötila-alue....................................-40°C - 260  °C

K-tyypin sondin sisääntulotarkkuus ......................... < 400°C ±2,5  °C

Päästöaste.............................................................Esiasetus 0,95  (voidaan muuttaa käsin)

Reaktioaika

 ........................................................................... <500  msec

Spektraalialue ...................................................................... 8 - 14  µm

Välimatkan suhde mittausalueeseen ................................... 40 : 1

Toistotarkkuus........................................................................ ±0,5  % tai ±1°C (suurempi arvo pätee)

Työlämpötila .................................................................... 0°C - 50  °C

Säilytyslämpötila ...........................................................-20°C - 60  °C ilman vaihtoakkua

Suhteellinen ilmankosteus  ................................................ 10 - 90  % RH ei kondensoitunut, ympäristön lämpötila <30°C 

Vaihtoakun jännite

 .................................................................... 12  V

Akkulatauksen kestoaika

 ....................................................... > 12  h kaikilla toiminnoilla

Paino EPTA-menettelyn 01/2003 mukaan .............................. 500  g

SUOMI

PAINIKKEET

Hälytys päälle/pois
Ylös
Tallennus

LED-valaisin päälle/pois

Asetukset
Alas

Käyttötavat

KÄYTTÖ

Koskettamaton lämpötilanmittaus

1. Paina kytkentäpainiketta 2 sekunnin 

ajan. Mittauskohteen pinnan lämpötila 

mitataan. Laserpiste merkitsee 

mittauskentän keskikohdan. 
Viite: Mittauskohteen tulee olla 

suurempi kuin mittauskenttä. 

Mittauskentän koko on riippuvainen 

etäisyydestä mittauskohteeseen (katso 

kuvaa sivulla 8).
2. Kun kytkentäpainiketta pidetään painettuna, niin näyttöön 

tulevat merkki 

 (Laser aktiivinen), päämittausarvo ja 

sivumittausarvo (esimerkissä senhetkinen lämpötila ja 

keskimääräinen lämpötila). 
3. Päästä kytkentäpainike irti. Näytössä 

lukee HOLD, kunnes näyttö sammuu 7 

sekunnin kuluttua. 
Viite: Ympäristön lämpötilan nopeat 

muutokset (>10°C) vaikuttavat 

mittaustulokseen. Aloita mittaus vasta 

kun laite on saavuttanut 

huonelämpötilan (5 - 30 minuuttia, 

riippuen lämpötilan muutoksesta).

KÄYTTÖTAVAT

Painikkeella MODE voit vaihdella seuraavien käyttötapojen 

välilllä:

Keskimääräinen lämpötila (AVG)

Lämpötilan mittauksen aikana 

näytetään keskimääräinen lämpötila 

näytön alaosassa.

Korkein lämpötila (MAX)

Lämpötilan mittauksen aikana 

näytetään korkein lämpötila näytön 

alaosassa.

Alhaisin lämpötila (MIN) 

Lämpötilan mittauksen aikana 

näytetään alhaisin lämpötila näytön 

alaosassa.

KONTAKTILÄMPÖTILA K-TYYPPISELLÄ SONDILLA

Varoitus  

Älä koskaan liitä lämpötilasondia jännitteelliseen virtapiiriin.
Käytä tämän laitteen kanssa vain K-tyyppisiä sondeja. 
1. Liitä sondi, paina kytkinpainiketta. Laite tunnistaa, että siihen 

on liitetty K-tyyppinen sondi, ja näyttää kontakti-

lämpötilanmittauksen (CON) sivunäytössä.
2. Näytössä oleva sivumittausarvo aktualisoidaan jatkuvasti, 

kunnes sondin lämpötila on tasautunut samaksi kuin mitattavan 

esineen tai nesteen lämpötila. Näyttö sammuu automaattisesti 

20 minuutin kuluttua.
3. Kun käytetään sondia, molemmat 

arvot näkyvät näytössä primäärisenä ja 

sekundaarisena arvona. Kun sondi on 

otettu pois, yksikkö kytkeytyy pois. 

Kytkinpainikkeesta painamalla laite 

kytkeytyy ennalta asetettuun 

IR-mittaukseen.
4. Jos hälytystoiminto on aktiivinen, 

hälytys annetaan IR-mittauksessa 

riippumatta siitä, onko mittaussondi 

liitetty vai ei.

ASETUKSET

Painikkeella SET valitaan yksi seuraavista asetuksista. Arvot 

muutetaan nuolinäppäimillä.

Hälytys yläraja (HI)

Kun asetettu lämpötila saavutetaan 

mittauksen aikana, niin näytössä 

vilkkuvat HI ja  

 

Hälytys alaraja (LOW)

Kun asetettu lämpötila saavutetaan 

mittauksen aikana, niin näytössä 

vilkkuvat LOW ja 

Tallennus (LOG)

Valitse haluamasi tallennuspaikka 

(1-20) nuolinäppäimillä. Paina 

kytkentäpainiketta ja mittaa lämpötila. 

Paina LOG-painiketta ja tallenna 

näytössä oleva lämpötila.

Summary of Contents for C12 LTGE

Page 1: ...ng Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Iz...

Page 2: ...ingar betj ning Viktig information och anvisningar SVENSKA 39 N ytt ruudun ja n pp inten asetusten ja k yt n selitys T rkeit tietoja ja ohjeita SUOMI 42 N 45 Ekran ve tu a klamalar ayarlar kullan m ne...

Page 3: ...oma de su pa s Por favor cole o autocolante na sua l ngua nacional juntado sobre o texto em ingl s na placa das caracter sticas do equipamento antes da primeira coloca o em servi o Plak de Engelse tek...

Page 4: ...6 7 ON ON LOCK OFF OFF 1 2...

Page 5: ...rl mp mittarin et isyyden ja mittausalueen suhde on noin 40 1 a 18 mm b c 40 1 a Lazer noktas mesafesi s cakl k l m aral n n ortas 18 mm b S cakl k l m aral c Lazer termometre mesafesi l m noktas Laze...

Page 6: ...10 11...

Page 7: ...er persons Do not view directly into beam with optical instruments binocular telescope Do not point laser at reflective surfaces Avoid exposure to laser radiation Laser may emit hazardous radiation Av...

Page 8: ...rand und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen f r die Zukunft auf SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE Nicht in den Laserstrahl blicken und nicht auf an...

Page 9: ...den gew nschten Emmisionsgrad einstellen 0 95 ist die Voreinstellung W hrend einer Temperaturmessung wird der Emmisionsgrad angezeigt Den entsprechenden Emmisionsgrad zur Oberfl che des zu messenden G...

Page 10: ...chage primaire et secondaire Sonde du type K Plage de temp rature 40 C 260 C Sonde du type K Exactitude d entr e 400 C 2 5 C Degr d mission Pr r glage 0 95 peut tre modifi manuellement Temps de r acti...

Page 11: ...a In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potr creare il pericolo di scosse elettriche incendi e o incidenti gravi Conservare tutte le avvertenze di pe...

Page 12: ...con l aiuto dei tasti di direzione 0 95 il valore predefinito Durante la misurazione di una temperatura viene visualizzato il grado di emissione Desumere da una tabella delle emissioni il relativo gra...

Page 13: ...recisi n de entrada sonda tipo K 400 C 2 5 C Grado de emisi n Ajuste previo 0 95 se puede variar manualmente Tiempo de reacci n 500 mseg Intervalo espectral 8 14 m Relaci n entre la distancia y e inte...

Page 14: ...rias ou ps quicas limitadas ou a ser utilizado por pessoas que n o tenham experi ncia e ou conhecimentos a n o ser que estas pessoas sejam supervisionadas por uma pessoa respons vel pela seguran a que...

Page 15: ...rf cie do objecto a medir por favor consulte uma tabela de valores de emissividade Ligar desligar o laser Liga e desliga o laser A temperatura continua a ser medida Selec o da unidade F C F Carregue n...

Page 16: ...orgen dat ze niet met het apparaat spelen VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM De laserthermometer is geschikt voor de contactloze temperatuurmeting of voor de temperatuurmeting met een K type tempe...

Page 17: ...vejledninger ogs i den vedlagte brochure I tilf lde af manglende overholdelse af advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko for elektrisk st d brand og eller alvorlige kv stelser Opbevar a...

Page 18: ...Emmisionsgraden vises mens temperaturm lingen st r p Emmisionsgraden for m legenstandens overflade er anf rt i en emmissionstabel Laser til fra Slukker og t nder laseren Temperaturm lingen forts tter...

Page 19: ...ykiske evner Heller ikke av personer med manglende erfaring eller viten om apparatet dersom ikke de er under oppsyn av en kompetent person som har ansvar for deres sikkerhet eller gir instrukser om hv...

Page 20: ...670 nm IR m tomr de 30 C 800 C IR m tnoggrannhet 30 C 0 C 1 5 C 0 1 1 C 0 C 120 C 1 0 C 0 02 1 C 120 C 380 C 1 5 C eller 1 5 av visat v rde det h gre v rdet r knas 380 C 800 C 2 0 C eller 2 av visat...

Page 21: ...med pilknapparna f rinst llt v rde r 0 95 Emissionsfaktorn visas under p g ende temperaturm tning Avl s emissionsfaktorn f r ytan p det f rem l som m ts fr n en emissivitetstabell Laser P AV Sl r p re...

Page 22: ...Sis ntulotarkkuus kontaktimittauksessa 1 1 C L mp tilan yt n tarkkuus 0 1 C p ja sivun ytt K tyypin sondin l mp tila alue 40 C 260 C K tyypin sondin sis ntulotarkkuus 400 C 2 5 C P st aste Esiasetus...

Page 23: ...t miseksi l koskaan upota laitetta nesteeseen V lt nesteen p sy laitteen sis puolelle Poista p ly ja lika aina heti laitteesta Pid kahva puhtaana ja kuivana ja poista ljy tai rasva v litt m sti Puhdis...

Page 24: ...5 30 MODE AVG MAX MIN K K 1 K CON 2 20 3 4 SET HI HI LOW LOW LOG 1 20 LOG N E 0 95 On Off F C F On Off 4 5 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10...

Page 25: ...er ve cihaz hakk nda deneyimi ve veya bilgisi bulunmayan ki iler taraf ndan kullan lamaz stisnai durumlar ise ki iler kendi g venlikleri a s ndan yetkili ki ilerin denetimi alt ndad r veya kendilerine...

Page 26: ...NICK DATA Laserov teplom r C12 LTGE Laserov t da 2 Maxim ln v kon 1 mW Laserov vlnov d lka 630 670 nm Infra erven teplotn rozsah 30 C 800 C Infra erven p esnost m en 30 C 0 C 1 5 C 0 1 1 C 0 C 120 C 1...

Page 27: ...tu je veden v tabulce emis Laser zap vyp Vyp n a zap n laser M en teploty nad le prob h P ep n n F C F Pomoc kl ves se ipkami se prov d p ep n n mezi m rnou jednotkou Fahrenheit a Celsius Poplach zap...

Page 28: ...osobami v tane det s obmedzen mi telesn mi zmyslov mi alebo du evn mi schopnos ami alebo osobami s nedostato n mi sk senos ami a alebo znalos ami pokia nepracuj pod dozorom osoby zodpovednej za bezpe...

Page 29: ...ni poinstruowane jak nale y obs ugiwa urz dzenie Nale y pilnowa dzieci aby wykluczy mo liwo ich zabawy z tym urz dzeniem WARUNKI U YTKOWANIA Termometr laserowy stosuje si do bezstykowego mierzenia tem...

Page 30: ...wierzchni mierzonego przedmiotu nale y odczyta z tabeli emisji Laser w czy wy czy W cza i wy cza laser Pomiar temperatury trwa nadal Prze czenie F C F Przyciskami ze strza kami prze cza si mi dzy skal...

Page 31: ...latt llnak vagy utas t sokat kaptak e szem lyt l a k sz l k kezel s re vonatkoz an A gyermekeket fel gyelni kell annak biztos t s ra hogy ne j tszanak a k sz l kkel RENDELTET SSZER HASZN LAT A l zeres...

Page 32: ...0 C 1 5 C 0 1 1 C 0 C 120 C 1 0 C 0 02 1 C 120 C 380 C 1 5 C ali 1 5 prikaza teje vi ja vrednost 380 C 800 C 2 0 C ali 2 prikaza teje vi ja vrednost pri temperaturi okolice 23 C do 25 C Min merilna ra...

Page 33: ...rjene povr ine merjenega predmeta razberite iz emisijske tabele Laser vklop izklop Laser vklopi in izklopi Meritev temperature se vr i e naprej Preklop F C F S pu i nimi tipkami preklopite med merskim...

Page 34: ...rnost ili su od ove osobe koja je nadle na za njihovu sigurnost pou ene kako se ovaj aparat koristi Djeca se moraju nadzirati kako bi se osiguralo da se ne igraju sa ovim aparatom PROPISNA UPOTREBA La...

Page 35: ...zit te 30 C 0 C 1 5 C 0 1 1 C 0 C 120 C 1 0 C 0 02 1 C 120 C 380 C 1 5 C vai 1 5 no uzr d t s liel k s v rt bas 380 C 800 C 2 0 C vai 2 no uzr d t s liel k s v rt bas pie vides temperat ras no 23 C l...

Page 36: ...ak pi s kotn ji iestat ts 0 95 Attiec go emisijas pak pi pret m r m priek meta virsmu varat nolas t emisijas tabul Iesl gts izsl gts l zeris L zeri izsl dz un iesl dz Temperat ra tiek m r ta neatkar g...

Page 37: ...niu ir tuoj pat kreipkit s gydytoj is prietaisas n ra skirtas naudotis asmenims skaitant vaikus kuri fiziniai jutiminiai ar protiniai sugeb jimai yra riboti ar kurie neturi patirties ir ar ini kaip iu...

Page 38: ...rmomeeter C12 LTGE Laseri klass 2 Maksimaalne v imsus 1 mW Laseri lainepikkus 630 670 nm Infrapuna temperatuurivahemik 30 C 800 C Infrapuna m tmist psus 30 C 0 C 1 5 C 0 1 1 C 0 C 120 C 1 0 C 0 02 1 C...

Page 39: ...rgusv imsuse tabeli p hjal saate leida vastava kiirgusv imsuse objekti pealispinnale Laser sees v ljas L litab laseri sisse ja v lja Seej rel toimub temperatuuri m tmine mberl litamine F C F Nooleklah...

Page 40: ...C 1 5 380 C 800 C 2 0 C 2 23 C 25 C 50 50 C 100 50 C 0 1 C 40 C 550 C 1 1 C 0 1 C 40 C 260 C 400 C 2 5 C 0 95 500 8 14 40 1 0 5 1 C 0 C 50 C 20 C 60 C 10 90 30 C 12 12 EPTA 01 2003 500 Milwaukee C12...

Page 41: ...02 96 C12 LTGE 2 1 mW 630 670 nm 30 C 800 C 30 C 0 C 1 5 C 0 1 1 C 0 C 120 C 1 0 C 0 02 1 C 120 C 380 C 1 5 C 1 5 380 C 800 C 2 0 C 2 23 C 25 C 50 mm 50 C 100 mm 50 C 0 1 C 40 C 550 C 1 1 C 0 1 C K 40...

Page 42: ...0 MODE AVG MAX MIN K K 1 K CON 2 20 3 IR 4 IR SET HI HI LOW LOW LOG 1 20 LOG E 0 95 F C F 4 5 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winn...

Page 43: ...aj primar i secundar Domeniul de temperatur Sond tip K 40 C 260 C Precizia de intrare Sond K 400 C 2 5 C Gradul de emisie Reglaj preliminar 0 95 poate fi modificat manual Timp de reac ie 500 msec Dom...

Page 44: ...ui sco i din nc rc tor dup nc rcare La depozitarea acumulatorilor mai mult de 30 zile Acumulatorii se depoziteaz la cca 27 C i la loc uscat Acumulatorii se depoziteaz la nivelul de nc rcare de cca 30...

Page 45: ...30 MODE AVG MAX MIN K K 1 K CON 2 20 3 IR 4 IR SET HI HI LOW LOW LOG 1 20 LOG E 0 95 F C F 4 5 50 122 30 27 C 30 50 6 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden G...

Page 46: ...0 C 2 23 C 25 C 50 mm 50 C 100 mm 50 C 0 1 C 40 C 550 C 1 1 C 0 1 C K 40 C 260 C K 400 C 2 5 C 0 95 500 msec 8 14 m 40 1 0 5 1 C 0 C 50 C 20 C 60 C 10 90 RH 30 C 12 V 12 h EPTA Procedure01 2003 500 g...

Page 47: ...92 93 E 0 95 F C F 4 5 50 30 27oC 30 50 6 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany IEC60825 1 2 2002 96 EC...

Page 48: ...94 95...

Page 49: ...05 12 4931 4140 20 Copyright 2012 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: