background image

24

25

ESPAÑOL

 ADVERTENCIA! Rogamos leer las indicaciones de 

seguridad y  las instrucciones, también las que contiene el 

folleto adjunto. 

En caso de no atenerse a las advertencias de 

peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una 

descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave.

 

Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones 

para futuras consultas.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 

No mire hacia la luz láser, ni la dirija hacia otras personas.
No mire con aparatos ópticos (binoculares, telescopio, ) hacia 

el láser.
No dirija el láser hacia superficies reflectantes.
No se exponga a la radiación láser. El láser puede emitir una 

radiación intensa.
No utilizar en entornos peligrosos. No utilizar con lluvia, nieve, 

en lugares húmedos o mojados. No utilizar en zonas 

potencialmente explosivas (humo, polvo o materiales 

inflamables), porque al insertar o extraer la batería 

intercambiable se pueden generar chispas, y por lo tanto 

fuego.
Antes de insertar o extraer la batería, desconectar todos los 

cables y líneas del objeto que se va a medir y desconectar el 

aparato.
No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los 

Distribuidores Milwaukee ofrecen un servicio de recogida de 

baterías antiguas para proteger el medio ambiente.
No almacene la batería con objetos metálicos (riesgo de 

cortocircuito).
Recargar solamente los acumuladores del Sistema C12 en 

cargadores C12. No intentar recargar acumuladores de otros 

sistemas.
En caso de sobrecarga o alta temperatura, pueden llegar a 

producirse escapes de ácido provenientes de la batería. En 

caso de contacto con éste, límpie inmediatamente la zona con 

agua y jabón. Si el contacto es en los ojos, límpiese 

concienzudamente con agua durante 10 minutos y acuda 

inmediatamente a un médico

Este aparato no está destinado al uso por personas (incluso 

niños) con restringidas capacidades físicas, sensóricas o 

mentales o por la falta de experiencia y/o conocimientos, a no 

ser que se encuentren bajo el cuidado de una persona 

responsable por su seguridad o que hayan sido instruidas por 

éstas con respecto al empleo del aparato. 

 

Los niños deberán encontrarse bajo vigilancia para garantizar 

que no juegen con el aparato.

APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD

El termómetro láser es apropiado para la medición sin contacto 

de la temperatura o para la medición de la temperatura con 

una sonda de temperatura tipo K.
No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no 

sea su uso normal.

PANTALLA

Estado de carga de la batería
Grado de emisión
Láser activo
Grado de emisión activo
Alarma conectada

Mantener valor

Indicación en °C ó °F

Indicador primario

Indicador secundario
Bloqueo interruptor activo
Memorizar

DATOS TÉCNICOS 

Termómetro láser C12 LTGE

Clase de láser............................................................................. 2

Potencia máxima ...................................................................... <1  mW

Longitud de onda del láser ............................................ 630 - 670  nm

Intervalo de temperatura de infrarrojos .....................-30 °C - 800  °C

Precisión de medida de infrarrojos

  -30°C - 0°C ......................................................................... ±1,5  °C +0,1/1 °C

   0 °C – 120 °C .................................................................... ±1,0  °C +0,02/1 °C

   120 °C - 380 °C ................................................................. ±1,5  °C o 1,5% de la indicación; el valor mayor es el que cuenta

   380 °C - 800 °C ................................................................. ±2,0  °C o 2% de la indicación; el valor mayor es el que cuenta

   a una temperatura ambiente de 23 °C a 25 °C

Distancia mín. de medición ....................................... 50 mm < 50  °C, 100 mm > 50 °C

Resolución de las indicaciones ............................................... 0,1  °C (indicadores primario y secundario)

Intervalo de temperatura en la medición por contacto -40 °C - 550 °C

Precisión de entrada en la medición por contacto................ ± 1,1  °C

Resolución de la indicación de temperatura ........................... 0,1  °C (indicadores primario y secundario)

Intervalo de temperatura sonda tipo K ......................-40 °C - 260  °C

Precisión de entrada sonda tipo K.......................... < 400 °C ±2,5  °C

Grado de emisión .............................................Ajuste previo 0,95  (se puede variar manualmente)

Tiempo de reacción .............................................................. <500  mseg

Intervalo espectral

 ............................................................... 8 - 14  µm

Relación entre la distancia y e intervalo de medición......... 40 a 1

Precisión de repetición .......................................................... ±0,5  % ó ±1 °C (el valor mayor es el que cuenta)

Temperatura de trabajo .................................................. 0 °C - 50  °C

Temperatura de almacenamiento ................................-20 °C - 60  °C sin batería intercambiable

Humedad atmosférica relativa  .......................................... 10 - 90  % HR no condensada a <30°C temperatura ambiente

Tensión batería intercambiable................................................. 12  V

Duración de funcionamiento de la batería ............................. > 12  h con todas las funciones

Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003 .......... 500  g

ESPAÑOL

TECLAS

Alarma con/des
Hacia arriba
Memorizar

LED luz difusa con/des

Ajustes

Hacia abajo
Modos de servicio

OPERACIÓN

Medición de temperatura sin contacto

1. Presionar el pulsador interruptor 

durante 2 segundos. Se mide la 

temperatura de la superficie del objeto. 

El punto láser marca el centro del 

campo de medición.
Nota: Es conveniente que el objeto sea 

más grande que el campo de medición. 

El tamaño del campo de medición 

depende de la distancia al objeto (ver 

figura página 8).
2. Con el pulsador interruptor presionado se muestran el 

símbolo 

 (láser activo), el valor primario y el valor 

secundario (en el ejemplo, la temperatura instantánea y la 

temperatura media). 
3. Soltar el pulsador interruptor. Se 

señaliza HOLD hasta que el indicador 

se apaga al cabo de 7 segundos. 
Nota: Una variación rápida de la 

temperatura ambiente (>10 °C) influye 

sobre la medición. No empezar la 

medición hasta que el aparato haya 

alcanzado la temperatura ambiente (de 

5 a 30 minutos, en función de la 

variación de temperatura).

MODOS DE SERVICIO

Con la tecla MODE se cambia entre los siguientes modos de 

servicio:

Temperatura media (AVG)

Durante la medición de la temperatura 

se señaliza la temperatura media en la 

zona inferior de la pantalla.

Temperatura máxima (MAX)

Durante la medición de la temperatura 

se señaliza la temperatura máxima en 

la zona inferior de la pantalla.

Temperatura mínima (MIN) 

Durante la medición de la temperatura 

se señaliza la temperatura mínima en 

la zona inferior de la pantalla.

MEDICIÓN DE LA TEMPERATURA POR CONTACTO CON 

SONDA TIPO K

Advertencia 

No conectar nunca la sonda de temperatura a un circuito de 

corriente bajo tensión.
Con este aparato solo se pueden utilizar sondas tipo K. 
1. Conectar la sonda, presionar el pulsador interruptor. El 

aparato reconoce la conexión de una sonda tipo K y señaliza la 

medición de temperatura por contacto (CON) en el indicador 

secundario.
2. En el indicador secundario de la pantalla se actualiza 

continuamente el valor, hasta que la temperatura de la sonda 

se haya igualado a la temperatura del objeto o el líquido que se 

mide. La pantalla se apaga al cabo de 20 min.
3. Al emplear la sonda, serán indicados 

ambos valores en el display 

respectivamente como valor primario y 

valor secundario. Al extraer la sonda, 

la unidad se desconecta. Al pulsar el 

disparador, el aparato cambiará a la 

medición IR preseleccionada. 
4. Al estar activada la función de 

alarma, ésta actuará durante la 

medición IR sin tener en cuenta si la 

cabeza de medida está conectada o 

no.

AJUSTES

Pulsar la tecla SET para seleccionar uno de los siguientes 

ajustes. Modificar los valores con las teclas de flecha.

Alarma alta (HI)

Cuando durante una medición se 

alcanza la temperatura ajustada 

parpadean los indicadores HI y 

 

Alarma baja (LOW)

Cuando durante una medición se 

alcanza la temperatura ajustada 

parpadean los indicadores LOW y  

Memorizar (LOG)

Seleccionar el lugar de memorización 

deseado (1-20) con las teclas de 

flecha. Presionar el pulsador interruptor 

y medir la temperatura. Presionar la 

tecla LOG y memorizar la temperatura 

señalizada.

Summary of Contents for C12 LTGE

Page 1: ...ng Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Iz...

Page 2: ...ingar betj ning Viktig information och anvisningar SVENSKA 39 N ytt ruudun ja n pp inten asetusten ja k yt n selitys T rkeit tietoja ja ohjeita SUOMI 42 N 45 Ekran ve tu a klamalar ayarlar kullan m ne...

Page 3: ...oma de su pa s Por favor cole o autocolante na sua l ngua nacional juntado sobre o texto em ingl s na placa das caracter sticas do equipamento antes da primeira coloca o em servi o Plak de Engelse tek...

Page 4: ...6 7 ON ON LOCK OFF OFF 1 2...

Page 5: ...rl mp mittarin et isyyden ja mittausalueen suhde on noin 40 1 a 18 mm b c 40 1 a Lazer noktas mesafesi s cakl k l m aral n n ortas 18 mm b S cakl k l m aral c Lazer termometre mesafesi l m noktas Laze...

Page 6: ...10 11...

Page 7: ...er persons Do not view directly into beam with optical instruments binocular telescope Do not point laser at reflective surfaces Avoid exposure to laser radiation Laser may emit hazardous radiation Av...

Page 8: ...rand und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen f r die Zukunft auf SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE Nicht in den Laserstrahl blicken und nicht auf an...

Page 9: ...den gew nschten Emmisionsgrad einstellen 0 95 ist die Voreinstellung W hrend einer Temperaturmessung wird der Emmisionsgrad angezeigt Den entsprechenden Emmisionsgrad zur Oberfl che des zu messenden G...

Page 10: ...chage primaire et secondaire Sonde du type K Plage de temp rature 40 C 260 C Sonde du type K Exactitude d entr e 400 C 2 5 C Degr d mission Pr r glage 0 95 peut tre modifi manuellement Temps de r acti...

Page 11: ...a In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potr creare il pericolo di scosse elettriche incendi e o incidenti gravi Conservare tutte le avvertenze di pe...

Page 12: ...con l aiuto dei tasti di direzione 0 95 il valore predefinito Durante la misurazione di una temperatura viene visualizzato il grado di emissione Desumere da una tabella delle emissioni il relativo gra...

Page 13: ...recisi n de entrada sonda tipo K 400 C 2 5 C Grado de emisi n Ajuste previo 0 95 se puede variar manualmente Tiempo de reacci n 500 mseg Intervalo espectral 8 14 m Relaci n entre la distancia y e inte...

Page 14: ...rias ou ps quicas limitadas ou a ser utilizado por pessoas que n o tenham experi ncia e ou conhecimentos a n o ser que estas pessoas sejam supervisionadas por uma pessoa respons vel pela seguran a que...

Page 15: ...rf cie do objecto a medir por favor consulte uma tabela de valores de emissividade Ligar desligar o laser Liga e desliga o laser A temperatura continua a ser medida Selec o da unidade F C F Carregue n...

Page 16: ...orgen dat ze niet met het apparaat spelen VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM De laserthermometer is geschikt voor de contactloze temperatuurmeting of voor de temperatuurmeting met een K type tempe...

Page 17: ...vejledninger ogs i den vedlagte brochure I tilf lde af manglende overholdelse af advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko for elektrisk st d brand og eller alvorlige kv stelser Opbevar a...

Page 18: ...Emmisionsgraden vises mens temperaturm lingen st r p Emmisionsgraden for m legenstandens overflade er anf rt i en emmissionstabel Laser til fra Slukker og t nder laseren Temperaturm lingen forts tter...

Page 19: ...ykiske evner Heller ikke av personer med manglende erfaring eller viten om apparatet dersom ikke de er under oppsyn av en kompetent person som har ansvar for deres sikkerhet eller gir instrukser om hv...

Page 20: ...670 nm IR m tomr de 30 C 800 C IR m tnoggrannhet 30 C 0 C 1 5 C 0 1 1 C 0 C 120 C 1 0 C 0 02 1 C 120 C 380 C 1 5 C eller 1 5 av visat v rde det h gre v rdet r knas 380 C 800 C 2 0 C eller 2 av visat...

Page 21: ...med pilknapparna f rinst llt v rde r 0 95 Emissionsfaktorn visas under p g ende temperaturm tning Avl s emissionsfaktorn f r ytan p det f rem l som m ts fr n en emissivitetstabell Laser P AV Sl r p re...

Page 22: ...Sis ntulotarkkuus kontaktimittauksessa 1 1 C L mp tilan yt n tarkkuus 0 1 C p ja sivun ytt K tyypin sondin l mp tila alue 40 C 260 C K tyypin sondin sis ntulotarkkuus 400 C 2 5 C P st aste Esiasetus...

Page 23: ...t miseksi l koskaan upota laitetta nesteeseen V lt nesteen p sy laitteen sis puolelle Poista p ly ja lika aina heti laitteesta Pid kahva puhtaana ja kuivana ja poista ljy tai rasva v litt m sti Puhdis...

Page 24: ...5 30 MODE AVG MAX MIN K K 1 K CON 2 20 3 4 SET HI HI LOW LOW LOG 1 20 LOG N E 0 95 On Off F C F On Off 4 5 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10...

Page 25: ...er ve cihaz hakk nda deneyimi ve veya bilgisi bulunmayan ki iler taraf ndan kullan lamaz stisnai durumlar ise ki iler kendi g venlikleri a s ndan yetkili ki ilerin denetimi alt ndad r veya kendilerine...

Page 26: ...NICK DATA Laserov teplom r C12 LTGE Laserov t da 2 Maxim ln v kon 1 mW Laserov vlnov d lka 630 670 nm Infra erven teplotn rozsah 30 C 800 C Infra erven p esnost m en 30 C 0 C 1 5 C 0 1 1 C 0 C 120 C 1...

Page 27: ...tu je veden v tabulce emis Laser zap vyp Vyp n a zap n laser M en teploty nad le prob h P ep n n F C F Pomoc kl ves se ipkami se prov d p ep n n mezi m rnou jednotkou Fahrenheit a Celsius Poplach zap...

Page 28: ...osobami v tane det s obmedzen mi telesn mi zmyslov mi alebo du evn mi schopnos ami alebo osobami s nedostato n mi sk senos ami a alebo znalos ami pokia nepracuj pod dozorom osoby zodpovednej za bezpe...

Page 29: ...ni poinstruowane jak nale y obs ugiwa urz dzenie Nale y pilnowa dzieci aby wykluczy mo liwo ich zabawy z tym urz dzeniem WARUNKI U YTKOWANIA Termometr laserowy stosuje si do bezstykowego mierzenia tem...

Page 30: ...wierzchni mierzonego przedmiotu nale y odczyta z tabeli emisji Laser w czy wy czy W cza i wy cza laser Pomiar temperatury trwa nadal Prze czenie F C F Przyciskami ze strza kami prze cza si mi dzy skal...

Page 31: ...latt llnak vagy utas t sokat kaptak e szem lyt l a k sz l k kezel s re vonatkoz an A gyermekeket fel gyelni kell annak biztos t s ra hogy ne j tszanak a k sz l kkel RENDELTET SSZER HASZN LAT A l zeres...

Page 32: ...0 C 1 5 C 0 1 1 C 0 C 120 C 1 0 C 0 02 1 C 120 C 380 C 1 5 C ali 1 5 prikaza teje vi ja vrednost 380 C 800 C 2 0 C ali 2 prikaza teje vi ja vrednost pri temperaturi okolice 23 C do 25 C Min merilna ra...

Page 33: ...rjene povr ine merjenega predmeta razberite iz emisijske tabele Laser vklop izklop Laser vklopi in izklopi Meritev temperature se vr i e naprej Preklop F C F S pu i nimi tipkami preklopite med merskim...

Page 34: ...rnost ili su od ove osobe koja je nadle na za njihovu sigurnost pou ene kako se ovaj aparat koristi Djeca se moraju nadzirati kako bi se osiguralo da se ne igraju sa ovim aparatom PROPISNA UPOTREBA La...

Page 35: ...zit te 30 C 0 C 1 5 C 0 1 1 C 0 C 120 C 1 0 C 0 02 1 C 120 C 380 C 1 5 C vai 1 5 no uzr d t s liel k s v rt bas 380 C 800 C 2 0 C vai 2 no uzr d t s liel k s v rt bas pie vides temperat ras no 23 C l...

Page 36: ...ak pi s kotn ji iestat ts 0 95 Attiec go emisijas pak pi pret m r m priek meta virsmu varat nolas t emisijas tabul Iesl gts izsl gts l zeris L zeri izsl dz un iesl dz Temperat ra tiek m r ta neatkar g...

Page 37: ...niu ir tuoj pat kreipkit s gydytoj is prietaisas n ra skirtas naudotis asmenims skaitant vaikus kuri fiziniai jutiminiai ar protiniai sugeb jimai yra riboti ar kurie neturi patirties ir ar ini kaip iu...

Page 38: ...rmomeeter C12 LTGE Laseri klass 2 Maksimaalne v imsus 1 mW Laseri lainepikkus 630 670 nm Infrapuna temperatuurivahemik 30 C 800 C Infrapuna m tmist psus 30 C 0 C 1 5 C 0 1 1 C 0 C 120 C 1 0 C 0 02 1 C...

Page 39: ...rgusv imsuse tabeli p hjal saate leida vastava kiirgusv imsuse objekti pealispinnale Laser sees v ljas L litab laseri sisse ja v lja Seej rel toimub temperatuuri m tmine mberl litamine F C F Nooleklah...

Page 40: ...C 1 5 380 C 800 C 2 0 C 2 23 C 25 C 50 50 C 100 50 C 0 1 C 40 C 550 C 1 1 C 0 1 C 40 C 260 C 400 C 2 5 C 0 95 500 8 14 40 1 0 5 1 C 0 C 50 C 20 C 60 C 10 90 30 C 12 12 EPTA 01 2003 500 Milwaukee C12...

Page 41: ...02 96 C12 LTGE 2 1 mW 630 670 nm 30 C 800 C 30 C 0 C 1 5 C 0 1 1 C 0 C 120 C 1 0 C 0 02 1 C 120 C 380 C 1 5 C 1 5 380 C 800 C 2 0 C 2 23 C 25 C 50 mm 50 C 100 mm 50 C 0 1 C 40 C 550 C 1 1 C 0 1 C K 40...

Page 42: ...0 MODE AVG MAX MIN K K 1 K CON 2 20 3 IR 4 IR SET HI HI LOW LOW LOG 1 20 LOG E 0 95 F C F 4 5 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winn...

Page 43: ...aj primar i secundar Domeniul de temperatur Sond tip K 40 C 260 C Precizia de intrare Sond K 400 C 2 5 C Gradul de emisie Reglaj preliminar 0 95 poate fi modificat manual Timp de reac ie 500 msec Dom...

Page 44: ...ui sco i din nc rc tor dup nc rcare La depozitarea acumulatorilor mai mult de 30 zile Acumulatorii se depoziteaz la cca 27 C i la loc uscat Acumulatorii se depoziteaz la nivelul de nc rcare de cca 30...

Page 45: ...30 MODE AVG MAX MIN K K 1 K CON 2 20 3 IR 4 IR SET HI HI LOW LOW LOG 1 20 LOG E 0 95 F C F 4 5 50 122 30 27 C 30 50 6 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden G...

Page 46: ...0 C 2 23 C 25 C 50 mm 50 C 100 mm 50 C 0 1 C 40 C 550 C 1 1 C 0 1 C K 40 C 260 C K 400 C 2 5 C 0 95 500 msec 8 14 m 40 1 0 5 1 C 0 C 50 C 20 C 60 C 10 90 RH 30 C 12 V 12 h EPTA Procedure01 2003 500 g...

Page 47: ...92 93 E 0 95 F C F 4 5 50 30 27oC 30 50 6 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany IEC60825 1 2 2002 96 EC...

Page 48: ...94 95...

Page 49: ...05 12 4931 4140 20 Copyright 2012 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: