background image

20

21

FRANÇAIS

Degré d’émission (E)

Ajuster le degré d’émission souhaité (le 

préréglage est 0,95) avec les touches 

flèches. Le degré d’émission est 

affiché pendant une mesure de la 

température. Prélever le degré 

d’émission correspondant par rapport à 

la surface de l’objet à mesurer depuis 

un tableau d’émissions.

Laser marche/arrêt (

)

Cette fonction active et désactive le 

laser. La mesure de la température a 

encore lieu.

Commutation entre °F / °C (F)

Les touches flèches permettent de 

commuter entre l’unité de mesure 

« Fahrenheit » ou « Celsius ».

Alarme activée, désactivée, muette

Le bouton poussoir « Alarme » permet 

d’activer ou de désactiver la tonalité 

d’alarme si elle retentit ou aussi de la 

commuter sur le mode muet. La 

signalisation d’alarme ne retentit plus. 

L’affichage de la température continue 

de clignoter jusqu’à ce que la 

température se trouve en dehors de la 

valeur ajustée.

ETAT DE CHARGE DE L’ACCU

Le symbole de l’accu indique l’état de charge de l’accu 

interchangeable. Recharger l’accu interchangeable déchargé 

comme cela est indiqué dans le mode d’emploi du chargeur.

ACCUS

Les nouveaux accus interchangeables atteignent leur pleine 

capacité après 4-5 cycles de chargement et déchargement. 

Recharger les accus avant utilisation après une longue période 

de non utilisation.
Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité des 

accus. Eviter les expositions prolongées au soleil ou au 

chauffage.
Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs.
Après l‘usage, les accus doivent être chargés entièrement pour 

une durée de vie optimale.
Pour une plus longue durée de vie, enlever les batteries du 

chargeur de batterie quand celles-ci seront chargées. 
En cas d'entreposage de la batterie pour plus de 30 jours:

 

Entreposer la batterie à 27°C environ dans un endroit sec.

 

Entreposer la batterie avec une charge d'environ 30% - 50%.

 

Recharger la batterie tous les 6 mois.

ENTRETIEN

Nettoyer l’ouverture du laser avec un chiffon doux et humide. 

Retirer l’accu interchangeable avant le nettoyage.

Avertissement !

  

Dans le but d’éviter des préjudices corporels, ne jamais 

immerger l’appareil dans du liquide ou éviter que du liquide 

pénètre dans l’appareil.
Toujours tenir l’appareil à l’écart de la poussière et des saletés. 

Veiller à ce que la poignée reste propre, sèche et exempte 

d’huile ou de graisse. Les produits de nettoyage et les solvants 

sont nocifs pour les matières plastiques et d’autres composants 

isolants ; c’est pourquoi il convient de nettoyer l’appareil 

seulement avec un savon doux et un chiffon humide. Ne jamais 

utiliser de solvants combustibles à proximité de l’appareil.
Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces 

détachées Milwaukee. Faire remplacer les composants dont le 

remplacement n'a pas été décrit, par un des centres de service 

après-vente Milwaukee (observer la brochure avec les 

adresses de garantie et de service après-vente).
Si besoin est, une vue éclatée de l'appareil peut être fournie. 

S'adresser, en indiquant bien le numéro à dix chiffres porté sur 

la plaque signalétique, à votre station de service après-vente 

(voir liste jointe) ou directement à Milwaukee Electric Tool, 

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLES

Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la 

mise en service

Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu 

interchangeable.

Ne pas regarder dans le rayon laser.

Le produit répond à la classe de laser 2, 

conformément à la norme IEC60825-1.

Ne pas jeter les appareils électriques dans les 

ordures ménagères !

 

Conformément à la directive européenne 

2002/96/EG relative aux déchets d‘équipements 

électriques ou électroniques (DEEE), et à sa 

transposition dans la législation nationale, les 

appareils électriques doivent être collectés à 

part et être soumis à un recyclage respectueux 

de l’environnement.

ITALIANO

 AVVERTENZA! E’ necessario leggere tutte le indicazioni 

di sicurezza e le istruzioni, anche quelle contenute nella 

brochure allegata.

 In caso di mancato rispetto delle 

avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà 

creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti 

gravi.

 

Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni 

operative per ogni esigenza futura.

NORME DI SICUREZZA

Non guardare nel raggio laser e non puntarlo su altre persone.
Non osservare il raggio laser con strumenti ottici di aiuto 

(binocolo, cannocchiale).
Non rivolgere il laser su superfici riflettenti.
Non esporre alla radiazione laser. Il laser può emettere una 

forte radiazione.
Non utilizzare in ambienti pericolosi. Non utilizzare con pioggia, 

neve, in luoghi umidi o bagnati. Non utilizzare in aree a rischio 

di esplosione (fumo, polveri o materiali infiammabili), perché 

quando si inserisce o toglie l’accumulatore di ricambio si 

possono produrre scintille. Ciò può provocare un incendio.
Prima di inserire o togliere l’accumulatore, bisogna staccare 

tutti i cavi e le linee dall’oggetto da sottoporre a controllo e 

spegnere l’apparecchiatura.
Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura di 

casa. La Milwaukee offre infatti un servizio di recupero batterie 

usate.
Nel vano d’innesto per la batteria del caricatore non devono 

entrare parti metalliche.(pericolo di cortocircuito).
Le batterie del System C12 sono ricaricabili esclusivamente 

con i caricatori del System C12. Le batterie di altri sistemi non 

possono essere ricaricate.
Nel caso di batterie danneggiate da un carico eccessivo o da 

temperature alte, l'acido di queste potrebbe fuoriuscire. In caso 

di contatto con l'acido delle batterie lavarsi immediatamente 

con acqua e sapone. In caso di contatto con gli occhi 

risciacquare immediatamente con acqua per almeno 10 minuti 

e contattare subito un medico.

Il presente apparato non è destinato all’uso da parte di persone 

(bambini compresi) con abilità fisiche, sensoriali o intellettuali 

limitate o da parte di persone con mancanza di esperienza o 

mancanze delle necessarie conoscenze, salvo che vengano  

sorvegliate da una persona responsabile per la loro sicurezza o 

che siano state da quest’ultima istruita su come utilizzare 

l’apparato stesso.  

 

Sorvegliare i bambini per accertarsi che non giochino con 

l’apparato.

UTILIZZO CONFORME

Il termometro laser è adatto alla misurazione della temperatura 

senza contatto, oppure alla misurazione della temperatura 

mediante una sonda termica di tipo K.
Utilizzare il prodotto solo per l’uso per cui è previsto.

DISPLAY

Stato della carica accumulatore 
Grado di emissione

Laser attivo

Grado di emissione attivo 
Allarme on

Mantieni valore 

Visualizzazione C° oppure F° 

Visualizzazione primaria

Visualizzazione secondaria

Blocco interruttore attivo

Salva 

DATI TECNICI 

Termometro laser C12 LTGE

Laser classe

 ............................................................................... 2

Potenza massima ..................................................................... <1  mW

Lunghezza d’onda del laser........................................... 630 - 670  nm

Campo di temperatura infrarossi ................................-30°C - 800  °C

Precisione di misura infrarossi 

  -30°C - 0°C ......................................................................... ±1,5  °C +0.1/1°C

   0°C - 120°C ....................................................................... ±1,0  °C +0.02/1°C

   120°C - 380°C ................................................................... ±1,5  °C oppure 1.5% dell’indicazione, conta il valore maggiore 

   380°C - 800°C ................................................................... ±2,0  °C oppure 2% dell’indicazione, conta il valore maggiore

   con una temperatura ambiente da 23°C a 25°C

Distanza di misura min. ............................................. 50 mm < 50  °C, 100 mm > 50 °C

Risoluzione visualizzazioni

 ...................................................... 0,1  °C (visualizzazione primaria e secondaria)

Campo di temperatura con misurazione a contatto ....-40°C - 550  °C

Precisione di ingresso con misurazione a contatto .............. ± 1,1  °C

Risoluzione visualizzazione della temperatura ........................ 0,1  °C (visualizzazione primaria e secondaria)

Campo di temperatura sonda tipo K ...........................-40°C - 260  °C

Precisione di ingresso sonda tipo K ........................ < 400°C ±2,5  °C

Grado di emissione.....................................preimpostazione 0.95  (può essere modificata a mano)

Tempo di risposta ................................................................. <500  msec

Gamma spettrale ................................................................. 8 - 14  µm

Rapporto distanza dal campo di misura .............................. 40 : 1

Ripetibilità

 .............................................................................. ±0,5  % oppure ±1°C(conta il valore maggiore)

Temperatura di lavoro ...................................................... 0°C - 50  °C

Temperatura di stoccaggio ...........................................-20°C - 60  °C senza accumulatore di ricambio 

Umidità relativa dell’aria .................................................... 10 - 90  % RH senza condensa a <30°C di temperatura ambiente 

Tensione accumulatore di ricambio .......................................... 12  V

Durata accumulatore ............................................................. > 12  h con tutte le funzioni

Peso secondo la procedura EPTA 01/2003. ........................... 500  g

Summary of Contents for C12 LTGE

Page 1: ...ng Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Iz...

Page 2: ...ingar betj ning Viktig information och anvisningar SVENSKA 39 N ytt ruudun ja n pp inten asetusten ja k yt n selitys T rkeit tietoja ja ohjeita SUOMI 42 N 45 Ekran ve tu a klamalar ayarlar kullan m ne...

Page 3: ...oma de su pa s Por favor cole o autocolante na sua l ngua nacional juntado sobre o texto em ingl s na placa das caracter sticas do equipamento antes da primeira coloca o em servi o Plak de Engelse tek...

Page 4: ...6 7 ON ON LOCK OFF OFF 1 2...

Page 5: ...rl mp mittarin et isyyden ja mittausalueen suhde on noin 40 1 a 18 mm b c 40 1 a Lazer noktas mesafesi s cakl k l m aral n n ortas 18 mm b S cakl k l m aral c Lazer termometre mesafesi l m noktas Laze...

Page 6: ...10 11...

Page 7: ...er persons Do not view directly into beam with optical instruments binocular telescope Do not point laser at reflective surfaces Avoid exposure to laser radiation Laser may emit hazardous radiation Av...

Page 8: ...rand und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen f r die Zukunft auf SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE Nicht in den Laserstrahl blicken und nicht auf an...

Page 9: ...den gew nschten Emmisionsgrad einstellen 0 95 ist die Voreinstellung W hrend einer Temperaturmessung wird der Emmisionsgrad angezeigt Den entsprechenden Emmisionsgrad zur Oberfl che des zu messenden G...

Page 10: ...chage primaire et secondaire Sonde du type K Plage de temp rature 40 C 260 C Sonde du type K Exactitude d entr e 400 C 2 5 C Degr d mission Pr r glage 0 95 peut tre modifi manuellement Temps de r acti...

Page 11: ...a In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potr creare il pericolo di scosse elettriche incendi e o incidenti gravi Conservare tutte le avvertenze di pe...

Page 12: ...con l aiuto dei tasti di direzione 0 95 il valore predefinito Durante la misurazione di una temperatura viene visualizzato il grado di emissione Desumere da una tabella delle emissioni il relativo gra...

Page 13: ...recisi n de entrada sonda tipo K 400 C 2 5 C Grado de emisi n Ajuste previo 0 95 se puede variar manualmente Tiempo de reacci n 500 mseg Intervalo espectral 8 14 m Relaci n entre la distancia y e inte...

Page 14: ...rias ou ps quicas limitadas ou a ser utilizado por pessoas que n o tenham experi ncia e ou conhecimentos a n o ser que estas pessoas sejam supervisionadas por uma pessoa respons vel pela seguran a que...

Page 15: ...rf cie do objecto a medir por favor consulte uma tabela de valores de emissividade Ligar desligar o laser Liga e desliga o laser A temperatura continua a ser medida Selec o da unidade F C F Carregue n...

Page 16: ...orgen dat ze niet met het apparaat spelen VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM De laserthermometer is geschikt voor de contactloze temperatuurmeting of voor de temperatuurmeting met een K type tempe...

Page 17: ...vejledninger ogs i den vedlagte brochure I tilf lde af manglende overholdelse af advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko for elektrisk st d brand og eller alvorlige kv stelser Opbevar a...

Page 18: ...Emmisionsgraden vises mens temperaturm lingen st r p Emmisionsgraden for m legenstandens overflade er anf rt i en emmissionstabel Laser til fra Slukker og t nder laseren Temperaturm lingen forts tter...

Page 19: ...ykiske evner Heller ikke av personer med manglende erfaring eller viten om apparatet dersom ikke de er under oppsyn av en kompetent person som har ansvar for deres sikkerhet eller gir instrukser om hv...

Page 20: ...670 nm IR m tomr de 30 C 800 C IR m tnoggrannhet 30 C 0 C 1 5 C 0 1 1 C 0 C 120 C 1 0 C 0 02 1 C 120 C 380 C 1 5 C eller 1 5 av visat v rde det h gre v rdet r knas 380 C 800 C 2 0 C eller 2 av visat...

Page 21: ...med pilknapparna f rinst llt v rde r 0 95 Emissionsfaktorn visas under p g ende temperaturm tning Avl s emissionsfaktorn f r ytan p det f rem l som m ts fr n en emissivitetstabell Laser P AV Sl r p re...

Page 22: ...Sis ntulotarkkuus kontaktimittauksessa 1 1 C L mp tilan yt n tarkkuus 0 1 C p ja sivun ytt K tyypin sondin l mp tila alue 40 C 260 C K tyypin sondin sis ntulotarkkuus 400 C 2 5 C P st aste Esiasetus...

Page 23: ...t miseksi l koskaan upota laitetta nesteeseen V lt nesteen p sy laitteen sis puolelle Poista p ly ja lika aina heti laitteesta Pid kahva puhtaana ja kuivana ja poista ljy tai rasva v litt m sti Puhdis...

Page 24: ...5 30 MODE AVG MAX MIN K K 1 K CON 2 20 3 4 SET HI HI LOW LOW LOG 1 20 LOG N E 0 95 On Off F C F On Off 4 5 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10...

Page 25: ...er ve cihaz hakk nda deneyimi ve veya bilgisi bulunmayan ki iler taraf ndan kullan lamaz stisnai durumlar ise ki iler kendi g venlikleri a s ndan yetkili ki ilerin denetimi alt ndad r veya kendilerine...

Page 26: ...NICK DATA Laserov teplom r C12 LTGE Laserov t da 2 Maxim ln v kon 1 mW Laserov vlnov d lka 630 670 nm Infra erven teplotn rozsah 30 C 800 C Infra erven p esnost m en 30 C 0 C 1 5 C 0 1 1 C 0 C 120 C 1...

Page 27: ...tu je veden v tabulce emis Laser zap vyp Vyp n a zap n laser M en teploty nad le prob h P ep n n F C F Pomoc kl ves se ipkami se prov d p ep n n mezi m rnou jednotkou Fahrenheit a Celsius Poplach zap...

Page 28: ...osobami v tane det s obmedzen mi telesn mi zmyslov mi alebo du evn mi schopnos ami alebo osobami s nedostato n mi sk senos ami a alebo znalos ami pokia nepracuj pod dozorom osoby zodpovednej za bezpe...

Page 29: ...ni poinstruowane jak nale y obs ugiwa urz dzenie Nale y pilnowa dzieci aby wykluczy mo liwo ich zabawy z tym urz dzeniem WARUNKI U YTKOWANIA Termometr laserowy stosuje si do bezstykowego mierzenia tem...

Page 30: ...wierzchni mierzonego przedmiotu nale y odczyta z tabeli emisji Laser w czy wy czy W cza i wy cza laser Pomiar temperatury trwa nadal Prze czenie F C F Przyciskami ze strza kami prze cza si mi dzy skal...

Page 31: ...latt llnak vagy utas t sokat kaptak e szem lyt l a k sz l k kezel s re vonatkoz an A gyermekeket fel gyelni kell annak biztos t s ra hogy ne j tszanak a k sz l kkel RENDELTET SSZER HASZN LAT A l zeres...

Page 32: ...0 C 1 5 C 0 1 1 C 0 C 120 C 1 0 C 0 02 1 C 120 C 380 C 1 5 C ali 1 5 prikaza teje vi ja vrednost 380 C 800 C 2 0 C ali 2 prikaza teje vi ja vrednost pri temperaturi okolice 23 C do 25 C Min merilna ra...

Page 33: ...rjene povr ine merjenega predmeta razberite iz emisijske tabele Laser vklop izklop Laser vklopi in izklopi Meritev temperature se vr i e naprej Preklop F C F S pu i nimi tipkami preklopite med merskim...

Page 34: ...rnost ili su od ove osobe koja je nadle na za njihovu sigurnost pou ene kako se ovaj aparat koristi Djeca se moraju nadzirati kako bi se osiguralo da se ne igraju sa ovim aparatom PROPISNA UPOTREBA La...

Page 35: ...zit te 30 C 0 C 1 5 C 0 1 1 C 0 C 120 C 1 0 C 0 02 1 C 120 C 380 C 1 5 C vai 1 5 no uzr d t s liel k s v rt bas 380 C 800 C 2 0 C vai 2 no uzr d t s liel k s v rt bas pie vides temperat ras no 23 C l...

Page 36: ...ak pi s kotn ji iestat ts 0 95 Attiec go emisijas pak pi pret m r m priek meta virsmu varat nolas t emisijas tabul Iesl gts izsl gts l zeris L zeri izsl dz un iesl dz Temperat ra tiek m r ta neatkar g...

Page 37: ...niu ir tuoj pat kreipkit s gydytoj is prietaisas n ra skirtas naudotis asmenims skaitant vaikus kuri fiziniai jutiminiai ar protiniai sugeb jimai yra riboti ar kurie neturi patirties ir ar ini kaip iu...

Page 38: ...rmomeeter C12 LTGE Laseri klass 2 Maksimaalne v imsus 1 mW Laseri lainepikkus 630 670 nm Infrapuna temperatuurivahemik 30 C 800 C Infrapuna m tmist psus 30 C 0 C 1 5 C 0 1 1 C 0 C 120 C 1 0 C 0 02 1 C...

Page 39: ...rgusv imsuse tabeli p hjal saate leida vastava kiirgusv imsuse objekti pealispinnale Laser sees v ljas L litab laseri sisse ja v lja Seej rel toimub temperatuuri m tmine mberl litamine F C F Nooleklah...

Page 40: ...C 1 5 380 C 800 C 2 0 C 2 23 C 25 C 50 50 C 100 50 C 0 1 C 40 C 550 C 1 1 C 0 1 C 40 C 260 C 400 C 2 5 C 0 95 500 8 14 40 1 0 5 1 C 0 C 50 C 20 C 60 C 10 90 30 C 12 12 EPTA 01 2003 500 Milwaukee C12...

Page 41: ...02 96 C12 LTGE 2 1 mW 630 670 nm 30 C 800 C 30 C 0 C 1 5 C 0 1 1 C 0 C 120 C 1 0 C 0 02 1 C 120 C 380 C 1 5 C 1 5 380 C 800 C 2 0 C 2 23 C 25 C 50 mm 50 C 100 mm 50 C 0 1 C 40 C 550 C 1 1 C 0 1 C K 40...

Page 42: ...0 MODE AVG MAX MIN K K 1 K CON 2 20 3 IR 4 IR SET HI HI LOW LOW LOG 1 20 LOG E 0 95 F C F 4 5 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winn...

Page 43: ...aj primar i secundar Domeniul de temperatur Sond tip K 40 C 260 C Precizia de intrare Sond K 400 C 2 5 C Gradul de emisie Reglaj preliminar 0 95 poate fi modificat manual Timp de reac ie 500 msec Dom...

Page 44: ...ui sco i din nc rc tor dup nc rcare La depozitarea acumulatorilor mai mult de 30 zile Acumulatorii se depoziteaz la cca 27 C i la loc uscat Acumulatorii se depoziteaz la nivelul de nc rcare de cca 30...

Page 45: ...30 MODE AVG MAX MIN K K 1 K CON 2 20 3 IR 4 IR SET HI HI LOW LOW LOG 1 20 LOG E 0 95 F C F 4 5 50 122 30 27 C 30 50 6 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden G...

Page 46: ...0 C 2 23 C 25 C 50 mm 50 C 100 mm 50 C 0 1 C 40 C 550 C 1 1 C 0 1 C K 40 C 260 C K 400 C 2 5 C 0 95 500 msec 8 14 m 40 1 0 5 1 C 0 C 50 C 20 C 60 C 10 90 RH 30 C 12 V 12 h EPTA Procedure01 2003 500 g...

Page 47: ...92 93 E 0 95 F C F 4 5 50 30 27oC 30 50 6 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany IEC60825 1 2 2002 96 EC...

Page 48: ...94 95...

Page 49: ...05 12 4931 4140 20 Copyright 2012 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: